Английский - русский
Перевод слова Joseph

Перевод joseph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джозеф (примеров 1505)
It's Joseph, and Heathcliff might be with him. Это Джозеф и с ним может быть Хитклиф.
"Clinton Joseph Davisson and George Paget Thomson for their experimental discovery of the diffraction of electrons by crystals". Физика - Клинтон Джозеф Дэвиссон и Джордж Томсон - «За экспериментальное открытие дифракции электронов на кристаллах».
Nonetheless, LRA still poses a security threat to civilians, while the leader of the group, Joseph Kony, and his key commanders remain at large. Тем не менее ЛРА по-прежнему создает угрозу для безопасности мирных жителей, а лидер этой группировки Джозеф Кони и ее основные командиры остаются на свободе.
Joseph swears they couldn't been described as food at all legally speakin'! Джозеф клянется, что это и едой считать нельзя юридически.
Ms. Joseph (Saint Lucia) said that, more than three decades after her own country had attained its independence, 7 of the 17 listed Territories were islands in the Caribbean, while many others were Pacific islands. Г-жа Джозеф (Сент-Люсия) говорит, что более трех десятилетий после обретения ее страной независимости 7 из 17 вошедших в перечень территорий являются островами в Карибском море, в то время как многие другие являются тихоокеанскими островами.
Больше примеров...
Джозефа (примеров 665)
Joseph has his dreams, but the harsh reality is he'll be diving twice again today just to make ends meet. У Джозефа есть мечта, но суровая реальность такова, что сегодня ему предстоит нырять ещё дважды, чтобы свести концы с концами.
My delegation would like to congratulate Mrs. Nafis Sadik, Mr. Joseph Chamie and all the staff of the secretariat of the International Conference on Population and Development for their important part in making the Cairo Conference a stunning success. Моя делегация хотела бы поблагодарить г-жу Нафис Садик, г-на Джозефа Шами и всех сотрудников секретариата Международной конференции по народонаселению и развитию за ту важную роль, которую они сыграли в потрясающем успехе Каирской конференции.
Alex. You remember Joseph? Алекс, помнишь Джозефа.
The Burn, however, were unwilling to make such a trade, and upon the emergence of an adequate replacement for him in Shalrie Joseph, Hernández was transferred to Mexican club Necaxa mid-season 2003. «Даллас», однако не желал сделать такой трансфер, и по появлению адекватной замены для него в «Революшн» в лице Джозефа Шелри Эрнандес был продан в мексиканский клуб «Некакса» в середине сезона 2003 года.
In 1864, the city was burned to the ground by Union forces in retaliation for the sinking of the tinclad Union gunboat USS Queen City by forces under the command of Confederate Brigadier General Joseph O. Shelby. Пять лет спустя, в 1864 году город был сожжён дотла союзническими силами в отместку за инцидент с канонеркой «USS Queen City», которая была потоплена войсками конфедератов под командованием бригадного генерала Джозефа О. Шелби.
Больше примеров...
Иосиф (примеров 200)
Here's St. Joseph, for instance. Вот, например, святой Иосиф.
And I seem to recall a story about a man named Joseph who happily raised a baby that wasn't his. И мне припоминается одна история о человеке по имени Иосиф, который благополучно воспитал не своего ребенка.
Anyway, Joseph and Robby were hanging out one day when this happened... В общем, Иосиф и Робби тусовались вместе, когда однажды это случилось.
Emperor Franz Joseph had only consented to their marriage on the condition that their descendants would never ascend the throne. Франц Иосиф дал согласие на её брак с эрцгерцогом лишь при условии, что их дети никогда не займут австрийский трон.
Joseph and Geraldine Sublett invite you to discover their castle in the middle of vineyards at 10 minutes of Saint Emilion. Иосиф и Джеральдин субаренду предложить Вам открыть свой дворец в центре виноградников и 10 минутах езды от Санкт-ЭМИЛЬОН.
Больше примеров...
Жозеф (примеров 231)
Assassinated in 2001, Kabila was succeeded by his son Joseph Kabila. Лоран Кабила был убит в 2001 году, и ему наследовал его сын, Жозеф Кабила.
Her brother, Nicholas Joseph Clary, was created Count Clary. Её брат Николя Жозеф Клари стал первым графом Клари.
Joseph Michel, 90, Belgian politician, President of the Belgian Chamber of Representatives (1980-1981), Minister of the Interior (1974-1977, 1986-1988). Мишель, Жозеф (90) - бельгийский государственный деятель, спикер Палаты представителей (1980-1981), министр внутренних дел (1974-1977, 1986-1988).
