Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Джозеф

Примеры в контексте "Joseph - Джозеф"

Примеры: Joseph - Джозеф
Ms. Joseph (Saint Lucia) speaking in explanation of her delegation's position, said that it had joined in the consensus because it regarded the process under way in the Territory of Tokelau as a model for others to follow. Г-жа Джозеф (Сент-Люсия), выступая с разъяснением позиции своей делегации, говорит, что она присоединилась к консенсусу, поскольку рассматривает процесс, происходящий в Территории Токелау, как образец для подражания.
A week ago during the High-level Plenary Meeting, President Joseph Urusemal, like other Micronesian Presidents before him, called attention to the daunting challenges facing our country and other small island developing States in pursuing sustainable development and achieving the MDGs. Неделю тому назад на пленарном заседании высокого уровня президент Джозеф Урусемал, как и другие президенты Микронезии до него, обратил внимание на огромные проблемы, стоящие перед нашей страной и другими малыми островными развивающимися государствами в деле обеспечения устойчивого развития и достижения ЦРДТ.
Luc Joseph Okio, Minister Counsellor of the Permanent Mission of the Republic of the Congo to the United Nations and Vice-Chair of the Special Committee on Decolonization; Люк Джозеф Окио, советник Постоянного представительства Республики Конго при Организации Объединенных Наций и заместитель Председателя Специального комитета по деколонизации;
Other members include Justice Joseph Berko, a judge of the Court of Appeal, and Mr. John Rwambuya, a retired Ugandan senior United Nations official. В состав комиссии входят также судья Джозеф Берко, судья апелляционного суда, и г-н Джон Рвамбуйа, высокопоставленный чиновник Организации Объединенных Наций в отставке, гражданин Уганды.
From the very first hours following the tragedy, His Excellency Major-General Joseph Kabila, President of the Republic, expressed the full sympathy and solidarity of the Congolese population for their good friends, the people of the United States of America. В первые же часы после этих трагических событий президент Республики Его Превосходительство генерал-майор Джозеф Кабила от имени конголезцев выразил глубокое сочувствие и солидарность с дружественным народом Соединенных Штатов Америки.
The author of the communication, dated 8 July 2002, is Joseph Kavanagh, an Irish national, born on 27 November 1957, who is currently imprisoned in Mountjoy Prison, Dublin. Автором сообщения от 8 июля 2002 года является Джозеф Каванах, гражданин Ирландии, который родился 27 ноября 1957 года и в настоящее время содержится в дублинской тюрьме Маунтджой.
By communication dated 24 January 2002, the State party reports that, after being detained in Madrid on 7 February 1992, Joseph Semey said he was appointing "the duty lawyer" as his counsel. В сообщении от 24 января 2002 года государство-участник заявляет, что после своего задержания в Мадриде 7 февраля 1992 года Джозеф Семей заявил, что он назначает "дежурного адвоката" своим защитником.
On 31 October 2000, Memorandum Order No. 121 signed by former President Joseph Ejercito Estrada updated the Philippine Government's policy on terrorism, particularly on hostage taking situations. 31 октября 2000 года бывший президент Джозеф Эхерсито Эстрада подписал Постановление Nº 121 с обновленной информацией о политике правительства Филиппин по вопросу о терроризме, особенно в ситуациях, связанных с захватом заложников.
After distributing all 200 copies of their initial print run, newspaper publishers Joseph Baker and Thomas Borden made at least four other reproductions of the letter, resulting in more than 500 additional copies. После распространения 200 копий листовок газетные издатели Джозеф Бейкер и Томас Борден сделали в газетах по меньшей мере четыре разных репродукций письма, выпустив в результате более 500 дополнительных копий.
In an interview with Indie Journal, Joseph said that when writing music he prefers to concentrate on the melody first, stating, Basically, I write from a two-person standpoint. В интервью Indie Journal Джозеф сказал, что при написании музыки он предпочитает сначала сосредоточиться на мелодии, заявив: В основном, я пишу с точки зрения двух человек.
Daniel, Christopher, Michael, David, James, Joseph, and Matthew were among the most common names for African-American boys in 2013. Дэниел, Кристофер, Майкл, Дэвид, Джеймс, Джозеф и Мэттью были одними из самых распространенных имён среди афроамериканских мальчиков в 2013 году.
