Английский - русский
Перевод слова Joseph

Перевод joseph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джозеф (примеров 1505)
This is Joseph Balcombe, a colleague of Henry's. Это Джозеф Балкомб, коллега Генри.
Joseph Smith also seems to have given indications that one of his sons would succeed him. Джозеф Смит-младший также, по-видимому, указывал, что один из его сыновей должен наследовать ему.
Joseph would often trip the boys or push them into walls. Джозеф часто ставил мальчикам подножки и толкал их.
The West keeps destroying its own traditions, including its religions. The economist Joseph Schumpeter defined this process as one of "creative destruction." Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии. Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
This is the end, Joseph. Это конец, Джозеф.
Больше примеров...
Джозефа (примеров 665)
Just because we're not followers of joseph vance Doesn't mean the evidence supports him killing our vic. То, что мы не последователи Джозефа Вэнса, не говорит о том, что улики доказывают его причастность к убийству.
That's from a pirate radio broadcast Joseph Mbarga made 12 years ago back in Sierra Leone. Это запись с пиратского радио выступления Джозефа Мбарга, сделанная 12 лет назад в Сьерра-Леоне.
It has not been unusual recently to read, in academic literature on African politics, that Africa is definitely reverting to the conditions described in Joseph Conrad's novel Heart of Darkness. Сейчас в научной литературе по вопросам африканской политики можно нередко прочитать, что Африка явно возвращается к условиям, описанным в романе Джозефа Конрада «Сердце тьмы».
He was granted unprecedented access during his three-week visit, including audiences with Brigham Young and other contemporaries of Joseph Smith. За три недели пребывания ему было оказано невероятное гостеприимство, включая встречи с главой церкви Бригамом Янгом и другими здравствующими современниками Джозефа Смита.
Kony 2012 was a campaign created by Invisible Children in the form of a 28-minute video about the dangerous situation of many children in Africa at the hands of Joseph Kony, the leader of the Lord's Resistance Army (LRA). «Кони 2012» - кампания, запущенная фондом Invisible Children в виде 28-минутного видео об опасности, грозящей африканским детям от рук Джозефа Кони, лидера секты «Господняя армия сопротивления».
Больше примеров...
Иосиф (примеров 200)
By 1764 Wilhelm had two children, Joseph and Olimpia Petronellia. К 1764 году у Вильгельма было двое детей, Иосиф и Олимпия Петронелла.
Joseph II transformed it into a lyceum, where civil servants and medical personnel were trained. Иосиф II преобразовал его в лицей для подготовки прислуги и медицинского персонала.
And so Mary and Joseph began their courtship. Так Иосиф начал ухаживать за Марией
So, we can say that Joseph was the son of them both - (Eusebius of Cesarea. Таким образом, Иосиф был сыном того и другого » (Евсевий Кесарийский.
Thus Joseph, ostensibly husband Maria swore, that never concerned up to Maria as they have not been married at all but only are betrothed. При этом Иосиф, якобы муж Марии клялся, что никогда не касался Марии, тем более что они даже не были женаты, а только обручены.
Больше примеров...
Жозеф (примеров 231)
Born in Terrassa, Joseph Oller emigrated to France with his family as a child. Жозеф Оллер эмигрировал во Францию с семьей, будучи ребенком.
That the meeting was attended by President Joseph Kabila, political movements and representatives of civil society shows the Congolese people's resolve to take charge of their own future and to work together for the establishment of a new political order. Тот факт, что в упомянутой встрече приняли участие президент Жозеф Кабила, представители политических движений и гражданского общества, свидетельствует о решимости конголезского народа взять в собственные руки свою судьбу и сообща добиваться установления нового политического порядка.
Joseph, come here. Жозеф, иди сюда.
