Английский - русский
Перевод слова Kidnapping
Вариант перевода Похищение

Примеры в контексте "Kidnapping - Похищение"

Примеры: Kidnapping - Похищение
You got away with kidnapping the sheik. Вам сошло с рук похищение шейха.
If there's any kidnapping case, the whole SU must be in. Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это.
The Criminal Code contained no specific provision to punish the kidnapping of young women, which was covered by the general law on kidnapping. В Уголовном кодексе не содержится конкретного положения о наказании за похищение молодых женщин - этот вопрос входит в компетенцию общего закона о похищениях.
While the penalties for kidnapping with extortion are high, the connotations of hostage-taking are different from that of kidnapping. Хотя наказание за похищение в целях вымогательства является достаточно строгим, захват заложников как деяние отличается по своему характеру от похищения.
Criminal liability for kidnapping is increased in the case of the kidnapping of a minor. За похищение несовершеннолетнего установлена повышенная уголовная ответственность.
No, it's not kidnapping if she wants to go. Нет, не похищение, если она сама захочет поехать.
You know that this is kidnapping, right? Ты ведь знаешь, что это похищение, правда?
It was a kidnapping that went sideways. Это было похищение, которое пошло не так.
Remember when we caught Frank questioning Francis about the kidnapping? Помнишь как мы поймали Фрэнка, когда он допрашивал Фрэнсиса про похищение?
So, Large Mart claims that this kidnapping is in retaliation. Лардж Март заявляют, что это не просто похищение, а возмездие.
This kidnapping has to be the pinnacle in this fight. Это похищение должно стать апофеозом нашей борьбы.
Fernando, the kidnapping of the German Ambassador gives me hope. Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду.
So we've got to find out who faked Hannah's kidnapping and collected the ransom money. А нам надо выяснить, кто устроил фальшивое похищение Ханны и забрал выкуп.
We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father. Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны.
We think you faked the kidnapping together and took the 20,000. Мы думаем, что вы вместе сфабриковали похищение и присвоили 20000.
They think we faked the kidnapping. Они думают, мы сфабриковали похищение.
I was terrified that the kidnapping had something to do with a patient. Я так боялась, что похищение произошло из-за пациента.
Add to that the kidnapping of a corporate policewoman. Добавь к этому похищение корпоративного агента.
A group is taking credit for Dukat's kidnapping. Одна группировка взяла на себя ответственность за похищение Дуката.
The Cardassians are on military alert in response to the kidnapping of Dukat. Коммандер, кардассианцы подняли по тревоге свои силы в ответ на похищение Дуката.
This kidnapping follows a failed attack on Scully's child by another FBI agent, Robert Comer. Это похищение следовало по пятам за неудавшейся атакой на ребёнка Скалли другим агентом ФБР, Робертом Комером.
Let's see... unauthorized use of a shuttlecraft... kidnapping... Давай посчитаем... Угон шаттла... Похищение...
Phase three was to include the kidnapping of a daughter of a UNHCR senior official. Третий этап предусматривал, в частности, похищение дочери одного из старших сотрудников УВКБ.
Keeping them in prison is tantamount to kidnapping. Их тюремное заключение - это не что иное, как похищение.
This failure in restoring electricity contributes to increases in crime, including kidnapping in unlit urban and rural areas. Если не восстановить электроснабжение, это будет способствовать росту преступности, включая похищение людей в неосвещенных городских и сельских районах.