When American mythologist Joseph Campbell travelled on his maiden visit to India in 1954, he encountered pervasive begging which he called the "Baksheesh Complex". Когда американский исследователь мифологии Джозеф Кэмпбелл совершал свой первый визит в Индию в 1954 году, то столкнулся с широко распространённым попрошайничеством, которое назвал «комплексом бакшиша».
Based on these experiments, Deanna Kuhn and Joseph Lao concluded that polarization is a real phenomenon but far from inevitable, only happening in a small minority of cases. На основе этих экспериментов Дианна Кун и Джозеф Лао сделали вывод, что поляризация является настоящим феноменом, однако далека от неизбежности и случается только в небольшом количестве случаев.
Although Joseph said that working with Narada was a great experience music-wise, he did not like the lack of control over the end product, and asked to be released from his contract. Хотя Джозеф сказал, что работа с Narada-это большой музыкальный опыт, ему не понравилось отсутствие контроля над конечным продуктом, и он попросил освободить его от контракта.
Joseph Conrad gives a brief description of Amsterdam, seen from the sea at this period, in The Mirror of the Sea (1906). Джозеф Конрад дает краткое описание Амстердама, замеченного по морю в этот период, в Зеркале Моря (1906).
Joseph played piano for the jazz band and choir in high school, and trombone through high school and college. Джозеф играл на фортепиано для джазового оркестра и хора в средней школе, и тромбоне в средней школе и колледже.
Judy (Jessica Lange) promises Monsignor Howard (Joseph Fiennes) that his and his asylum's downfall are soon to come. Джуди (Джессика Лэнг) обещает монсеньору Говарду (Джозеф Файнс), что его падение, а также падение лечебницы, скоро наступит.
The first person to apply the term parameter to music may have been Joseph Schillinger, though its relative popularity may be due to Werner Meyer-Eppler (Grant 2005, 62n85). Первым человеком, применившим термин параметр к музыке, возможно, был Джозеф Шиллингер, хотя его относительная популярность может быть вызвана Вернером Мейером-Эпплером (Grant 2005).
Reviewing for Allmusic, Jim Brenholts describes One Deep Breath as a set of smooth adult contemporary pieces in which Joseph adds "world music flair and inspirational touches". Рецензируя для Allmusic, Джим Бренхолтс описывает "Один глубокий вдох" как набор гладких взрослых современных пьес, в которых Джозеф добавляет "мировое музыкальное чутье и вдохновляющие штрихи".
A few in the mainstream accepted it, such as Joseph Mede (1586-1638) and possibly Hugh Latimer (died 1555), but it was never a conventional belief throughout the period. Некоторые богословы приняли премилленаризм, например, Джозеф Мид (1586-1638) и, возможно, Хью Латимер (казнён как еретик в 1555 году), но в течение всего периода это не было распространено.
The University of Liverpool is the NOC's other hosting partner and postgraduate students are taught in a research-led environment in NOC's Joseph Proudman Building on the university's campus. Ливерпульский Университет является прикрытие другой хостинг партнер и аспирантов обучаются в исследовательскую среду в НОК Джозеф Праудмана здание на территории университетского городка.
Ultimately, the church leaders were permitted to escape from custody, and they subsequently made their way to the new Mormon settlement in Hancock County, Illinois, where Joseph Smith was killed in 1844. В конечном счете руководителей церкви освободили из-под стражи, после чего они отправились в новое поселение в округе Хэнкок, где Джозеф Смит был убит в 1844 году.
Because there already was a Joseph Lane registered with Actors' Equity, he changed his name to Nathan after the character Nathan Detroit from the musical Guys and Dolls. Поскольку в актёрсом профсоюзе уже был зарегистрирован актёр под именем Джозеф Лейн, он изменил своё имя на Нейтан - в честь Нейтана Детройта, персонажа мюзикла «Парни и куколки».
In 1953, Senator Joseph McCarthy and Eisenhower administration Attorney General Herbert Brownell Jr. revealed that the FBI had warned the Truman administration about White before the President appointed him to the IMF. В 1953 году сенатор Джозеф Маккарти и генеральный прокурор из администрации Эйзенхауэра, Герберт Браунелл (младший), сообщили, что ФБР предупредило администрацию Трумэна о Уайте перед его назначением в МВФ.
The tomb was first entered on 9 January by Ayrton, Davis, Joseph Lindon Smith, and (as the representative of the antiquities service) Arthur Weigall. 9 января в гробницу вошли впервые Айртон, Дэвис, Джозеф Линдон Смит, и (как представитель службы древностей) Артур Вэйгалл.