Английский - русский
Перевод слова Joseph

Перевод joseph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джозеф (примеров 1505)
It was directed by Joseph Anthony and produced by Ethel Linder Reiner. Режиссёром постановки был Джозеф Энтони, продюсером - Этель Линдер Райнер.
In that regard, Mr. Joseph Bossano, Leader of the Opposition in Gibraltar, had confirmed that he would be attending as an observer, at his own expense. В связи с этим лидер оппозиции в Гибралтаре г-н Джозеф Боссано подтвердил свое участие в качестве наблюдателя за свой счет.
Mr. Joseph noted, with reference to Ms. Santos Roland's presentation, that the South-American model would set high standards to courts throughout the world. Г-н Джозеф, сославшись на выступление г-жи Сантос Роланд, отметил, что южноамериканская модель станет хорошим стандартом для судов во всем мире.
Detective Joseph Quinn checked out the cameras... three cameras, to be exact, two microphones, a recorder... only three days ago. Детектив Джозеф Квинн проверил камеры три камеры, если быть точным, два микрофона, магнитофон... всего три дня назад.
The smallest-circle problem was initially proposed by the English mathematician James Joseph Sylvester in 1857. Задачу о наименьшей окружности первым поставил английский математик Джеймс Джозеф Сильвестр в 1857.
Больше примеров...
Джозефа (примеров 665)
The bullet used to kill Alexander was fired from Joseph's pistol. Пулей, которой убили Александера, выстрелили из пистолета Джозефа.
And we start in on Joseph's alibi. А мы начнём с алиби Джозефа.
In Joseph Semey's case the application for judicial protection discussed the presumption of innocence. В деле Джозефа Семея ходатайство об ампаро затрагивало презумпцию невиновности.
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита.
Bracken was born in Astoria, Queens, New York, the son of Joseph L. and Catherine Bracken. Брекен родился в Астории, Квинс, Нью-Йорк, в семье Джозефа Л. и Кэтрин Брекен.
Больше примеров...
Иосиф (примеров 200)
By 1764 Wilhelm had two children, Joseph and Olimpia Petronellia. К 1764 году у Вильгельма было двое детей, Иосиф и Олимпия Петронелла.
Emperor Joseph II promoted him to rector of the seminary in Pest, before he returned to Croatia as a bishop. Император Иосиф II назначил его ректором семинарии в Пеште, прежде чем он вернулся в Хорватию в качестве епископа.
Joseph now consents to marry her. Иосиф теперь соглашается жениться на ней.
How am I doing, Joseph? Ну как, Иосиф?
We had the place crammed full of agents in T-shirts: "James Robinson IS Joseph!" (Laughter) He didn't have to speak, but you know the bit where the three kings come in. Мы наняли специальных людей в футболках: «Джеймс Робинсон - Иосиф!» (Смех) Роль без слов, но вы помните часть, где появляются три волхва.
Больше примеров...
Жозеф (примеров 231)
Joseph offered me a $ 3 billion, Farad -6. Жозеф мне предложил три миллиарда, Фарад поднял до шести.
For the Director-General of the Internal Security Services Chief of Staff General Joseph al-Hajel За Генерального директора службы внутренней безопасности Начальник штаба Генерал Жозеф аль-Хаджель
Joseph, I order you to come here Жозеф, приказываю тебе идти сюда.
The two leading candidates, Joseph Kabila and Jean-Pierre Bemba, will again be contenders in the second round of the presidential election, scheduled for 29 October 2006, which will be held at the same time as the provincial elections. Два первых кандидата - Жозеф Кабила и Жан-Пьер Бемба - вновь встретятся в ходе второго тура президентских выборов, намеченного на 29 октября 2006 года, который состоится одновременно с выборами в законодательные органы провинций.
Reference is made to Joseph, the favorite son of Jacob who was thrown in a well by his envious brothers and later sold as a slave to the Egyptians. Жозеф, любимый сын Жакоба, был брошен на дно колодца своими завистливыми братьями, потом, позднее, продан как раб египтянам.
Больше примеров...
Джозефом (примеров 217)
In this case, it would be Joseph Fox and Angela Cannon, В этом случае - между Джозефом Фоксом и Энджелой Кэннон.
In general, the situation in the Mission area remained calm and the parties cooperated well with my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and UNMEE. В целом обстановка в районе деятельности Миссии оставалась спокойной, и стороны активно сотрудничали с моим Специальным представителем Легваилой Джозефом Легваилой и МООНЭЭ.
After his internship at Massachusetts General Hospital he embarked on a one-year programme of research with Joseph Charles Aub, mainly into calcium metabolism and lead poisoning. После его интернатуры в Массачусетском госпитале общего профиля (Massachusetts General Hospital), он занимался однолетней исследовательской программой с Джозефом К. Обом, главным образом в метаболизме кальция и свинцового отравления.