Joseph Kabila Kabange was elected President in 2006 in free, democratic, transparent elections organized by an independent electoral commission with support from the international community. По результатам свободных, демократических и транспарентных выборов, организованных Независимой избирательной комиссией при содействии международного сообщества президентом Республики в 2006 году был избран Его Превосходительство Жозеф Кабила Кабанге.
The trade unionist of Gecamines has indicated that the cession was completed, but President Joseph Kabila told the Panel that the deal has not been signed yet. Один из представителей профсоюза компании «Гекаминес» указал, что передача была завершена, однако президент Жозеф Кабила информировал Группу о том, что соглашение еще не подписано.
Больше примеров...
Джозефом (примеров 217)
The Bank of New South Wales Melbourne building, completed in 1857, earned architect Joseph Reed a first prize in architecture. Здание офиса банка Нового Южного Уэльса в Мельбурне было спроектировано архитектором Джозефом Ридом, получившим за этот проект первый приз в области архитектуры.
Founded in 1957 by Joseph Wresinski, whose family had suffered from great poverty, ATD Fourth World has branches on all continents and correspondents in 116 countries. Движение «Четвертый мир», основанное в 1957 году Джозефом Врезинским, семья которого пережила сильную нищету, имеет отделения во всех странах и своих корреспондентов в 116 странах.
This and the subsequent establishment of a major strawberry farm in the area by Texaco founder Joseph S. Cullinan made Pasadena an important fruit producer for many years afterward. Это и последующее создание крупного клубничного хозяйства основателем Тёхасо Джозефом С. Куллинаном сделало Пасадину крупнейшим производителем фруктов на протяжении многих последующих лет.
Mullins became a researcher at the Library of Congress in 1950 and helped Senator Joseph McCarthy in making claims about Communist Party funding sources. В 1950-м году Юстас Муллинс работал референтом в Библиотеке Конгресса (англ. Library of Congress) и по работе сотрудничал с сенатором Джозефом Маккарти (англ. Joseph McCarthy), проводившем расследования источников финансирования Коммунистической партии.
His parents divorced when he was ten years old, and he was briefly raised by his father in Pennsylvania; his mother and younger brother Joseph Dresnok II never again came into contact with them. После развода жил с отцом в Пенсильвании; с матерью и младшим братом Джозефом II никогда больше не виделся.
Больше примеров...
Жозефа (примеров 188)
These numbers are called the Lagrange numbers, and are named after Joseph Louis Lagrange. Эти числа называются числами Лагранжа по имени французского математика Жозефа Луи Лагранжа.
When I got the royalty check for my first book, I went to a gallery and bought a drawing by Joseph Beuys. Понимаешь, когда я получил чек за авторские права за свою первую книжку, я пошёл в картинную галерею и купил рисунок Жозефа Бойза.
On 23 September, under pressure from the ICST, an acte d'engagement to make Kinshasa "a weapons-free city" was signed by the representatives of President Joseph Kabila and of Vice-President Jean-Pierre Bemba. 23 сентября под давлением СИАТ делегаты президента Жозефа Кабилы и вице-президента Жан-Пьера Бембы подписали "акт об обязательстве" превратить Киншасу в "город без оружия".
In welcoming President Joseph Kabila to the Council today, may I also extend our condolences to him and to his family on the death of the late President Laurent Kabila. Позвольте мне также, приветствуя сегодня в Совете президента Жозефа Кабилу, выразить ему и его семье соболезнования по случаю кончины покойного президента Лорана Кабилы.
Specially modified Nieuport 29 and 31 aircraft set speed and height records, and the 31 was the first aircraft to exceed 200 mph (320 km/h) in level flight, in the hands of Joseph Sadi-Lecointe. Специально модифицированные варианты Ньюпоров 29 и 31 установили рекорды скорости и высоты, а 31-й, кроме того, стал первым самолётом, превысившим скорость 200 миль/ч (320 км/ч) в горизонтальном полёте под управлением Жозефа Сади-Леконта (фр. Joseph Sadi-Lecointe).
