| You got away with kidnapping the sheik. | Вам сошло с рук похищение шейха. |
| If there's any kidnapping case, the whole SU must be in. | Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это. |
| The Criminal Code contained no specific provision to punish the kidnapping of young women, which was covered by the general law on kidnapping. | В Уголовном кодексе не содержится конкретного положения о наказании за похищение молодых женщин - этот вопрос входит в компетенцию общего закона о похищениях. |
| While the penalties for kidnapping with extortion are high, the connotations of hostage-taking are different from that of kidnapping. | Хотя наказание за похищение в целях вымогательства является достаточно строгим, захват заложников как деяние отличается по своему характеру от похищения. |
| Criminal liability for kidnapping is increased in the case of the kidnapping of a minor. | За похищение несовершеннолетнего установлена повышенная уголовная ответственность. |
| No, it's not kidnapping if she wants to go. | Нет, не похищение, если она сама захочет поехать. |
| You know that this is kidnapping, right? | Ты ведь знаешь, что это похищение, правда? |
| It was a kidnapping that went sideways. | Это было похищение, которое пошло не так. |
| Remember when we caught Frank questioning Francis about the kidnapping? | Помнишь как мы поймали Фрэнка, когда он допрашивал Фрэнсиса про похищение? |
| So, Large Mart claims that this kidnapping is in retaliation. | Лардж Март заявляют, что это не просто похищение, а возмездие. |
| This kidnapping has to be the pinnacle in this fight. | Это похищение должно стать апофеозом нашей борьбы. |
| Fernando, the kidnapping of the German Ambassador gives me hope. | Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду. |
| So we've got to find out who faked Hannah's kidnapping and collected the ransom money. | А нам надо выяснить, кто устроил фальшивое похищение Ханны и забрал выкуп. |
| We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father. | Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны. |
| We think you faked the kidnapping together and took the 20,000. | Мы думаем, что вы вместе сфабриковали похищение и присвоили 20000. |
| They think we faked the kidnapping. | Они думают, мы сфабриковали похищение. |
| I was terrified that the kidnapping had something to do with a patient. | Я так боялась, что похищение произошло из-за пациента. |
| Add to that the kidnapping of a corporate policewoman. | Добавь к этому похищение корпоративного агента. |
| A group is taking credit for Dukat's kidnapping. | Одна группировка взяла на себя ответственность за похищение Дуката. |
| The Cardassians are on military alert in response to the kidnapping of Dukat. | Коммандер, кардассианцы подняли по тревоге свои силы в ответ на похищение Дуката. |
| This kidnapping follows a failed attack on Scully's child by another FBI agent, Robert Comer. | Это похищение следовало по пятам за неудавшейся атакой на ребёнка Скалли другим агентом ФБР, Робертом Комером. |
| Let's see... unauthorized use of a shuttlecraft... kidnapping... | Давай посчитаем... Угон шаттла... Похищение... |
| Phase three was to include the kidnapping of a daughter of a UNHCR senior official. | Третий этап предусматривал, в частности, похищение дочери одного из старших сотрудников УВКБ. |
| Keeping them in prison is tantamount to kidnapping. | Их тюремное заключение - это не что иное, как похищение. |
| This failure in restoring electricity contributes to increases in crime, including kidnapping in unlit urban and rural areas. | Если не восстановить электроснабжение, это будет способствовать росту преступности, включая похищение людей в неосвещенных городских и сельских районах. |