I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
Похитив меня, ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
Ryuga decides to challenge Kenshiro by kidnapping Toki and keeping him captive in his castle. |
Рюга решает бросить вызов Кэнсиро, похитив Токи и удерживая его в плену в своем замке. |
He's doing this by kidnapping and murdering his family. |
Он этого добивается, похитив и убив членов его семьи. |
This confuses me because we've assumed that Una is taking revenge on Lore by kidnapping her children. |
Да. Это меня запутало, потому что мы предполагали, что Уна мстит Лоре, похитив ее детей. |
There I was, thinking we could go a whole week without kidnapping anyone. |
Я был наивен, думая, что вы проживете неделю, никого не похитив. |
Whoever is behind this forced Wallace to implant the bomb in the the six victims by kidnapping his daughter, just like they took Lacey. |
Кто бы ни стоял за всем этим, это он вынудил Уоллиса имплантировать бомбы в шестерых жертв, похитив его дочь точно так же, как забрал Лэйси. |
The season is essentially divided into two halves: The first half revolves around a mercenary group's efforts to control Jack Bauer by kidnapping his wife and daughter and forcing him to kill Senator Palmer. |
Сезон по сути, делится на две половинки: Первая часть сезона вращается вокруг группы наёмников, которые пытаются силовым методом контролировать Джека Бауэра, похитив его жену и дочь, и вынуждая Джека убить сенатора Палмера. |
Yes, I also said that time wants to happen, and such a world-changing event like Savage's rise to power can't be stopped merely by kidnapping his young pawn. |
Да, а ещё я говорил, что история жаждет случиться, и такое важное событие, как пришествие Сэвиджа к власти, вряд ли можно остановить, похитив его ученика. |
Aided by Richard Harrow, he ends the workers strike by kidnapping the Ku Klux Klan members responsible for the raid on Chalky White's warehouse and delivering them to Chalky along with compensation for the families of the men killed in the raid. |
При помощи Ричарда Хэрроу, он заканчивает забастовку, похитив членов Ку-клукс-клана, ответственных за налёт на склад Мелка Уайта, и доставляя их к Мелку, вместе с компенсацией для семей людей, убитых при налёте. |
I should also like to denounce and refute the allegations made by the Sudan to the effect that on 28 July 2009 Chadian troops crossed the border, attacking the Sudanese village of Arwa and kidnapping Sudanese civilians. |
Я хотел бы также осудить и опровергнуть обвинения Судана в том, что чадские вооруженные силы 28 июля 2009 года пересекли суданскую границу, совершив нападение на деревню Арва на территории Судана и похитив суданских мирных жителей. |
By kidnapping me from another kidnapper? |
Похитив меня у другого похитителя? |
By kidnapping her, by torturing her. |
Похитив её и пытав. |
Him are either dead or had a pillowcase over their face. goes so far as kidnapping Ken so that nobody would see him driving or plucking up teenagers from the sidewalk. |
Он зашел так далеко, похитив Кена так чтобы никто не увидел как он управляет схвачиванием подростков с улиц. Почему? |
Armed with yellow Power Rings and Lanterns manufactured on Qward, the Sinestro Corps staged an attack on Oa, killing dozens of Green Lantern Corps officers, kidnapping Kyle Rayner, and freeing Superboy-Prime, Parallax, and the Cyborg Superman from the Corps' supervision. |
Вооружившись жёлтым кольцом силы и фонарем, Корпус Синестро напал на планету Оа, убив десятки Зелёных Фонарей, похитив Кайла Райнера и освободив злодеев Параллакса, Супербой-прайма и Киборга из-под контроля Корпуса. |
Tono violated the yakuza code by this kidnapping. |
Похитив его дочь, Тоно нарушил Кодекс якудза. |