| I knew Joseph was my dad before he told me. | Я знала, что Джозеф мой отец еще до того, как он сказал. |
| Well, American kids like Joseph Son, becoming radicalized terrorists is-is one of the intel community's biggest fears. | Что ж, американские дети, такие как Джозеф Сан, которые становятся воинствующими террористами, один из самых больших страхов разведывательного сообщества. |
| "Joseph Gordon-Levitt to board Rian Johnson's Ukraine thriller." | "Джозеф Гордон-Левит взят в фильм Райана Джонсона в триллер об Украине." |
| Mr. Joseph Ole Simel highlighted the need for constitutional amendments in Kenya to provide legislation and review of historical land claims and disputes. | Г-н Джозеф Оле Симел отметил необходимость внесения изменений в Конституцию Кении для создания законодательной базы и пересмотра вопросов, касающихся исторических претензий и споров по земле. |
| Harry Joseph Bowman, 69, American criminal, president of Outlaws Motorcycle Club. | Боумен, Гарри Джозеф (69) - американский преступник, бывший глава интернационального мотоклуба «Outlaws MC». |
| SS Thistlegorm was a British armed Merchant Navy ship built in 1940 by Joseph Thompson & Son in Sunderland, England. | «Тистлегорм» (англ. SS Thistlegorm) - британский вооруженный сухогруз, построенный в 1940 году компанией «Джозеф Томпсон и Сын» в Сандерленде, Англия. |
| From 1983 to 1987 Joseph Patrich carried out archaeological surveys around Qumran and its caves. | С 1983 до 1987 годы Джозеф Петрич (Joseph Patrich) выполнил археологические раскопки вокруг Кумрана и его пещер. |
| Following these events, Joseph Smith and other church leaders petitioned the governor of Missouri for protection, but were largely ignored. | После этих событий Джозеф Смит и другие представители церковной общины обратились к губернатору штата Миссури для защиты, но их требования были в значительной степени проигнорированы. |
| perhaps even Mrs. Joseph Heywood in Northfield, Minnesota. | и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота. |
| Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment. | В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру. |
| During the tour for The Seventh One, lead singer Joseph Williams was fired from Toto. | В 1989 году, в самый разгар тура The Seventh One Tour, Джозеф Уильямс был уволен из группы. |
| In 1690, Joseph Raphson published a simplified description in Analysis aequationum universalis. | В 1690 году Джозеф Рафсон опубликовал упрощённое описание в работе «Общий анализ уравнений» (лат. «Analysis aequationum universalis»). |
| One of his 16 children, Joseph Montgolfier was a brilliant inventor. | Один из 16 детей Пьера Монгольфье, Джозеф Монгольфье, также был блестящим изобретателем. |
| Joseph, listen to what your moth - | Джозеф, послушай, что тебе говорит твоя ма... |
| Joseph Berzon, step away from Danielle. | Джозеф Берзон, отойдите от Дэниель. Нет! |
| Do you know how Joseph died? | Ты знаешь, как погиб Джозеф, как его отравили? |
| Joseph Kwitny, I hear you suggest? | Джозеф Куитни, я так и слышу твоё предположение. |
| Alicia Yamin, Joseph H. Flom Fellow on Global Health and Human Rights, Harvard University. | Алисия Ямин, Джозеф Х. Флом, младшие научные сотрудники по вопросам глобального здравоохранения и прав человека, Гарвардский университет. |
| The following contributors provided their comments: David Davies, Gishlain Joseph, Michael McIntyre, Rajendra Nayak, PriceWaterhouseCoopers India and Liao Tizhong. | Свои замечания представили следующие участники: Дейвид Дейвис, Гишлен Джозеф, Майкл Макинтайр, Раджендра Наяк, «Прайсуотерхаус-Куперс, Индия» и Ляо Тичжон. |
| Joseph Stiglitz in his book Making Globalization Work wrote that: | В своей книге «Как заставить глобализацию работать» Джозеф Штиглиц пишет, что: |
| Joseph Ingram remarked that the draft guiding principles are inadequate in their treatment of girls, especially regarding their equal right to education. | Джозеф Ингрем отметил, что в проекте руководящих принципов в недостаточной степени освещено положение девочек, особенно в отношении равенства прав при получении образования. |
| I want to know that Joseph was where he said he was the night Mima died. | Мне нужно знать, был ли Джозеф там, где сказал, в тот вечер, когда убили Майму. |
| According to the logbook, Mr. Joseph signed in at 0900 this morning. | Мистер Джозеф отмечался сегодня в 9 утра. |
| A trick, mebbies. Joseph Kenny here to see you, sir. | К вам Джозеф Кенни, сэр. |
| Vice-Presidents: Mr. Joseph Sakala, Zambia (African States) | г-н Джозеф Сакала, Замбия (группа африканских государств) |