| Seeing what had happened to Cumberland, Lieutenant Joseph B. Smith, captain of Congress, ordered his ship grounded in shallow water. | Командир «Конгресса» лейтенант Джозеф Смит, видя, что случилось с «Камберлендом», приказал выбросить корабль на мель. |
| Joseph Francis Lamb (December 6, 1887 - September 3, 1960) was an American composer of ragtime music. | Джозеф Фрэнсис Лэмб (6 декабря 1887 - 3 сентября 1960) был известным американским композитором в жанре регтайм. |
| In 1794, Dr. Joseph Spencer gave the city its name after Vienna, New Jersey, where he had participated in a Revolutionary War battle. | Название городу в 1794 году дал доктор Джозеф Спенсер, выбравший его по названию города Виенна в Нью-Джерси, возле которого он участвовал в сражении войны а независимость США. |
| Patrick Joseph "Pat" Scully (born 23 June 1970 in Dublin) is an Irish football manager and former footballer. | Патрик Джозеф «Пэт» Скалли (род. 23 июня 1970 года в Дублине) - ирландский футбольный тренер и бывший футболист. |
| They have two sons, Joseph and Nathan, and a daughter, Dora. | У них есть два сына, Джозеф и Натан, и дочь Дора. |
| No, no, we cannot let this pass, Joseph. | Нет, нет, мы не сможем так это оставить, Джозеф. |
| Joseph Jackson resented John McClain for what he saw as an underhanded attempt to steal his daughter's career out from under him. | Джозеф Джексон был зол на МакКлейна, потому что ему казалось, что это всё были закулисные игры, для того, чтобы украсть у него карьеру его дочери. |
| Joseph returned as a featured instrumentalist during Yanni's 2003 Ethnicity world tour, and wrote his sixth album on stage after sound checks. | Джозеф вернулся в качестве признанного инструменталиста во время мирового турне Янни в 2003 году и написал свой шестой альбом на сцене после саундчеков. |
| Look, Joseph, this is Morgulis | Джозеф, смотри, это Моргулис. |
| Joseph, you must become a hero like him | Джозеф, ты должен быть таким же героем. |
| There's this doctor, Joseph Rawlings, but he changed his name in 2007 when he came here from England. | Есть один доктор, Джозеф Ролингс. Он сменил имя в 2007 году, когда переехал сюда из Англии. |
| Me and don b put it together - and kirk Joseph worked up a nasty horn riff. | Я записал её с Доном Би, а Кирк Джозеф выдал классное соло на трубе. |
| Look, I like Joseph Corden. Can we just drop it? | Слушайте. мне нравится Джозеф Корден, мы можем просто оставить эту тему? |
| Longfoot, sir, Joseph Longfoot. | Лонгфут, сэр, Джозеф Лонгфут. |
| Didn't you hear what Friar Joseph said? | Ты не слышал, что сказал Монах Джозеф? |
| But I also know Joseph didn't like me too much, but he was my father-in-law. | Но я также знаю, что, хоть Джозеф не очень меня и любил, он был моим тестем. |
| The particulars of the offence are that you, Joseph Nash, unlawfully killed Alice Elizabeth Cullen. | А именно в том, что вы, Джозеф Нэш, незаконно убили Элис Элизабет Кулен. |
| And I saw the man I know now to be Joseph Casson fallen to the ground. | И я видел человека, который как я сейчас знаю был Джозеф Кассон, падающего на землю. |
| Well, I don't need to push you down a flight of stairs, Joseph, because I've got the knife. | Ну, нам нет нужды сталкивать тебя с лестницы, Джозеф, потому что у меня есть этот нож. |
| There will be snow in hell before that day comes, Gilbert Joseph. | Скорее в аду выпадет снег, чем наступит этот день, Гилберт Джозеф. |
| If you still want to sail on that ship, I will let you have the money for your passage, Mr Joseph. | Мистер Джозеф, если вы все еще хотите отплыть на этом корабле, я предоставлю вам деньги на проезд. |
| The real kicker was Joseph discovering that Mukherjee was a federal informant and his bodyguard is FBI. | Но главным сюрпризом стало, когда Джозеф обнаружил, что Макхерджи - федеральный информатор, а его телохранитель - из ФБР. |
| Sir, isn't Giuseppe Italian for Joseph? | Сэр, Джозеф на итальянский лад будет Джузеппе? |
| 'Father Alex Gorman and Joseph Kwitny, ' | "Отец Алекс Горман и Джозеф Куитни", |
| The thing is, Joseph, without Harvey and Glickman, we haven't got it either. | Суть в том, Джозеф, что без Харви и Гликмана, у нас таких денег тоже нет. |