His parents divorced when he was ten years old, and he was briefly raised by his father in Pennsylvania; his mother and younger brother Joseph Dresnok II never again came into contact with them. После развода жил с отцом в Пенсильвании; с матерью и младшим братом Джозефом II никогда больше не виделся.
Also known as SIP, Social information processing theory is an interpersonal communication theory and media studies developed by Joseph Walther in 1992. Теория обработки социальной информации (Social Information Processing) - это теория межличностных коммуникаций и медиа-исследований, разработанная Джозефом Уолтером в 1992 году.
Больше примеров...
Жозефа (примеров 188)
On 27 November, the Court officially declared Joseph Kabila President-elect. 27 ноября Суд официально объявил об избрании президентом Жозефа Кабилы.
My delegation joins the other members in extending a very warm welcome in the Security Council Chamber to His Excellency Mr. Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of the Congo. Наша делегация присоединяется к другим членам и тепло приветствует в зале Совета Безопасности президента Демократической Республики Конго Его Превосходительство г-на Жозефа Кабилу.
First of all, we welcome the democratic process that began seven months ago, which brought His Excellency Mr. Michel Joseph Martelly to the presidency. Прежде всего мы приветствуем демократический процесс, который начался семь месяцев тому назад и который привел Его Превосходительство г-на Мишеля Жозефа Мартелли на пост президента.
The publication on 15 November 2006 of the provisional results of the second round of the presidential election, three days before the present interim report was drafted, confirmed the victory of President Joseph Kabila. В опубликованных 15 ноября 2006 года - за три дня до подготовки промежуточного доклада Группы экспертов - предварительных результатах второго тура президентских выборов было объявлено о победе президента Жозефа Кабилы.
In the hope of preserving national unity, Lumumba nominated his rival Joseph Kasavubu as president; but within days the Congolese army had mutinied. Надеясь сохранить национальное единство, Лумумба выдвинул на президентский пост своего соперника Жозефа Касавубу, но буквально через несколько дней конголезская армия подняла мятеж.
Больше примеров...
Йозеф (примеров 130)
Among the critics of the School have been Vatican chief historian Walter Brandmüller, Italian historian Roberto de Mattei, and Cardinal Joseph Ratzinger (now Pope Emeritus Benedict XVI). Среди критиков Болонской школы были главный историк Ватикана Вальтер Брандмюллер, итальянский историк Роберто де Маттеи, и кардинал Йозеф Ратцингер (ныне Папа Бенедикт XVI).
Far from achieving Isaiah's prophecy, humankind continues to face serious challenges at this time when His Excellency Mr. Joseph Deiss has passed the baton to the new President after presiding brilliantly over the General Assembly at its previous session. Человечество не только не претворило в жизнь пророчество Исаии, но и продолжает сталкиваться с серьезными трудностями в то самое время, когда Его Превосходительство г-н Йозеф Дайсс передал бразды правления новому Председателю после блестящего исполнения обязанностей Председателя на предыдущей сессии.
Mrs. Weil, yes this is Joseph Mattis. Госпожа Вейл, да, это Йозеф Маттис. Вы случайно моих детей сегодня не видели?
Some additional inputs were provided by Nicholas Dedring, Alessandra de Rosa, Michele Fedoroff, Joseph Grinblat, Nicholas Roll-off, Christine Shaw, Joann Vanek and Hania Zlotnik. Определенную помощь в подготовке доклада оказали Николас Дедринг, Алессандра де Роса, Мишель Федорофф, Йозеф Гринблат, Николас Роллофф, Кристин Шоу, Джоан Ванек и Ханя Злотник.
It was a productive trip, in which all key issues of Norwegian independence were discussed-but Joseph Goebbels in particular remained unconvinced of Quisling's credentials, noting that it was "unlikely" he would"... ever make a great statesman." Поездка была продуктивной, в ходе визита обсуждались все ключевые вопросы независимости Норвегии, хотя Йозеф Геббельс усомнился в полномочиях Квислинга и отметил, что тот «вряд ли когда-либо» станет «великим государственным деятелем».
Больше примеров...
Йозефа (примеров 96)
I would like to congratulate His Excellency Joseph Deiss, former President of the Swiss Confederation, on his election as the President of the sixty-fifth session of the General Assembly. Я хотел бы поздравить Его Превосходительство Йозефа Дайсса, бывшего президента Швейцарской Конфедерации, с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
I never suggested we were, but I am going to see The joseph beuys exhibit in chelsea. Мне это даже в голову не приходило, но я собираюсь сходить на выставку Йозефа Бойса в Челси.