President Yoweri Musevini of Uganda, Chair of the International Conference on the Great Lakes Region, President Paul Kagame of Rwanda and President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo have been in a closed meeting in Kampala since the evening of Tuesday, 20 November. Председатель Международной конференции по району Великих озер президент Уганды Йовери Мусевени, президент Руанды Поль Кагаме и президент Демократической Республики Конго Жозеф Кабила провели вечером во вторник, 20 ноября, в Кампале встречу при закрытых дверях.
Ambassador Luc Joseph Okio Chargé d'affaires a.i. of the Congo Посол Люк Жозеф Окио Временный Поверенный в делах Постоянного представительства Конго
Больше примеров...
Джозефом (примеров 217)
Began dating Joseph Lawrence in 1994. В 1994 начала встречаться с Джозефом Лоуренсом.
At the height of their rivalry between Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst, each ran a comic strip featuring a character called the Yellow Kid. В разгар соперничества между Джозефом Пулитцером и Уильямом Рэндольфом Херстом, каждый запустил комикс с участием персонажа по имени Желтый Малыш.
Far-flung military misadventures continue to stretch the country's fiscal resources, with costs potentially running into many trillions of dollars, according a recent study by Linda Bilmes and Joseph Stiglitz. Широкие военные несчастья продолжают растягивать финансовые ресурсы страны, при этом затраты потенциально измеряются в многих триллионах долларов, согласно недавнему исследованию, проведенному Линдой Билмс и Джозефом Стиглицем.
Joseph and I grew up nearby. мы с Джозефом выросли по соседству.
Chamberlayne was replaced by Captain Joseph Spear in March 1811, and for the most part the blockade was uneventful. Чамберлейн был заменен капитаном Джозефом Спеаром в марте 1811 года, и дальше блокада проходила без каких-либо заметных событий.
Больше примеров...
Жозефа (примеров 188)
I do not like guys my age, besides Joseph. Мне не нравятся парни моего возраста, кроме Жозефа.
The report also covered the period under President Joseph E. Estrada, who was hailed as the champion of Filipino masses by his supporters. Охвачен также период правления президента Жозефа Э. Эстрады, которого многие считали защитником интересов простых филиппинцев.
As the Council is aware, the open-mindedness demonstrated by my country since the coming to power of the President of the Republic, Major-General Joseph Kabila, has been for all the Congolese people an indication of renewed confidence among all the parties. Совет прекрасно знает, что широта взглядов, демонстрируемая моей страной после прихода к власти президента республики генерал-майора Жозефа Кабилы, для всего конголезского народа явилась свидетельством укрепления доверия в отношениях между всеми сторонами.
Our community will receive, on Saturday afternoon, Father Joseph at the chapterhouse, a Dominican from Bordeaux to talk about the importance of Gospel... В субботу 26-го числа мы будем принимать в капитулярном зале отца Жозефа, доминиканца, который приедет из Бордо, чтобы рассказать нам о важности Евангелия...
Evidence of a responsible approach to power was provided in a statement by President Joseph Kabila on 17 May, when he recognized the wretched situation of the people of the Democratic Republic of the Congo and promised to take steps to improve it. Свидетельством ответственного подхода к функциям власти стали признание в выступлении президента Жозефа Кабилы 17 мая бедственного положения населения Демократической Республики Конго и данное им обещание принять меры по его улучшению.
Больше примеров...
Йозеф (примеров 130)
In one of his letters, he asked you to telephone a good friend of his called Joseph. В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф.
This may involve what the Austrian economist Joseph Schumpeter called "creative destruction": creating new economic activities to replace older, less productive ones. Эта политика может предусматривать то, что австрийский экономист Йозеф Шумпетер назвал «созидательным разрушением»: создание новых видов экономической деятельности взамен более старых, отличающихся меньшей производительностью.
Robert Jean Joseph Chrétien Lousberg Роберт Ян Йозеф Кретьен Лаусберг
Yes. Yes. Joseph Harbin. Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Having grown up himself in poverty, Joseph Wresinski, the late founder of the International Movement ATD Fourth World, acknowledged that the poorest and most excluded in a community are often denied their human rights and dignity. Покойный основатель Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - «Четвертый мир» Йозеф Вресинский, который сам вырос в нищете, признавал, что права человека и достоинство обездоленных и отверженных членов общества нередко попираются.
Больше примеров...
Йозефа (примеров 96)
I should also like to acknowledge the excellent work done by his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, who guided the affairs of the sixty-fifth session with consummate skill and commitment. Мне также хотелось бы с признательностью отметить превосходную работу его предшественника - Его Превосходительства г-на Йозефа Дайсса, который очень умело и целеустремленно руководил работой шестьдесят пятой сессии.
I wish to congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as President of the Assembly and to express confidence that the Assembly will work successfully and fruitfully under his leadership. Я поздравляю уважаемого г-на Йозефа Дайсса с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи и выражаю уверенность, что под его руководством Генеральная Ассамблея будет работать успешно и плодотворно.
