Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Йозеф

Примеры в контексте "Joseph - Йозеф"

Примеры: Joseph - Йозеф
Joseph Goebbels, his wife Magda, and their six children. Йозеф Геббельс, его жена Магда и их шестеро детей (01.01.1944).
Joseph Haydn becomes Kapellmeister to the house of Esterházy and their orchestra is increased to 22 players. Йозеф Гайдн стал капельмейстером семьи Эстерхази и их оркестр увеличен до 22 музыкантов.
Franz Joseph also had the rank of Konteradmiral in the Romanian Naval Forces. Франц Йозеф также имел чин контр-адмирала румынского военно-морского флота.
Georg Joseph Vogler brings his invention, the orchestrion, to London. Георг Йозеф Фоглер демонстрирует в Лондоне своё изобретение, оркестрион.
Amongst those buried here are Ferdinand von Arnim, Peter Joseph Lenné and Ludwig Persius. Здесь похоронены Фердинанд фон Арним, Петер Йозеф Ленне и Людвиг Персиус.
Joseph thinks this movie will be proven to be his masterpiece. Йозеф думает, что получится шедевр.
Joseph Goebbels is throwing a gala premiere of one of his new movies in Paris. Йозеф Геббельс устраивает гала-премьеру одного из своих новых фильмов в Париже.
The position of Gauleiter in Berlin was held by Joseph Goebbels throughout the history of the Gau. Пост единственного гауляйтера Берлина весь период существования гау занимал Йозеф Геббельс.
Karl Joseph von Bachmann was born in an aristocratic Swiss family from Nafels. Карл Йозеф фон Бахман родился в знатной семье из Нефельса.
H.E. Mr. Joseph Deiss, Head of the Federal Department of Foreign Affairs, Switzerland, addressed the Conference. Перед Конференцией выступил начальник федерального департамента иностранных дел Швейцарии Его Превосходительство г-н Йозеф Дайс.
I got Joseph Goebbels, boys. У меня тут Йозеф Геббельс, парни.
So, the camel sees Franz Joseph is cheating... И тут верблюд видит, что Франц Йозеф жульничает...
In 1817, Joseph Fraunhofer discovered that, by tarnishing glass with nitric acid, he could reduce the reflections on the surface. В 1817 году Йозеф Фраунгофер обнаружил, что, потускнение стекла с азотной кислотой, может уменьшить отражения на поверхности.
Joseph Haydn returns to Vienna following second London visit. Йозеф Гайдн возвращается в Вену после второго визита в Лондон.
As a young man, Joseph went to Spain, where he joined the Spanish Socialist Workers' Party at age 16. В юности Йозеф отправился в Испанию, где присоединился к Испанской социалистической рабочей партии в возрасте 16 лет.
May 11 - Joseph Marx, composer and critic (d. 11 мая - Йозеф Маркс, композитор и музыкальный критик (ум.
The couple had two sons, James and Joseph. У пары родилось два сына: Джеймс и Йозеф.
In one of his letters, he asked you to telephone a good friend of his called Joseph. В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф.
Mrs. Weil, yes this is Joseph Mattis. Госпожа Вейл, да, это Йозеф Маттис.
You need a public relations department, and we've got Joseph Goebbels. Нам необходим отдел по связям с общественностью, а у нас тут Йозеф Геббельс.
Mr. Joseph Voyame, a Swiss national, fulfilled this function until the Commission ended the Special Rapporteur's mandate in 1992. Г-н Йозеф Вуаме, гражданин Швейцарии, выполнял эти функции до прекращения в 1992 году Комиссией мандата Специального докладчика.
The economist Joseph Schumpeter viewed economic downturns as the system renewing itself, a process he described as creative destruction. Экономист Йозеф Шумпетер считал экономические спады самообновлением системы, процессом, который он описывал как созидательное разрушение.
Joseph, I brought you... a money-box. Йозеф, я принесла тебе... монетницу.
In attracting the concern of the future king of Bavaria, young Joseph Fraunhofer found an aperture into a different universe. Обратив к себе внимание будущего короля Баварии, юный Йозеф Фраунгофер получил пропуск в другой мир.
Joseph Fraunhofer was the world's leading designer of high-quality lenses, telescopes and other optical instruments. Йозеф Фраунгофер был ведущим мировым дизайнером высококачественных линз, телескопов и других оптических приборов.