Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Жозефа

Примеры в контексте "Joseph - Жозефа"

Примеры: Joseph - Жозефа
The young President Joseph Kabila has a lot to do with that. Это во многом результат усилий молодого президента Жозефа Кабилы.
The installation of Joseph Bonaparte as King of Spain sparked a revolution in Spain. Восхождение на испанский трон Жозефа Бонапарта вызвало революцию в Испании.
This property is exploited in Joseph Diaz Gergonne's general solution to Apollonius' problem. Это свойство используется в общем решении Жозефа Диаса Жергонна задачи Аполлония.
I have to fire Joseph, even though it's unfair. Я вынужден уволить Жозефа, но я совершаю несправедливость...
But to get it, we must win the support of the French Minister of Finance, a certain Joseph Duverney. Но для этого нам необходимо добиться поддержки министра финансов Франции, Жозефа Дюверне.
Proceedings recommenced on 19 October 2009, with the presentation of Joseph Nzirorera's case. Разбирательство возобновилось 19 октября 2009 года с изложения дела Жозефа Нзирореры.
Mr. Joseph Antoine Peraldi's detention is not arbitrary. Задержание г-на Жозефа Антуана Перальди не было произвольным.
Let us find Joseph Kony and his ringleaders and bring them to justice. Необходимо найти Жозефа Кони и главарей его группы и предадим их правосудию.
I welcome the commitment of the President, Joseph Kabila, to tackling these armed groups. Я приветствую заявление президента Жозефа Кабилы о его намерении приступить к ликвидации этих вооруженных групп.
I do not like guys my age, besides Joseph. Мне не нравятся парни моего возраста, кроме Жозефа.
But I will protect Joseph from his harmful presence and that of his sick family. Но я буду защищать Жозефа от его дурного присутствия и его больной семьи.
9 "Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal", 28 January 2005. 9 «Решение об уведомлении об апелляции Жозефа Нзабиринды», 28 января 2005 года.
After the accession of President Joseph Kabila, the bilateral contacts resumed in April. После прихода к власти президента Жозефа Кабилы двусторонние контакты возобновились в апреле.
The proposal was rejected by voters, leading to the resignation of Prime Minister Joseph Bech and his replacement by Pierre Dupong. На референдуме предложение было отвергнуто избирателями, что привело к отставке премьер-министра Жозефа Беша и его замене на Пьера Дюпона.
With the exception of Joseph Bonaparte, all of their children were born in the Casa Buonaparte. Кроме Жозефа Бонапарта, все остальные их дети родились в этом доме.
In 1808, Napoleon forced the Spanish king to abdicate the throne and appointed Joseph Bonaparte as the new monarch. В 1808 году Наполеон вынудил испанского короля отказаться от престола и назначил новым монархом Жозефа Бонапарта.
Execution was made under direction of master builders Jaume and Andreu Valls as well as French gardener Joseph Delvalet. Реализация проекта осуществлялась под руководством мастеров Жауме и Андреу Валльс, а также французского садовника Жозефа Дельвалье.
In spite of pressure from Mobutu and President Joseph Kasa-Vubu, Kamitatu remained loyal to Lumumba. Несмотря на давление со стороны Мобуту и президента Жозефа Касавубу, Камитату остался верен Лумумбе.
He returned to Europe in 1897, spending most of the time as assistant to Joseph Babinski. Он вернулся в Европу в 1897 году, работая большую часть времени в качестве помощника Жозефа Бабинского.
Regional juntas were set up that declared Joseph's monarchy invalid; the clergy rallied against the "godless" French. Местные хунты объявили о недействительности монархии Жозефа; духовенство также выступило против «безбожной» Франции.
Borno, then Foreign Minister of President Joseph Davilmar Théodore, refused to cede financial control. Борно, тогдашний министр иностранных дел в администрации президента Жозефа Теодора, отказался от реализации этого плана.
After this, Napoleon gave Spain to his brother Joseph Bonaparte and forced the Royal family into exile in Fontainebleau. После этого Наполеон посадил на испанский трон своего брата Жозефа, а испанскую королевскую семью поселил в Фонтенбло.
I'm not surprised, I know Joseph. Я этому не удивляюсь, я знаю Жозефа.
I am told you are desirous of the company of Monsieur Joseph Duverney. Мне сказали, что вы ищете компании месье Жозефа Дюверне.
Neither the Secretary of State, who resigned in October 1999, nor Mr. Joseph have been replaced. Должности государственного секретаря, который ушел в отставку в октябре 1999 года, и г-на Жозефа остаются вакантными.