Joseph Brincat (Malta) |
Джозеф Бринкэт (Мальта) |
Mr. Joseph C. Snyder |
Г-н Джозеф К. Снайдер |
Chairman: Mr. Joseph Kwabena Odei |
Председатель: Г-н Джозеф Квабена Одей |
Dr. Joseph R. Cobbinah |
Д-р Джозеф Р. Коббина |
Joseph Etima (Uganda) |
Джозеф Этима (Уганда) |
Contact T. Chinnaraj Joseph Scope |
Контактный сотрудник: Т. Чиннарадж Джозеф |
Joseph R. Haiek, |
Джозеф Р. Хайек, |
Mr. Joseph Q. Cleland |
Г-н Джозеф К. Клеланд |
Lance Joseph (Australia) |
Ланс Джозеф (Австралия) |
ATTARD, David Joseph (Malta) |
Аттард Дэвид Джозеф (Мальта) |
Mr. Joseph M. Torsella |
Г-н Джозеф М. Торселла |
Joseph Dion Ngute (Cameroon) |
Джозеф Дион-Нгуте (Камерун) |
Is Joseph his given name? |
А Джозеф это имя при рождении? |
"James Joseph Polesky." |
"Джеймс Джозеф Полесски". |
Joseph, do you hear me? |
Джозеф, ты слышишь меня? |
Joseph, this is Mr Garrow. |
Джозеф, это мистер Гарроу. |
Or why Joseph kept you hidden. |
Или почему Джозеф держал тебя. |
Liebgott, Joseph D., sir. |
Джозеф Ди Либготт, сэр. |
This baby, Joseph... |
Этот ребенок, Джозеф... |
Chin, was Joseph a GI? |
Чин, Джозеф был армейским? |
Joseph K. Ellis. |
Джозеф К. Эллис. |
Please welcome Mr. Joseph MacMillan. |
Встречайте, мистер Джозеф Макмиллан. |
Joseph P. McGillicuddy. |
Джозеф П. МакГилликэдди. |
Joseph Nagle, carpenter's mate. |
Джозеф Нэйгл, помощник плотника. |
Stay your blade, Joseph Gordon. |
Спрячь клинок, Джозеф Гордон. |