Later that night, under a full moon, Captain Corcoran reviews his concerns: his "kindly crew rebels", his "daughter to a tar is partial", his friends seem to desert him, and Sir Joseph has threatened a court-martial. |
Акт 2 Чуть позже той же ночью капитан Коркоран жалуется полной Луне на свои беды: его добрый экипаж готов восстать, дочь неравнодушна к простому моряку, друзья, похоже, его покинули, и в довершении к тому сэр Джозеф грозится трибуналом. |
Joseph Bourne ran the works at Denby and Belper in tandem until 1834, when he closed down the Belper pottery and moved its equipment and workforce to Denby. |
Джозеф Борн руководил параллельным производством в Денби и Белпере до 1834 года, после чего закрыл фабрику в Белпере и перевёз всё оборудование и рабочую силу в Денби. |
In 2008, it was revealed that Joseph Biederman of Harvard, a frequently cited ADHD expert, failed to report to Harvard that he had received $1.6 million from pharmaceutical companies between 2000 and 2007. |
Как обнаружилось в 2008 году, Джозеф Бидерман, часто цитируемый эксперт по СДВГ и сотрудник Гарвардского университета, скрыл от руководства университета, что между 2000 и 2007 годом он получил от фармацевтических компаний 1,6 миллионов долларов. |
Harmon Northrop Morse had already synthesized paracetamol at Johns Hopkins University via the reduction of p-nitrophenol with tin in glacial acetic acid in 1877, but it was not until 1887 that clinical pharmacologist Joseph von Mering tried paracetamol on humans. |
Harmon Northrop Morse синтезировал парацетамол в Университете Джонса Хопкинса в реакции восстановления р-нитрофенола оловом в ледяной уксусной кислоте уже в 1877 году, но только в 1887 году клинический фармаколог Джозеф фон Меринг испытал парацетамол на пациентах. |
The Captain speculates that she is probably dazzled by his "exalted rank" and that if Sir Joseph can persuade her that "love levels all ranks", she will accept his proposal. |
Капитан говорит ему, что она возможно ослеплена высоким рангом сэра Джозефа, и что он считает, что если сэр Джозеф убедит её "абсолютно официально", что для любви - все равны, она примет его предложение. |
Daily Variety TV editor Joseph Adalian predicted that "it will get mostly positive reviews but some people will be put off by the general weirdness of the show." |
Телевизионный редактор Daily Variety Джозеф Адалиан предсказал, что «сериал получит в основном положительные отзывы, но некоторых отпугнёт чрезмерная таинственность шоу». |
But luckily Joseph, a legal expert with the ability to interpret the most incomprehensible of texts had met his match in the 1923 Ford owner's manual |
Но к счастью, Джозеф, опытный юрист, способный толковать самые непостижимые тексты, нашел себе достойного противника в виде инструкции по эксплуатации "Форда" 1923-го года. |
Joseph Stiglitz in his book Freefall, and Robert Reich in his Aftershock, have told similar stories, while the economists Michael Kumhof and Romain Ranciere have devised a formal mathematical version of the possible link between income concentration and financial crisis. |
Джозеф Стиглиц в своей книге «Свободное падение» (Freefall) и Роберт Райх в своей книге «Афтершок» (Aftershock) рассказали похожие истории, а экономисты Майкл Кумхоф и Ромен Рансьер разработали формальную математическую версию возможной связи между концентрацией доходов и финансовым кризисом. |
Regarding Hyrum, Brigham Young stated: Did Joseph Smith ordain any man to take his place. |
По этому поводу Бригам Янг заявил: «Назначил ли Джозеф Смит кого-то на своё место? |
Generally, Joseph's music gets airplay in the adult contemporary, smooth jazz, easy listening, and beautiful music radio formats, and while some is classified in the new age genre, he considers contemporary instrumental to fit his style of playing the best. |
Как правило, музыка Джозефа транслируется во взрослом современном, ровном джазе, легком прослушивании и прекрасных музыкальных радиоформатах, и хотя некоторые классифицируются в жанре new age, Джозеф считает, что современные инструментальные средства соответствуют его стилю игры. |
Franz Joseph declared him the "Aeronaut of the Emperor of Austria." |
Джозеф Нидэм назвал этот аппарат «предшественником астрономических часов средневековой Европы». |
In the winter of 1775 and 1776, the Rhode Island Legislature put militia General William West in charge of rooting out loyalists in Newport, and several notable individuals were exiled to the northern part of the state, such as Joseph Wanton and Thomas Vernon. |
Зимой 1775/1776 годов, Законодательное собрание Род-Айленда назначило генерала ополченцев Уильяма Уэста ответственным за искоренение лоялистов в Ньюпорте, и несколько известных людей, таких как Джозеф Вонтон (бывший губернатор штата) и Томас Вернон (крупнейший землевладелец Род-Айленда) были сосланы в северную часть штата. |