Больше примеров...
Йозеф (примеров 130)
In one of his letters, he asked you to telephone a good friend of his called Joseph. В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф.
Joseph, I brought you... a money-box. Йозеф, я принесла тебе... монетницу.
His predecessor, Mr. Joseph Deiss of Switzerland, also deserves our praise for the sterling work he did as President of the General Assembly. Его предшественник, г-н Йозеф Дайсс (Швейцария), также заслушивает добрых слов за блестящую работу в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи.
Since birth, Joseph Wenzel has born the titles "Prince of Liechtenstein" and "Count Rietberg." С рождения Йозеф Венцель носит титулы «князь Лихтенштейна» и «граф Ритберг».
In his memoirs, Greenspan revealed that his favorite economist was Joseph Schumpeter, inventor of the concept of "creative destruction." В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия «творческого разрушения».
Больше примеров...
Йозефа (примеров 96)
I also thank Joseph Deiss for his excellent work during his presidency of the General Assembly in the preceding session. Я также благодарю Йозефа Дайсса за прекрасную работу в период его председательствования в Генеральной Ассамблее на предыдущей сессии.
In that regard, my delegation wishes to take this opportunity to commend the outstanding efforts, and their corresponding outcomes, made by the previous President, Mr. Joseph Deiss, and the current President, Mr. Al-Nasser. В этой связи наша делегация хотела бы, пользуясь возможностью, отметить выдающиеся усилия предыдущего Председателя г-на Йозефа Дайсса и нынешнего Председателя г-на ан-Насера, а также достигнутые ими результаты.
I would also like to thank Mr. Joseph Deiss for having guided us with much efficiency through the proceedings of the past session. Я хотел бы также поблагодарить г-на Йозефа Дайсса за очень эффективное руководство работой прошлой сессии.
Joseph Wresinski had a vision that the poorest and most excluded would achieve such participation giving long term support and companionship. По замыслу Йозефа Вресинского, обездоленные и отверженные смогут принимать такое участие, если им будут обеспечены долгосрочная поддержка и содействие.
The opera house was completed in 1768 (the first performance was of Joseph Haydn's opera Lo speziale), the marionette theater in 1773. Оперный театр был завершён в 1768 году (первой была исполнена опера Йозефа Гайдна «Аптекарь»), кукольный театр - в 1773.
Больше примеров...
Джозефу (примеров 97)
This kid, Joseph Garcia, got shot in the leg. Одному парню, Джозефу Гарсия, прострелили ногу.
At their hotel, Joan tells Joseph she is divorcing him. В отеле Джоан сообщает Джозефу, что собирается подать на развод.
He ran for president in the 1998 election but lost to Vice President Joseph Estrada, finishing second among 11 candidates. Он баллотировался на пост президента на выборах 1998 года, но проиграл Вице-президенту Джозефу Эстрада, заняв второе место в голосовании среди 11 кандидатов.
The phrase was invented by Eli Hamshire in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. Эта фраза была использована впервые Эли Хамширом (Eli Hamshire) в письме к Джозефу Чемберлену и Джесси Коллингзу в начале 1880-х годов.
De Venecia garnered the 2nd highest number of votes in a field of 11 candidates, though he was far behind the winner, Joseph Estrada. Де Венисия получил второе наибольшее число голосов в области из 11 кандидатов, проиграв Джозефу Эстрада.
Больше примеров...
Жозефом (примеров 55)
On 19 May, Ambassador Araud briefed the Council about the mission and the meetings held with President Joseph Kabila, the Congolese authorities and representatives of international non-governmental organizations and various national civil society groups. Посол Аро проинформировал Совет 19 мая о миссии и встречах, состоявшихся с президентом Жозефом Кабилой, конголезскими властями, представителями международных неправительственных организаций и различных групп гражданского общества страны.