I would like to congratulate His Excellency Joseph Deiss, former President of the Swiss Confederation, on his election as the President of the sixty-fifth session of the General Assembly. Я хотел бы поздравить Его Превосходительство Йозефа Дайсса, бывшего президента Швейцарской Конфедерации, с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
In that regard, my delegation wishes to take this opportunity to commend the outstanding efforts, and their corresponding outcomes, made by the previous President, Mr. Joseph Deiss, and the current President, Mr. Al-Nasser. В этой связи наша делегация хотела бы, пользуясь возможностью, отметить выдающиеся усилия предыдущего Председателя г-на Йозефа Дайсса и нынешнего Председателя г-на ан-Насера, а также достигнутые ими результаты.
In the words of Father Joseph Wresinski, founder of International Movement ATD Fourth World, wherever men and women were condemned to live in poverty, human rights were violated. По словам отца Йозефа Вресинского, основателя Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - "Четвертый мир", повсюду, где мужчины и женщины обречены жить в нищете, нарушаются права человека.
Больше примеров...
Джозефу (примеров 97)
Handed her off to Joseph, and before I had time to wash my hands, it was done. Передал её Джозефу, и, прежде, чем я успел помыть руки, всё было сделано.
He assured her of the full cooperation of the African Group, and thanked her predecessor, Mr. Joseph Connor, for his outstanding contribution to the work of the Organization. Он заверяет ее в том, что Группа африканских стран в полной мере будет сотрудничать с ней, и выражает признательность ее предшественнику гну Джозефу Коннору за его выдающийся вклад в работу Организации.
"To Special Agentjoseph - joseph D. Pistone... in grateful recognition for meritorious service." "Специальному Агенту Джозефу... Джозефу Д. Пистоне... за неоценимые заслуги перед городом и страной."
we cast 73 votes for vice president to Secretary Catherine Durant, and four votes to Senator Joseph Baker. мы отдаем 73 голоса госсекретарю Кэтрин Дюрант и четыре голоса - сенатору Джозефу Бейкеру.
Babb eventually sold the rights to Mom and Dad and his stake in Modern Film Distributors to Erwin Joseph and Floyd Lewis-former partners in Modern Film who would continue to showcase Mom and Dad across the United States. В итоге Бэбб продал права на фильм Мом and Dad и свою долю в Modern Film Distributors Эрвину Джозефу и Флойду Льюису - своим бывшим партнёрам по Modern Film.
Больше примеров...
Жозефом (примеров 55)
We welcomed President Kagame's meeting last week with President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo. Мы приветствуем состоявшуюся на прошлой неделе встречу президента Кагаме с президентом Демократической Республики Конго Жозефом Кабилой.
The mission met among others with the Special Representative of the Secretary-General, William Lacy Swing, as well as with President Joseph Kabila, members of the Government, and key officials of the security sector. Члены миссии встретились, в частности, со Специальным представителем Генерального секретаря Уильямом Лейси Суангом, а также президентом Жозефом Кабилой, членами правительства и ключевыми должностными лицами сектора безопасности.
The most significant difference between assassinated President Laurent Kabila and his son and successor Joseph is the latter's commitment to the Inter-Congolese Dialogue, which should, according to the Lusaka Agreement, lead to democracy and the rule of law. Наиболее существенным различием между убитым президентом Лораном Кабилой и сменившим его Жозефом Кабилой является приверженность Жозефа процессу налаживания межконголезского диалога, который в соответствии с Лусакскими соглашениями должен привести к установлению демократии и правопорядка.
The MNC's main rival was the Alliance des Bakongo (ABAKO), led by Joseph Kasa-Vubu, who advocated a more radical ideology than the MNC, based around calls for immediate independence and the promotion of regional identity. Основным конкурентом КНС был АБАКО (Alliance des Bakongo) во главе с Жозефом Касавубу, который занимал более радикальную позицию, призывая к немедленной независимости и продвижению региональной идентичности.
The Security Council welcomes the establishment of a national oversight mechanism by President Joseph Kabila of the DRC, as requested by the PSC Framework and Resolution 2098 (2013), and calls on the President of the DRC to ensure transparency and inclusiveness in this mechanism. Совет Безопасности приветствует создание президентом ДРК Жозефом Кабилой национального механизма надзора, предусмотренного положениями Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве и резолюции 2098 (2013), и призывает президента ДРК обеспечить транспарентность в работе этого механизма и его представительность.
Больше примеров...
Джозефе (примеров 24)
Not Keller Jr., but his father, Joseph Keller Sr. Не о Келлере младшем, а о его отце, Джозефе Келлере старшем.
They believe it is inside Joseph. Они верят, что это в Джозефе. Они хотят его убить!
Tell me about Joseph. Расскажи мне о Джозефе.
