Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Йозефа

Примеры в контексте "Joseph - Йозефа"

Примеры: Joseph - Йозефа
In 1986 Stolper was a co-founder of the International Joseph A. Schumpeter Society. В 1986 году был один из создателей Международного общества Йозефа Шумпетера.
I also acknowledge the outstanding work of Mr. Joseph Deiss of Switzerland, the outgoing President. Я также отмечаю превосходную работу предыдущего Председателя - г-на Йозефа Дайсса (Швейцария).
I should also like to commend the excellent work of his predecessor, Mr. Joseph Deiss. Я хотел бы также отметить блестящую работу его предшественника г-на Йозефа Дайсса.
He wrote extensively on political and philosophical topics, earning the attention of Joseph Goebbels. Автор многих работ по политическим и философским вопросам, которые в своё время привлекли внимание Йозефа Геббельса.
After graduation, he remained in Vienna as an assistant to chemist Joseph Franz von Jacquin. После окончания университета, остался работать в Вене в качестве помощника химика Йозефа Франца фон Жакена.
His paintings and drawings influenced Joseph Beuys and other modern artists. Его картины и рисунки повлияли на Йозефа Бойса и других современных художников.
In 2002, he was appointed chief of staff of the Federal Department of Foreign Affairs under Federal Councillor Joseph Deiss. В 2002 году он был назначен начальником штаба Федерального Департамента иностранных дел под управлением Федеральным советником Йозефа Дайса.
Joseph Haydn and Ludwig van Beethoven meet for the first time. Первая встреча Йозефа Гайдна и Людвига ван Бетховена.
I would first like to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland on his election. Прежде всего я хотел бы поздравить Его Превосходительство г-на Йозефа Дайсса (Швейцария) с избранием.
I also thank Joseph Deiss for his excellent work during his presidency of the General Assembly in the preceding session. Я также благодарю Йозефа Дайсса за прекрасную работу в период его председательствования в Генеральной Ассамблее на предыдущей сессии.
I thank your predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his productive work during the last session. Я благодарю Вашего предшественника Его Превосходительство г-на Йозефа Дайсса за его плодотворную работу в ходе прошлой сессии.
In a similar vein, I thank His Excellency Joseph Deiss for his leadership of the sixty-fifth session. Я также хочу поблагодарить Его Превосходительство Йозефа Дайсса за руководство работой шестьдесят пятой сессии.
Prince Maximilian gave Joseph money and asked his privy councilor to provide further help to the boy, should it be needed. Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Joseph Kalmer and Ludwig Hyun in the book Abessinien estimate that over 20% of 245 million coins minted until 1931 ended up in Ethiopia. По оценке Йозефа Калмера (Joseph Kalmer) и Людвига Хюна (Ludwig Hyun) в книге "Abessinien" (Абиссиния), свыше 20 % из 245 миллионов монет, отчеканенных до 1931 года, оказалось в Абиссинии.
On 17 May 1849, a people's assembly in Kaiserslautern decided to establish a five-man provisional government under the leadership of lawyer Joseph Martin Reichard. 17 мая 1849 года народное собрание в Кайзерслаутерне решило учредить Временное правительство из пяти человек под руководством адвоката Йозефа Мартина Райхарда.
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. "Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски.
Our thanks also go to your predecessor, Mr. Joseph Deiss, for his presidency of the General Assembly at its outgoing session. Мы хотели бы также поблагодарить Вашего предшественника, г-на Йозефа Дайсса, за его руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе прошедшей сессии.
During the sixty-fifth session of the General Assembly, we benefited from the skilled leadership of His Excellency Mr. Joseph Deiss. На шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи мы извлекли большую пользу из умелого руководства со стороны Его Превосходительства г-н Йозефа Дайсса.
I also extend a warm welcome to Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly, and sincerely thank him for honouring today's meeting with his presence. Я хотел бы также тепло приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Йозефа Дайсса и искренне поблагодарить его за присутствие на сегодняшнем заседании.
I can't believe I let you talk me into the Joseph Beuys exhibit after all. Я не могу поверить, я позволю тебе уговорить меня посетить выставку Йозефа Бойса в конце концов.
I also congratulate Mr. Joseph Deiss on being elected to preside over the current session, and wish him every success. Я хотел бы также поздравить г-на Йозефа Дайсса в связи с его избранием на пост Председателя нынешней сессии и пожелать ему всяческих успехов.
Can I suggest St. Joseph of Nazareth? Могу я предложить Святого Йозефа из Назарета?
May I present Dr. Joseph Goebbels? Позвольте представить вам доктора Йозефа Геббельса.
We welcome His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland as Mr. Treki's successor as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. Мы приветствуем Его Превосходительство г-на Йозефа Дайсса, представителя Швейцарии, как преемника г-на Трейки в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
I also thank your predecessor, Mr. Joseph Diess, for his invaluable contributions to the United Nations, and I wish him well. Я хотел бы поблагодарить также Вашего предшественника на этом посту г-на Йозефа Дайсса за его неоценимый вклад в работу Организации Объединенных Наций и пожелать ему всяческих успехов.