We welcome the outcome of the meeting between President Paul Kagame and President Joseph Kabila in Washington last week, at which the parties reaffirmed their commitment to a constructive dialogue aimed at resolving existing differences. Мы приветствуем итоги состоявшейся на прошлой неделе в Вашингтоне встречи президента Поля Кагаме с президентом Жозефом Кабилой, в ходе которой стороны подтвердили свою приверженность конструктивному диалогу, нацеленному на устранение существующих разногласий.
Our Government and people reiterate their sympathy to the American Government and people and reaffirm the commitment made by Major-General Joseph Kabila, President of the Republic, to join the struggle against terrorism in all of its manifestations. Наше правительство и народ вновь заявляют о своем сочувствии американскому правительству и народу и подтверждают свое обязательство, принятое президентом Республики генерал-майором Жозефом Кабилой, принять участие в борьбе с терроризмом во всех его проявлениях.
In Kinshasa, the mission met with President Joseph Kabila Kabange, Prime Minister Adolphe Muzito and key Government ministers, including the Ministers of Defence, Foreign Affairs, Interior, Planning, Human Rights, Family and Gender, Finance and Economy. В Киншасе миссия встретилась с президентом Жозефом Кабилой Кабанге, премьер-министром Адольфом Музито и главными министрами - членами кабинета, включая министров обороны, иностранных дел, внутренних дел, планирования, по правам человека, по делам семьи и гендерным вопросам, финансов и экономики.
Founded by Joseph Wresinski in 1957, ATD Fourth World works in 29 countries across 5 continents and develops projects and collective action to tackle social exclusion. МДЧМ, созданное Жозефом Врезинским в 1957 году, работает в 29 странах пяти континентов и разрабатывает проекты и планирует коллективные действия для решения проблемы социальной изоляции.
Больше примеров...
Джозефе (примеров 24)
About a certain Mr. Joseph Simpson, your lawfully wedded husband. О неком мистер Джозефе Симпсоне, твоем законном супруге.
Only I've been trying to track him down, and I can't find any record of a Joe or a Joseph Dixon. Я пыталась его отыскать, но нет никаких записей о Джо или Джозефе Диксоне.
Old-fashioned in most of his views, he disliked the tendencies alike of the Methodists and other revivalists and of the rationalizing dissenters, yet he had a good word for Joseph Priestley and Theophilus Lindsey. Старомодный в большинстве своих взглядов, он отрицал религиозные воззрения как методистов и других ревивалистов, а также диссентеров-рационалистов, но хорошо отзывался о Джозефе Пристли и Феофиле Линдси.
Joseph Kony and his bandits were the sole perpetrators of the insurgency, and the Government had spared no effort to end it and restore peace and stability to the area. Правительство Уганды прилагает все усилия к тому, чтобы урегулировать ситуацию и восстановить мир и стабильность в регионе, где ведутся военные действия, ответственность за которые целиком и полностью лежит на Джозефе Кони и его последователях.
In 1853 Benson became the vice president to Joseph Jenkins Roberts, and after Roberts left office in 1856, Benson succeeded Roberts as President of Liberia. В 1853 году Бенсон становится вице-президентом при Джозефе Дженкинсе Робертсе, а в 1856 году принимает от него пост президента.
Больше примеров...
Йозефом (примеров 22)
I hope all goes well for Joseph and yourself. Надеюсь, вас с Йозефом ждёт успех.
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. Действующий национальный гимн Австрии был написан Моцартом и выбран после Второй мировой войны, заменив предыдущий гимн, написанный Йозефом Гайдном.
Along with Joseph Ratzinger, Angelo Sodano, and the Pope's private secretary, Archbishop Stanisław Dziwisz, Herranz Casado is believed to have been largely responsible for leading the Curia at times when the Pope was incapacitated by illness. Наряду с кардиналами Йозефом Ратцингером, Анджело Содано и личным секретарём папы римского, архиепископом Станиславом Дзивишем, Эрранс Касадо, как полагают, был в значительной степени ответственен за руководство курии время от времени, когда папа римский был выведен из строя болезнью...
