In February 2012, the FARC announced it would end all kidnapping of civilians for ransom. |
В феврале 2012 года РВСК объявили, что они прекратят похищать мирных жителей с целью получения выкупа. |
I just get involved when you start kidnapping young women. |
Я вмешался, когда ты начал похищать молодых женщин. |
I am not kidnapping a member of the House of Representatives today. |
Я не собираюсь похищать члена Палаты представителей. |
If you want money, we can negotiate that, but kidnapping us is... |
Если вам нужны деньги, мы договоримся, но похищать нас... |
Basser wouldn't risk kidnapping Cliff, unless he thought he knew something. |
Бэссер бы не рискнул похищать Клиффа, если бы не решил, что тому что-то известно. |
I've resigned my commission so, unless you plan on kidnapping me... |
Я подала в отставку, так что, если Вы не планируете меня похищать... |
Caroline, I'm not kidnapping our roommate. |
Кэролайн, я не буду похищать нашу соседку. |
We're not killing or kidnapping him. |
Мы не будем его убивать или похищать. |
Yes, but not by kidnapping them. |
Да, но не похищать же их. |
What the hell is Memo Torres doing kidnapping marines? |
Какого черта Мемо Торрес стал вдруг похищать пехотинцев? |
She learns that Trinidad is forced to stay within his house like his friends due to kidnapping incidents targeting the rich. |
Она узнает, что Тринидад вынужден оставаться в своем доме, как и его друзья, из-за того, что богатых людей стали похищать. |
Pathetic is kidnapping a 12-year-old girl to make up for the recruits you no longer have to order around. |
Жалко похищать 12 летнюю девочку, чтобы сделать ее одним из тех новобранцев, над которыми ты больше не имеешь власти. |
But still, kidnapping a Koenig? |
И всё же, похищать Кейнега? |
Apparently, they also sold drugs that they bought from border cartels, and they picked up some of the cartels' habits like kidnapping for cash. |
Как оказалось, они также продавали наркотики, которые покупали в пограничном картеле, и переняли у них некоторые привычки, например похищать ради денег. |
Instead of tasing people and kidnapping them, maybe you should just give them a call! |
Вместо того, чтобы бить людей шокером и похищать их, возможно, лучше просто позвонить! |
So you aren't doing this so that you can start arresting people instead of kidnapping them? |
Так ты решил этим заняться не для того, чтобы Похищать людей, а арестовывать их? |
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier... carrying the white flag. |
Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата..., который несет белый флаг, Фернандо. |
Kidnapping people for ransom was right? |
Похищать людей ради выкупа - правильно? |
I'm not kidnapping a Vandertunt. |
Я не буду похищать Вандертант. |
Trows traditionally have a fondness for music, and folktales tell of their habit of kidnapping musicians or luring them to their dens. |
Традиционно трау очень любят музыку, и в сказках рассказывается об их привычке похищать музыкантов или заманивать их в свои жилища. |
If we tell you that kidnapping wasn't our idea... thatweplannedtotake him back to school on Monday... |
Если мы вам скажем, что не собирались похищать мальчишку, что намеревались в понедельник утром доставить его в пансион, вы рассмеётесь. |
Kidnapping your baby boy's brother! |
Похищать брата твоего ребёнка! |
Kidnapping me in my own lift. |
Похищать меня в собственном лифте. |
You can't kidnap more people to cover up the original kidnapping. |
Вы не можете похищать других людей, чтобы скрыть первоначальное похищение. |
The FBI is in the kidnapping business now? |
Что, ФБР уже начал похищать людей? |