Joseph Alfred "Jack" Slade, (January 22, 1831 - March 10, 1864), was a stagecoach and Pony Express superintendent, instrumental in the opening of the American West and the archetype of the Western gunslinger. |
Джозеф Альфред «Джек» Слэйд (1824 или 22 января 1831 - 10 марта 1864) - американский возница дилижансов, сотрудник компании доставки почты «Пони-экспресс», исследователь Дикого запада и преступник, образ которого стал архетипом «стрелка» (gunfighter). |
Some older references state that Joseph was a delegate to the Confederation Congress in 1785, but this may stem from confusion with his brother John, who was a delegate at that time. |
В некоторых старых источниках говорится, что Джозеф был делегатом Конгресса Конфедерации в 1785 году, но это ошибка, так как в реальности делегатом был его брат Джон Хабершам. |
Joseph Driscoll of Dade City, Florida, names his son, |
Джозеф Дрисколл из Дейд Сити назначил Декстера Моргана, из Майами - |
Father Joseph Chen Yungtang, aged 75, of Shanghai, was allegedly sentenced on 22 March 1983 to 11 years' imprisonment for his loyalty to the Vatican and for having maintained contacts abroad and organized independent religious activities, including the distribution of underground religious literature. |
Сообщалось, что живущий в Шанхае отец Джозеф Чэнь Юнтан, 75 лет, был 22 марта 1983 года приговорен к 11 годам тюремного заключения за лояльность Ватикану, связи с зарубежными странами и организацию независимой религиозной деятельности, включая распространение подпольной религиозной литературы. |
Joseph, we have worked so hard for this, and we are being victimized by the small-mindedness led by the likes of Renata Klein. |
Джозеф, мы столько труда в это вложили, а теперь нас готовы распять ограниченные людишки, вроде Ренаты Клайн! |
There will be a keynote address by Professor Joseph Stiglitz, Economics and Finance, Columbia University, on "Sustainable Development: Lessons learned from the past year" on Wednesday, 2 October 2002, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room 1. |
В среду, 2 октября 2002 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 30 м. в зале заседаний 1 профессор Колумбийского университета (экономика и финансы) Джозеф Стиглиц выступит с докладом по теме «Устойчивое развитие: уроки прошлого года». |
Gus Kouwenhoven remains the chairman although he owns, according to documentation he showed the Panel, only 30 per cent of the capital and Joseph Wong Kiia Tai, son of Djajanti's chairman, was made the manager. |
Гус Каувенховен остается председателем правления, хотя, согласно документам, которые он показывал Группе, он владеет лишь 30 процентами капитала, а Джозеф Вонг Кия Тай, сын председателя правления «Джан джаджанти» осуществляет руководство компанией. |
Testimonies collected by the Group consistently mention Colonel Venant Bisogo, President of FRF, and Colonel Michel Rakunda (aka Makanika), Chief of Staff, as the masterminds and Major Joseph Mitabo as the officer in charge of conducting these violations. |
В свидетельских показаниях, собранных Группой, неизменно упоминаются полковник Венан Бисого, руководитель ФРС, и полковник Мишель Ракунда (ака Маканика), начальник штаба, как организаторы этих деяний и майор Джозеф Митабо как непосредственный исполнитель этих актов. |
When Joseph Banks, who's one of my scientific heroes, first arrived here with Captain Cook on the Endeavour in 1770, he wrote that They move so fast |
Когда в 1770 году мой кумир Джозеф Бэнкс впервые высадился на берегах Астралии, он написал следующие строки: "Эти существа передвигаются столь быстро, что даже мои борзые не сумели их догнать". |
Sputnikmusic's Joseph Viney stated that 21 combined the "best bits of Aretha Franklin's old-school soul with Lauryn Hill's sass and sense of cynical modern femininity." |
Схожую оценку альбому дал Джозеф Вини из Sputnikmusic утверждая, что 21 совмещает «лучшие черты соула старой школы, в духе Ареты Франклин, а также дерзость и чувственность современной женственности, в духе Лорин Хилл». |
It was directed by Joseph Kahn, who previously directed Eminem's videos for "Without Me", "We Made You" and "Love the Way You Lie". |
Клип режиссировал Джозеф Кан, также известный как режиссёр клипов для таких хитов, как «Without Me», «We Made You» и «Love The Way You Lie». |
please welcome, on lead guitar, my friend, my brother, Joseph Mascarenhas |
Дамы и господа, встречайте, наш ведущий гитарист... мой друг, мой брат, Джозеф Маскаренас! |
Ms. Mary Ssekaggya*, M. Alphonse Oseku, Mr. Joseph Etima, |
г-жа Мари Ссекагья , г-н Альфонс Осеку, г-н Джозеф А.А. Этима, г-н Гарольд Асема, |