Cañizares is sometimes known by his nickname of "Little Ratzinger," referring to the similar beliefs and opinions between him and Benedict XVI, born Joseph Ratzinger, who himself is aware of and "very amused by this expression." Каньисарес Льовера иногда известен под свои прозвищем «маленький Ратцингер» ссылаясь на схожесть веры и мнений между ним и Бенедиктом XVI, родившимся Йозефом Ратцингером, который сам знает и «очень удивлен этим выражением».
He wrote a favorable encyclopedia article on hypnotism, translated one of Bernheim's works into German, and published an influential series of case studies with his colleague Joseph Breuer entitled Studies on Hysteria (1895). В духе симпатии им была написана энциклопедическая статья о гипнозе, переведённая в одной из работ Бернгейма на немецкий язык, и опубликовал важную серию тематических исследований со своим коллегой Йозефом Брейером под названием «Исследования по истерии» (1895).
Больше примеров...
Хосе (примеров 13)
But Joseph insists that there is better. Но Хосе всё время твердит, что там ей будет лучше.
Where was St. Joseph? А где же был Сан Хосе?
What are you doing, Joseph? Что ты делаешь, Хосе?
Man, Joseph I know that you march. Хосе, дорогой, я в курсе, что ты уезжаешь.
Well, Joseph, I think what is that Now you must think in girls and not you. Да, но Хосе, послушай, сейчас ты должен думать только о дочери, а не о вас.
Больше примеров...
Юзеф (примеров 7)
Joseph recalls that day with joy for several reasons. «Юзеф вспоминает, что этот день был радостным по нескольким причинам.
But Joseph, I don't need to praise you. Но, Юзеф, зачем же мне вас нахваливать.
Joseph, take the animals to the feeder. Юзеф, загони его к корыту.
our Prince Joseph and King Jerome. Король Вестфалии и Юзеф благородный прошли уже Литву от Слонима до Гродно.
And thirdly, Joseph remembers this with greatest glee, because there were 'lots and lots' of rides that the Americans gave him on their tanks and jeeps. И в третьих, Юзеф вспоминает его с большим весельем потому, что американцы множество раз катали его на своих танках и джипах».
Больше примеров...
Joseph (примеров 119)
(Joseph Carter in a discussion about an init replacement. (Joseph Carter в дискуссии по поводу замены init.
Joseph Otis Fletcher (May 16, 1920 - July 6, 2008) was an American Air Force pilot and polar explorer. Джозеф Отис Флетчер (англ. Joseph Otis Fletcher; 16 мая 1920 - 6 июля 2008) - американский пилот и полярный исследователь.
Selected to crew the locomotive on its record attempt were driver Joseph Duddington (a man renowned within the LNER for taking calculated risks) and fireman Thomas Bray. Локомотивная бригада, выбранная для рекордной поездки, состояла из машиниста Джозефа Даддингтона (Joseph Duddington) (человека достаточно нового в LNER, чтобы адекватно оценивать риск) и кочегара Томаса Брая (Thomas Bray).
However, while serving as a financial agent for the City of Philadelphia's treasurer, Joseph Marcer, Yerkes risked public money in a large-scale stock speculation. Когда Йеркс служил финансовым агентом Джозефа Мерцера (Joseph Marcer), казначея города Филадельфия, он рискнул общественными деньгами в огромных биржевых спекуляциях.
To get rid of him and prevent the dreams from coming true, they attempt fratricide, but then they sell Joseph as a slave to some passing Ishmaelites ("Poor, Poor Joseph"), who take him to Egypt. Чтобы избавиться от него и не дать его снам осуществиться, они пытаются убить его, но потом продают Иосифа в рабство проезжающим Измаилитянам («Роог, Роог Joseph»), которые привозят его в Египет.
Больше примеров...