| The kidnapping was planned by the ex-wife. | Похищение спланировала его бывшая жена. |
| When did we discuss kidnapping? | Мы говорили что-то про похищение? |
| Like extortion and kidnapping. | Как вымогательство и похищение детей. |
| A kidnapping happened at 872. | 872-й. Похищение людей. |
| What would be the reason for a pretend kidnapping? | Зачем же они инсценировали похищение? |
| It's kidnapping, Wade! | Это похищение, Уэйд! |
| Angela faked her own kidnapping? | Анджела подделала собственное похищение? |
| It was more like a kidnapping. | Больше было похоже на похищение. |
| And kidnapping is a Bureau matter. | Похищение это уже дело Бюро. |
| Double kidnapping, suicide? | Двойное похищение, самоубийство? |
| Major, this is kidnapping. | Майор, это похищение. |
| You were planning their kidnapping! | Ты планировала их похищение! |
| Isn't there a kidnapping? | Вы сказали, будет похищение? |
| What you are about to see is a kidnapping. | Наше дело - похищение. |
| Another kidnapping that may have been carried out | Другое похищение могло быть организовано |
| We have another kidnapping. | У нас еще одно похищение. |
| We looking at a kidnapping? | Мы считаем, что это похищение? |
| If Madeline Taylor faked Hannah's kidnapping... | Если Мэделайн Тейлор придумала похищение... |
| Or kidnapping an mi-5 agent? | Или похищение агента МИ-5? |
| You're wanted for kidnapping. | Вас разыскивают за похищение. |
| And so he put together this fake kidnapping. | И он организовал это похищение |
| Pita's kidnapping, her death. | Похищение Питы, ее смерть. |
| It was a kidnapping that went sideways. | Это было неудавшееся похищение. |
| GWEN: And now kidnapping. | А теперь и похищение людей. |
| It's not a kidnapping. | Это не похищение! Чёрт! |