| He responded by kidnapping their baby and taking her to Cuba. | В ответ на это он похитил их ребёнка и увёз её на Кубу. |
| Security camera... caught him over in St. Paul kidnapping an accountant. | Камера наблюдения сняла его в Сент-Поле, когда он похитил бухгалтера. |
| The only thing that changed the game was you kidnapping two American girls. | Единственное, что поменялось, - что ты похитил двух американских девочек. |
| Why, kidnapping the princess, of course. | А как же, похитил принцессу, конечно. |
| I guess I was kidnapping and dismembering a drug addict. | Ну, наверно, похитил и расчленил наркомана. |
| So, you're kidnapping me now. | Значит, теперь ты меня похитил. |
| Do you need our statements about Devon Landry kidnapping her? | Вам нужно наше заявление о том, что Девон Лондри похитил её? |
| About the whole McKeen kidnapping thing? | О том, как ее похитил Маккин? |
| You're not kidnapping her, are you? | Ты же её не похитил, да? |
| I go in for some cigarettes and a tank of gas... and I wind up kidnapping the daughter of Dalton Voss. | ! Пошел за сигаретами, хотел заправить машину, а теперь похитил дочь Дэлтона Восса. |
| As I recall, Simon is full of surprises - escaping from prison, kidnapping you, trying to blow up half of South Beach... | Насколько я помню, Саймон полон сюрпризов: сбежал из тюрьмы, похитил тебя, пытался взорвать половину Саут Бич... |
| Just, ever since the pastor Dunn kidnapping thing, - I've been a little paranoid. | Просто с тех пор, как пастор Данн меня похитил, я немного ударилась в паранойю. |
| Reawakened in modern days by the mutant energies released during M-Day, he returns from his space exile to get revenge against Professor Xavier, killing Banshee in the process, as well as attempting to kill Logan and even kidnapping Rachel Summers and Cyclops. | Пробудившись в наши дни из-за энергии мутантов в День М, он вернулся из своего космического изгнания, чтобы взять отомстить профессору Ксавьера, убив при этом Банши, он также попытался убить Росомаху и похитил Рэйчел Саммерс и Циклопа. |
| Kidnapping my daughter and threatening me? | Похитил мою дочь а теперь мне угрожаешь? |
| Kidnapping my daughter And threatenning me? | Похитил мою дочь а теперь мне угрожаешь? |
| That's for kidnapping me. | Это за то, что похитил меня. |
| Maybe he's kidnapping her. | Возможно, он её похитил. |
| Are you really kidnapping me? | Так ты на самом деле меня похитил? |
| Who's kidnapping who? | Так кто кого похитил? |
| That's your reason for kidnapping Auggie? | Из-за этого ты похитил Огги? |
| If I understand correctly you want Fantomas to believe he's kidnapping Lefèvre while it really is Fandor. | Если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы Фантомас похитил вместо профессора Лефевра господина Фандора? Именно так. |
| Could it be a custody kidnapping? | Возможно его похитил второй опекун? |
| So the Kraang have been kiDNApping scientists from all over the city, including my Dad! | Таким образом Крэнг похитил ученных по всему городу, включая моего Отца! |