| Joseph, this is Zoe, my daughter. | Джозеф, это Зоуи, моя дочь. |
| Joseph, I want her to live in this world once more. | Джозеф, я хочу снова позволить ей пожить в этом мире. |
| Think of what that would mean to your son, Joseph. | Подумайте, что она значит для Вашего сына, Джозеф. |
| Mayor Joseph Campbell is scheduled to meet with the victims' families and hold a press conference later today to address these tragic events. | Мэр Джозеф Кэмпбелл обещал встретиться с семьями жертв и позже сегодня провести пресс-конференцию для решения этих трагических событий. |
| Joseph Tichenor, "Equinox Investments". | Джозеф Тичнор, "Экуинокс Инвестментс". |
| "Priest killed, town of Ascension, Father Joseph Mattingly". | "Священник убит, город Эсенсьон, Отец Джозеф Мэттинли". |
| Alexander Joseph Luthor... this court finds you guilty on all counts of crimes against humanity. | Александ Джозеф Лютор... суд счёл вашу вину доказанной по всем обвинениям в преступлениях против человечества. |
| It was first conceived and started in 1975 with American medieval historian Joseph Strayer of Princeton University as editor-in-chief. | Энциклопедию задумал и начал в 1975 году американский историк-медиевист Принстонского университета Джозеф Стрейер, в дальнейшем её главный редактор. |
| Joseph indicated that he surrendered only his own band and that others would make their own decisions. | Джозеф отметил, что он сдаётся только со своим племенем, а другие будут принимать решение сами. |
| Well, you were a little younger than Joseph when it happened. | Да и ты был немного моложе, чем Джозеф, когда это случилось. |
| Joseph... if you pull that trigger, I'm going to leave. | Джозеф... Если ты нажмешь на курок, я просто уеду. |
| Joseph, Meg's fever's getting worse. | Джозеф, лихорадка у Мегги всё ухудшается. |
| Our very own Joseph defending what he knows is wrong. | Наш любимый Джозеф защищает то, что сам считает неправильным. |
| I need your help, Joseph. | Джозеф, мне нужна твоя помощь. |
| We were always on our way here, Joseph. | Нет. Мы летели именно сюда, Джозеф. |
| Guys, Joseph is the English translation of Giuseppe. | Слушайте Джозеф - это английская версия итальянского Джузеппе. |
| It was a man named Joseph O'Neal. | Это был мужчина, Джозеф О'Нил. |
| I don't think Joseph did either. | И Джозеф, по-моему, тоже. |
| In a mediocre play, Joseph Tribbiani achieved brilliant levels of... Continued on page 153. | В посредственной пьесе, Джозеф Трибиани достиг блестящих вершин... продолжение на стр. 153. |
| Come on, little Joseph, go. | Давай, маленький Джозеф, вперёд. |
| Yes, Joseph Corden made it for me. | Да, Джозеф Корден сделал это для меня. |
| The great Captain Joseph Bernier is about to take the stage for today's lecture. | Великий капитан Джозеф Бернье собирается выйти на сцену с сегодняшней лекцией. |
| At 23:20, Jessica, Carlo and Joseph arrive. | В 23:20 пришли Джессика, Карло и Джозеф. |
| Very good, thank you, Joseph. | Очень хорошо, спасибо, Джозеф. |
| She was a good woman, Joseph. | Она была хорошей женщиной, Джозеф. |