I'm responsible for Carter's kidnapping. |
Я в ответе за похищение Картер. |
In this way Europa's kidnapping will be avenged. |
Таким образом похищение Европы будет отомщено. |
No, she came out of nowhere and did a drive-by kidnapping. |
Нет, она появилась из ниоткуда, и совершила похищение на дороге. |
I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. |
Я предлагаю тебе шанс спасти своего мужчину-преступника от срока за похищение моего сына. |
The whole fake kidnapping was Kevin's idea. |
Всё это поддельное похищение было идеей Кевина. |
The Peter Bishop Act of '91 says every kidnapping gets treated like a possible fringe event. |
Закон Питера Бишопа от 1991 года предписывает любое похищение рассматривать как потенциальный случай пересечения Грани. |
At the very least, Oliver Epps could be good for assault, kidnapping, unlawful imprisonment. |
Как минимум, Оливер Эппс сядет за нападение, похищение и незаконное лишение свободы. |
He says the kidnapping business was a horrible misunderstanding. |
Он говорит, что похищение было недоразумением. |
Or maybe he would have ended up in jail for kidnapping a minor. |
А может быть, он оказался бы в тюрьме за похищение несовершеннолетней. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
I mean, imagine accidentally kidnapping Jason Bourne's granddaughter. |
Я имею ввиду, представьте себе случайное похищение внучки Джейсона Борна. |
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy. |
Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки. |
Credit card fraud is six months probation, kidnapping is life; you do the math. |
Мошенничество с кредитками - 6 месяцев испытательного срока, похищение - пожизненное; считай сам. |
You understand, this is a defection... not a kidnapping. |
Поймите, это дезертирство... а не похищение. |
Recent studies challenge the claims that bride kidnapping used to be prevalent. |
Недавние изучения подтверждают факт того, что похищение невесты стало привычным и превалирующим явлением. |
Well, if I'm not arrested, then this is kidnapping. |
Ну, если я не арестован, то это похищение. |
Sometimes the kidnapping may be just a wedding formality, where the woman comes along willingly. |
Иногда похищение рассматривается как свадебная формальность, на которую девушка идет добровольно. |
Local activists draw the line at kidnapping. |
Местные активисты обрисовали линию как похищение людей. |
I mean, like... kidnapping? |
Ты имеешь в виду, такие как... похищение людей? |
So the beginning was like a kidnapping. |
С самого начала это очень напоминало похищение. |
Her kidnapping relates to her pregnancy. |
Её похищение связана с её беременностью. |
In local news, a kidnapping today in Bel Air. |
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение. |
They think I made up the kidnapping. |
Они думают, что я придумал это похищение. |
This kidnapping has got nothing to do with the parents. |
Это похищение не имеет ничего общего с родителями. |
This isn't my style - this kidnapping. |
Похищение, оружие - это не мой стиль. |