Ulrich Mattes as Joseph Goebbels УЛЬРИХ МАТТЕС в роли Йозефа Геббельса
Mr. Martin (Ireland): Let me begin by warmly congratulating President Joseph Deiss on his election and extending the best wishes of the Irish Government for a successful term in office. Г-н Мартин (Ирландия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы от всей души поздравить г-на Йозефа Дайсса с избранием на пост Председателя Ассамблеи и от имени правительства Ирландии пожелать ему всяческих успехов в выполнении возложенных на него обязанностей.
May I also use this opportunity to express our sincere thanks to your predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the able manner in which he presided over the sixty-fifth session. Пользуясь возможностью, хотел бы также искренне поблагодарить Вашего предшественника, г-жа Йозефа Дайсса, за умелое руководство шестьдесят пятой сессией.
Больше примеров...
Джозефу (примеров 97)
Corporal Joseph de Castro, he fought for the Union. Капралу Джозефу де Кастро, он сражался на стороне Союза.
Among the structures excavated were a house owned by Molly Brant and her brother Joseph from around 1762-1780. Среди исследованных объектов были дом, принадлежавший, приблизительно, в 1762-1780 годах, Джозефу Бранту и его сестре Молли.
But I loved Joseph, Tested passion to Joseph. Но я любила Джозефа, испытывала страсть к Джозефу.
The Acting President: Before turning to the item on the agenda for this morning, the General Assembly will pay tribute to the memory of His Excellency Mr. Joseph Nanven Garba, President of the General Assembly at its forty-fourth session, who passed away last Saturday. Исполняющий обязанности Председателя: Прежде чем мы перейдем к рассмотрению пункта повестки дня на сегодняшнем утреннем заседании, Генеральная Ассамблея отдаст дань памяти Его Превосходительству гну Джозефу Нанвену Гарбе, Председателю Генеральной Ассамблеи на ее сорок четвертой сессии, который скончался в прошлую субботу.
Finally, I wish to recognize the continuing efforts of my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, who has consistently sought to reconcile the positions of the parties and to ensure that the issues were clearly understood and that all avenues were explored. И наконец, я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Легваиле Джозефу Легваиле за его неустанные усилия, направленные на примирение позиций сторон, а также на обеспечение четкого понимания существа проблем и использование всех возможностей для их решения.
Больше примеров...
Жозефом (примеров 55)
In this regard, my delegation welcomes the renewed commitment of President Joseph Kabila to work for a solution that gives priority to dialogue and reconciliation. В этой связи моя делегация приветствует принятое сегодня президентом Жозефом Кабилой обязательство прилагать усилия по изысканию решения, основанного прежде всего на диалоге и примирении.
We welcome the outcome of the meeting between President Paul Kagame and President Joseph Kabila in Washington last week, at which the parties reaffirmed their commitment to a constructive dialogue aimed at resolving existing differences. Мы приветствуем итоги состоявшейся на прошлой неделе в Вашингтоне встречи президента Поля Кагаме с президентом Жозефом Кабилой, в ходе которой стороны подтвердили свою приверженность конструктивному диалогу, нацеленному на устранение существующих разногласий.
Coming as it does a few days after our meeting with President Joseph Kabila, our interaction this morning with President Kagame offers an important opportunity to put the peace process in Central Africa back on track. Наша сегодняшняя встреча с президентом Кагаме, которая проходит через несколько дней после нашей встречи с президентом Жозефом Кабилой, дает нам хорошую возможность вернуть мирный процесс в Центральной Африке в нужное русло.
The scion of a politically prominent family, Hrawi followed his brothers Georges and Joseph when he was elected to the National Assembly in 1972. Будучи членом политически активной семьи Ильяс Храуи следом за своими братьями Жоржем и Жозефом был выбран в Национальную Ассамблею Ливана в 1972 году.
In 1805, Charles Burton Wyatt was appointed (along with Joseph Bouchette) but was suspended in 1807. В 1805 году Чарльз Бертон Уайетт был назначен на должность Генерального геодезиста Верхней Канады (вместе с Жозефом Бушеттом), но был отстранен от работы в 1807 году.
Больше примеров...
Джозефе (примеров 24)
Just like you didn't care about little Joseph 20 years ago. Так же, как и не беспокоилась о маленьком Джозефе 20 лет назад.
Only I've been trying to track him down, and I can't find any record of a Joe or a Joseph Dixon. Я пыталась его отыскать, но нет никаких записей о Джо или Джозефе Диксоне.
Not Keller Jr., but his father, Joseph Keller Sr. Не о Келлере младшем, а о его отце, Джозефе Келлере старшем.
Tell me about Joseph. Расскажи мне о Джозефе.