I now invite members of the Assembly to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of the late former President of the General Assembly, Mr. Joseph Nanven Garba. Сейчас я попрошу членов Ассамблеи встать и соблюсти минуту молчания в память о покойном бывшем Председателе Генеральной Ассамблеи г-не Джозефе Нанвене Гарбе.
I'm guessing Joseph's into all sorts of stuff that grandma doesn't know about. Видимо, бабуля еще многого не знает о своем внуке Джозефе.
Больше примеров...
Йозефом (примеров 22)
On 26 July 1953, he was ordained a priest in Bamberg by Joseph Otto Kolb, Archbishop of Bamberg. 26 июля 1953 года, он был рукоположен в священника в Бамберге Йозефом Отто Кольбом, архиепископом Бамберга.
Subsequently, the secretariat, together with UNECE Information Systems Unit, interviewed Mr. Joseph Buangan. Впоследствии секретариат вместе с Группой по информационным системам ЕЭК ООН провел собеседование с г-ном Йозефом Буанганом.
The party published a newspaper called Attack!, similar to Der Angriff of Joseph Goebbels. Печатный орган - газета «Атака!», эквивалентная немецкой Der Angriff, созданной Йозефом Геббельсом.
In the middle of the 19th century, it was renovated by Marshal Joseph Radetzky (1766-1858) in the Neoclassical style, giving it its present appearance. В середине XIX века замок был перестроен в неоклассическом стиле фельдмаршалом Йозефом Радецким (1766-1858), после чего он принял современный вид.
The work was revived in 1844, well after Beethoven's death, with a performance by the then 12-year-old violinist Joseph Joachim with the orchestra of the London Philharmonic Society conducted by Felix Mendelssohn. Работа была возрождена только в 1844 году после её исполнения тогда еще 12-летним скрипачом Йозефом Иоахимом с оркестром Королевского филармонического общества под управлением Феликса Мендельсона.
Больше примеров...
Хосе (примеров 13)
We have to pray a lot, Joseph. Нам надо молиться каждую минуту, Хосе.
Dudas, Joseph, You said it. Сомневайся, если хочешь, Хосе.
He was formerly known as Joseph Olatunji. Ранее так именовался только Хосе Марти.
Well, Joseph, I think what is that Now you must think in girls and not you. Да, но Хосе, послушай, сейчас ты должен думать только о дочери, а не о вас.
You must be Joseph, the absent. Ты должно быть отсутсвовавший Хосе.
Больше примеров...
Юзеф (примеров 7)
Joseph recalls that day with joy for several reasons. «Юзеф вспоминает, что этот день был радостным по нескольким причинам.
Mr Joseph, about whom you have heard so much good from me. Господин Юзеф, о котором ты столько хорошего от меня слышала.
Joseph, take the animals to the feeder. Юзеф, загони его к корыту.
Mr Joseph, only I don't know if you like cold pork legs in gelatin? Господин Юзеф, я только не знаю, любите ли вы заливные ножки?
And thirdly, Joseph remembers this with greatest glee, because there were 'lots and lots' of rides that the Americans gave him on their tanks and jeeps. И в третьих, Юзеф вспоминает его с большим весельем потому, что американцы множество раз катали его на своих танках и джипах».
Больше примеров...
Joseph (примеров 119)
At 16, he began working at a local clothing store Joseph P. Roth and Sons. В 16 лет начал работать в местном магазине одежды Joseph P. Roth and Sons.
Mumm Napa is one of California's traditional method sparkling wine producers, a joint venture between the G.H. Mumm & Cie and Joseph E Seagram & Sons. По калифорнийскому методу в США производятся игристые вина совместным предприятием между G.H. Mumm & Cie и Joseph E Seagram & Sons.
Mullins became a researcher at the Library of Congress in 1950 and helped Senator Joseph McCarthy in making claims about Communist Party funding sources. В 1950-м году Юстас Муллинс работал референтом в Библиотеке Конгресса (англ. Library of Congress) и по работе сотрудничал с сенатором Джозефом Маккарти (англ. Joseph McCarthy), проводившем расследования источников финансирования Коммунистической партии.
Upon hearing this, the rest of the prisoners surround Joseph and encourage him to go after his dreams ("Go, Go, Go Joseph"). Услышав это, оставшиеся заключенные окружают Иосифа и вдохновляют его следовать за его снами («Go, Go, Go Joseph»).
His father, George John Mitchell Sr. (born Joseph Kilroy), was of ethnic Irish descent but was adopted by a Lebanese family when he was orphaned. Его отец, Джордж Джозеф Митчелл (George Joseph Mitchell, при рождении носил имя Джозеф Килрой, Joseph Kilroy), был сыном иммигрантов из Ирландии, но рано лишился родителей и был усыновлён семьёй выходцев из Ливана, работал дворником в колледже.
Больше примеров...