| Joseph is optimistic about a new combination of herbs he's trying. | Джозеф оптимистично отзывается о новой комбинации трав. |
| Joseph, you would have been a repair man all of your life. | Джозеф, ты бы всю жизнь был ремонтником. |
| Joseph can speak to the content of the show and we could use your passion. | Джозеф расскажет о постановке, твоя страстность не помешает. |
| Henry Joseph Church could have been... anything he wanted to be. | Генри Джозеф Черч мог быть... кем только пожелает. |
| Joseph Hollin is going to provide you with account numbers and the names of his shell companies. | Джозеф Холлин снабдит вас названиями и номерами счетов его холдингов. |
| My father's name was Francis Joseph Sullivan. | Моего отца звали Фрэнсис Джозеф Салливан. |
| Joseph Riley, managing principle broker for Brandeis Properties. | Джозеф Райли - управляющий брокер недвижимости Брэндайс. |
| He was called Joseph Weizenbaum and he built what he claimed was a computer psychotherapist. | Его звали Джозеф Вейзенбаум, и он построил так называемого компьютерного психотерапевта. |
| The group were led by the economist Joseph Stiglitz. | Эту группу возглавлял экономист Джозеф Стиглиц. |
| But I... I just stopped by to see if Joseph was okay. | Но я просто зашла проверить, как тут Джозеф. |
| Well, you'll have to, Joseph. | Ну, ты должен, Джозеф. |
| I never said that Joseph was part of the plan. | Твой Джозеф не вписывается в дело. |
| Major-General Joseph Kinzer of the United States of America has been appointed as Commander of the military component of UNMIH. | Командующим военным компонентом МООНГ был назначен генерал-майор Джозеф Кинзер (Соединенные Штаты Америки). |
| This is Joseph Balcombe, a colleague of Henry's. | Это Джозеф Балкомб, коллега Генри. |
| Joseph Silverman is the most reliable human being on the planet in our experience. | Джозеф Сильверман - самый надежный человек на планете. |
| The Chairman of UNCITRAL, Mr. Joseph Bossa (Uganda), introduced the report. | Председатель ЮНСИТРАЛ г-н Джозеф Босса (Уганда) представил доклад. |
| Professor Joseph Stiglitz responded to the comments made and questions posed. | Профессор Джозеф Стиглитс ответил на замечания и вопросы. |
| United States Supreme Court Justice Joseph Story was a contemporary of Francis Lieber. | Судья Верховного суда Соединенных Штатов Джозеф Стори был современником Френсиса Либера. |
| The Special Representative of the Secretary-General, Joseph Mutaboba, lent his support to the work of the delegation. | Специальный представитель Генерального секретаря Джозеф Мутабоба оказывал поддержку делегации в ее работе. |
| The relevance of the right to information was mentioned by Joseph Ingram in the context of poverty reduction programmes. | Джозеф Ингрем в контексте программ сокращения масштабов нищеты упоминал о важности права на информацию. |
| Joseph and the team begin closing the trap by swimming towards the net. | Джозеф с командой захлопывают ловушку, плывя по направлению к сети. |
| Joseph, Mr Garrow's a fine barrister. | Джозеф, мистер Гарроу отличный адвокат. |
| You see your case Joseph, is played out in the shadow of the guillotine. | Ваше дело, Джозеф, растворится в тени гильотины. |
| The lives of many men are at stake here, Joseph. | Жизнь многих людей поставлена на карту, джозеф. |
| Joseph Strong said he's unable to afford a private hospital. | Джозеф Стронг не может оплатить услуги частного заведения. |