Английский - русский
Перевод слова Kidnapping
Вариант перевода Похищение

Примеры в контексте "Kidnapping - Похищение"

Примеры: Kidnapping - Похищение
Nevertheless, it was emphasized that legislation prohibiting the offence of kidnapping on its own did not cover all aspects of the problem of trafficking in persons. Тем не менее подчеркивалось, что законодательство, запрещающее похищение людей, само по себе не охватывает все аспекты проблемы торговли людьми.
(a) Terrorism and kidnapping; а) терроризм и похищение людей;
The Republic of Korea reported the establishment of a Task Force for the Elimination of Gangs aimed at combating organized crime, including kidnapping. Республика Корея сообщила о создании специальной оперативной группы по ликвидации банд в целях ведения борьбы с организованной преступностью, включая похищение людей.
In Trinidad and Tobago, serious crime, including relatively rare crime such as kidnapping, increased rapidly between 1998 and 2002. В Тринидаде и Тобаго за период 1998 - 2002 годов резко возросло число серьезных преступлений, в том числе таких сравнительно редких, как похищение детей.
Article 35 Human trafficking and kidnapping 565 - 579 98 Статья 35 Торговля людьми и похищение людей 565-579117
She wished to highlight the kidnapping of children born to parents under detention, a practice that was in violation of basic principles of humanity. ЗЗ. Оратор хочет обратить внимание присутствующих на такое явление, как похищение детей, родившихся в местах заключения, практики, которая подрывает базовые принципы человечности.
The kidnapping of Egyptian and European tourists from tourism sites in Southern Egypt in September 2008 похищение египетских и европейских туристов с туристических объектов в Южном Египте в сентябре 2008 года.
So the kidnapping is payback for that? То есть похищение - это расплата?
This man will go to any length to get what he wants, including kidnapping children. Этот человек пойдёт на всё ради того, что ему нужно, даже на похищение детей.
Why are you assuming that kidnapping the Judge was his idea? Почему вы считаете, что похищение судьи было его идеей?
And there was a couple, and the woman is involved In the kidnapping. Там была одна пара и эта женищина участвовала в похищение
I mean what is this, a wedding or a kidnapping? Что это? Свадьба или похищение?
We have petty thefts, an occasional fight, but kidnapping? У нас есть мелкое воровство, случайные драки, но похищение?
Well, if you're holding Hector for kidnapping, you have no evidence to charge him with. Если ты держишь Гектора за похищение, в подтверждение у тебя нет улик.
Career criminal figures out his pregnant ex is likely in WITSEC, he sues the federal government for kidnapping his unborn son. Профессиональный преступник узнал, что его бывшая беременна и, возможно, вступила в Программу, и подал иск на федеральное правительство за похищение его нерождённого сына.
That's what I thought, too, but if you were doing your job, she would have gone to prison for kidnapping. Я тоже так подумала, но если бы вы выполняли свою работу, то ее должны были посадить в тюрьму за похищение.
20 for kidnapping for purposes of exploitation 20 за похищение человека с целью эксплуатации
The Adviser of the President of the People's Democratic Republic of Algeria stated that hostage-taking and kidnapping constituted some of the most revolting forms of terrorism. Советник Президента Алжирской Народной Демократической Республики заявил, что взятие заложников и похищение людей представляют собой наиболее возмутительные формы терроризма.
Crimes against freedom of persons, such as kidnapping, illegal removal of freedom, etc. Преступления, связанные с лишением свободы человека, такие как похищение людей, незаконное лишение свободы и т. д.
For instance, using the term "kidnapping" alone is inappropriate, as it refers only to a certain type of illegal abduction. Например, использование только одного термина "похищение с целью получения выкупа" является неприемлемым, поскольку оно относится лишь к определенному типу незаконного похищения.
An examination of best practices in responding to the phenomenon of kidnapping has generally led to them being divided into legislative, operational and preventive measures. В результате изучения примеров передового опыта в рамках борьбы с таким преступлением, как похищение людей, меры противодействия были поделены на законодательные, оперативные и превентивные.
Unlawful conveyance of migrants, piracy or kidnapping; незаконное перемещение мигрантов, пиратство или похищение людей;
Violent and fraudulent kidnapping - Article 395 P.C. Насильственное и мошенническое похищение детей - статья 395 УК
"Am I somehow responsible for the kidnapping?" Я каким-то боком в ответе за похищение детей?
The candy man's last kidnapping was two years ago, before you joined Fringe division. Последний раз Кэндимен совершил похищение два года назад, до того, как тебя приняли в подразделение Грань.