The kidnapping was planned by the ex-wife. |
Похищение спланировала его бывшая жена. |
When did we discuss kidnapping? |
Мы говорили что-то про похищение? |
Like extortion and kidnapping. |
Как вымогательство и похищение детей. |
A kidnapping happened at 872. |
872-й. Похищение людей. |
What would be the reason for a pretend kidnapping? |
Зачем же они инсценировали похищение? |
It's kidnapping, Wade! |
Это похищение, Уэйд! |
Angela faked her own kidnapping? |
Анджела подделала собственное похищение? |
It was more like a kidnapping. |
Больше было похоже на похищение. |
And kidnapping is a Bureau matter. |
Похищение это уже дело Бюро. |
Double kidnapping, suicide? |
Двойное похищение, самоубийство? |
Major, this is kidnapping. |
Майор, это похищение. |
You were planning their kidnapping! |
Ты планировала их похищение! |
Isn't there a kidnapping? |
Вы сказали, будет похищение? |
What you are about to see is a kidnapping. |
Наше дело - похищение. |
Another kidnapping that may have been carried out |
Другое похищение могло быть организовано |
We have another kidnapping. |
У нас еще одно похищение. |
We looking at a kidnapping? |
Мы считаем, что это похищение? |
If Madeline Taylor faked Hannah's kidnapping... |
Если Мэделайн Тейлор придумала похищение... |
Or kidnapping an mi-5 agent? |
Или похищение агента МИ-5? |
You're wanted for kidnapping. |
Вас разыскивают за похищение. |
And so he put together this fake kidnapping. |
И он организовал это похищение |
Pita's kidnapping, her death. |
Похищение Питы, ее смерть. |
It was a kidnapping that went sideways. |
Это было неудавшееся похищение. |
GWEN: And now kidnapping. |
А теперь и похищение людей. |
It's not a kidnapping. |
Это не похищение! Чёрт! |