Old-fashioned in most of his views, he disliked the tendencies alike of the Methodists and other revivalists and of the rationalizing dissenters, yet he had a good word for Joseph Priestley and Theophilus Lindsey. Старомодный в большинстве своих взглядов, он отрицал религиозные воззрения как методистов и других ревивалистов, а также диссентеров-рационалистов, но хорошо отзывался о Джозефе Пристли и Феофиле Линдси.
Больше примеров...
Йозефом (примеров 22)
On 26 July 1953, he was ordained a priest in Bamberg by Joseph Otto Kolb, Archbishop of Bamberg. 26 июля 1953 года, он был рукоположен в священника в Бамберге Йозефом Отто Кольбом, архиепископом Бамберга.
Subsequently, the secretariat, together with UNECE Information Systems Unit, interviewed Mr. Joseph Buangan. Впоследствии секретариат вместе с Группой по информационным системам ЕЭК ООН провел собеседование с г-ном Йозефом Буанганом.
In the middle of the 19th century, it was renovated by Marshal Joseph Radetzky (1766-1858) in the Neoclassical style, giving it its present appearance. В середине XIX века замок был перестроен в неоклассическом стиле фельдмаршалом Йозефом Радецким (1766-1858), после чего он принял современный вид.
At the 1950 World Artistic Gymnastics Championships in Basel he won three gold medals: In Floor exercise (together with Joseph Stalder), Vault and with the Swiss team. На чемпионате мира в 1950 году в Базеле завоевал три золотые медали: в вольных упражнениях (вместе с Йозефом Штальдером), в опорном прыжке и в командных соревнованиях.
The company was founded on 18 January 1913 by Joseph Schneider as Optische Anstalt Jos. Компания была основана 18 января 1913 года Йозефом Шнейдером (Joseph Schneider) под названием Optische Anstalt Jos.
Больше примеров...
Хосе (примеров 13)
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
As the Security Council is informed, the High Commissioner for Human Rights, Mr. Joseph Ayala Lasso, has visited Rwanda. Как известно Совету Безопасности, Верховный комиссар по правам человека г-н Хосе Айяла Лассо посетил Руанду.
He was formerly known as Joseph Olatunji. Ранее так именовался только Хосе Марти.
Joseph de Montenegro and Diaz de Lugo, who was born in La Orotava, was a public notary, deputy clerk of War, apostolic notary of Crusade and public of issue of the Diocese of the Canaries. Хосе де Монтенегро и Диас де Люго, родившиеся в Оротаве, были писарем, лейтенантом, папским нотариусом, крестоносцем и действительным членом епископства Канарских островов. Монтенегро приобрел большое количество недвижимого имущества.
You must be Joseph, the absent. Ты должно быть отсутсвовавший Хосе.
Больше примеров...
Юзеф (примеров 7)
Joseph recalls that day with joy for several reasons. «Юзеф вспоминает, что этот день был радостным по нескольким причинам.
Mr Joseph, about whom you have heard so much good from me. Господин Юзеф, о котором ты столько хорошего от меня слышала.
Mr Joseph, only I don't know if you like cold pork legs in gelatin? Господин Юзеф, я только не знаю, любите ли вы заливные ножки?
our Prince Joseph and King Jerome. Король Вестфалии и Юзеф благородный прошли уже Литву от Слонима до Гродно.
And thirdly, Joseph remembers this with greatest glee, because there were 'lots and lots' of rides that the Americans gave him on their tanks and jeeps. И в третьих, Юзеф вспоминает его с большим весельем потому, что американцы множество раз катали его на своих танках и джипах».
Больше примеров...
Joseph (примеров 119)
Joseph Louis Irenée Jean Abadie (15 December 1873, Tarbes - 1934) was a French neurologist who is remembered for naming Abadie's symptom. Жозе́ф Абади́ (фр. Joseph Louis Irenée Jean Abadie, 15 декабря 1873, Тарб - 24 марта 1946) - французский невролог, известный за описание симптома Абади.
Joseph Fielding (March 26, 1797 - December 19, 1863) was an early leader of the Latter Day Saint movement. Джозеф Филдинг (англ. Joseph Fielding, 26 марта 1797 - 19 декабря 1863) - один из первых лидеров Движения святых последних дней.
Joseph Otis Fletcher (May 16, 1920 - July 6, 2008) was an American Air Force pilot and polar explorer. Джозеф Отис Флетчер (англ. Joseph Otis Fletcher; 16 мая 1920 - 6 июля 2008) - американский пилот и полярный исследователь.
John Joseph Bennett (8 January 1801 - 29 February 1876) was a British botanist. Джон Джозеф Беннетт (англ. John Joseph Bennett, 8 января 1801 - 29 февраля 1876) - британский ботаник.
After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming).
Больше примеров...