| That's what joseph would have wanted. | Это то, чего хотел бы Джозеф. |
| This is not what's supposed to happen, joseph. | Это - не то, что должно произойти, Джозеф. |
| Question is what would joseph smith do? | Вопрос в том, что бы сделал Джозеф Смит? |
| It's very good to see you again, joseph. | Приятно тебя снова видеть, Джозеф. |
| Not everything's about you, joseph. | Не все здесь закручено вокруг тебя, Джозеф. |
| I took the liberty, joseph. | Я взял на себя смелость, Джозеф. |
| You never cease to amuse me, joseph. | Вечно ты меня развлекаешь, Джозеф. |
| Nine years ago when joseph came to me, | Девять лет назад, когда Джозеф пришел ко мне, |
| Now see what you've done, joseph? | Видишь, что ты наделал, Джозеф? |
| Prepare for returned fire, sir joseph broadfront. | Готовьтесь к ответному выстрелу, Сэр Джозеф Тумба! |
| I'm telling you that I, joseph Quinn, will personally make sure that hat comes back to you unharmed. | Я, Джозеф Квин, лично прослежу за тем, чтобы вам вернули эту кепку. |
| Especially, evidentially, Joseph Powers. | Особенно, по всей видимости, Джозеф Пауерс. |
| Joseph, you don't know relentless. | Джозеф, ты не знаешь, что такое настойчивость. |
| Radicals like Joseph Priestley pursued scientific investigation while advocating democracy. | Радикалы, например Джозеф Пристли, выступая за демократию, занимались научным исследованием. |
| King Features manager Joseph Connelly eventually renamed it Prince Valiant. | В конце концов менеджер King Features Джозеф Коннелли переименовал комикс в «Prince Valiant». |
| Members included Watt, Erasmus Darwin, Josiah Wedgwood and Joseph Priestley. | Среди его членов были Уатт, Эразм Дарвин, Джозайя Уэджвуд и Джозеф Пристли. |
| Joseph, you know your father was injured in college. | Джозеф, ты знаешь, что твой папа... был ранен в колледже. |
| Then accept that she's gone, Joseph. | Тогда прими то, что её больше нет, Джозеф. |
| You had two calls after Joseph went to bed. | Вам звонили два раза, после того как Джозеф пошел спать. |
| We have Joseph Kwitny CEO and Chairman of the Charis board. | У нас имеется Джозеф Куитни - гендиректор и председатель правления "Блага". |
| Joseph Ingram highlighted participation in the monitoring and evaluation phases. | Джозеф Ингрем указал на важную роль участия на этапах контроля и оценки. |
| Joseph K. Ellis, aka Joey. | Джозеф К. Эллис, также известный как Джой. |
| In the Democratic Republic of the Congo, President Joseph Kabila established a National Oversight Mechanism to oversee the implementation of the national commitments. | В Демократической Республике Конго президент Джозеф Кабила учредил Национальный надзорный механизм для наблюдения за выполнением национальных обязательств. |
| The other officer present is... Detective Inspector Joseph Chandler. | Другой присутствующий офицер... инспектор полиции Джозеф Чандлер. |
| The Honourable Joseph Gerald Ansty... for the Conservative and Unionist Party... 6,363 votes. | Достопочтенный Джозеф Джеральд Энсти... от Консервативной партии... 6363 голосов. |