Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Джозеф

Примеры в контексте "Joseph - Джозеф"

Примеры: Joseph - Джозеф
Fi... find him, joseph. Найди их, Джозеф.
If joseph was alive? Что если Джозеф жив?
Just trying to be of service, joseph. Пытаюсь оказать услугу, Джозеф.
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS), Joseph Mutaboba, briefed the Council on the recent developments in the country, as well as on the implementation of resolution 2048 (2012). Специальный представитель Генерального секретаря и глава Объединенного отделения Организации Объединенных Наций по миростроительству в Гвинее-Бисау (ЮНИОГБИС) Джозеф Мутабоба проинформировал Совет о последних событиях в стране и об осуществлении резолюции 2048 (2012).
Well, then, would you be able to forgive yourself if you did nothing and Joseph Kaufman walked away with the prize? Ты простишь себя, если ничего не сделаешь, и премию получит Джозеф Кауфман?
Joseph Bartho, who physically wrote the story, whose name is on it, and who is paid by the US government, is still on the ground because one of his kids doesn't have a passport yet. Джозеф Барто, написавший текст, чьё имя под ним стоит и который работает на правительство, до сих пор не уехал, потому что у его ребёнка нет паспорта.
Now, we can only do this because Joseph has spent a lot of time with these lemurs. Мы смогли подобраться так близко, потому что Джозеф провел с лемурами много времени,
If she didn't leave the manuscript, that's a double dose of motive. (thunder rumbling) JOSEPH: Если бы она не оставила рукопись, это был бы двойной мотив. ДЖОЗЕФ:
Mr. Joseph Ole Simel introduced the situation of the Maasai in Kenya in his paper "The Anglo-Maasai agreements/treaties: A case of historical injustice and the dispossession of the Maasai natural resources, and the legal perspectives". Г-н Джозеф Оле Симел представил информацию о положении народа масаи в Кении в своем документе "Соглашения/договоры между Англией и масаи: Пример исторической несправедливости и лишения масаи природных ресурсов и правовых перспектив".
Mr. Joseph Chamie, Director of the Population Division of the United Nations Secretariat, welcomed the members of the Bureau to the meeting and thanked them for their commitment to the work of the Commission and their participation in the meeting. Г-н Джозеф Шами, Директор Отдела народонаселения Секретариата Организации Объединенных Наций, приветствовал членов Бюро и поблагодарил их за приверженность работе Комиссии и участие в совещании.
In November 2004, President Joseph Kabila addressed a letter to the Secretary-General in which he requested the support of the United Nations for the electoral process through technical assistance and the coordination of all international support. В ноябре 2004 года президент Джозеф Кабила направил Генеральному секретарю письмо, в котором он просил Организацию Объединенных Наций содействовать проведению выборов путем оказания технической помощи и путем координации всей международной помощи.
Ms. Joseph (Saint Lucia) noted that the regular convocation by the Special Committee of seminars in the region of the Caribbean Basin and the Pacific region was one of its most important activities. Г-жа Джозеф (Сент-Люсия) отмечает, что поочередное проведение Специальным комитетом семинаров в регионе Карибского бассейна и Тихоокеанском регионе является одним из важнейших видов его деятельности.
2.4 The story that he, Joseph Semey, accompanied Isabel Pernas on her trip to Lanzarote using the name Remi Roger is, the author explains, an invention by Ms. Pernas. 2.4 По словам автора, рассказ г-жи Изабель Пернас о том, что он, Джозеф Семей, сопровождал ее в поездке на Лансароте под именем Реми Роджера, придуман ею.
This was reportedly done in order to "choose a Parliament that would reinforce the"new order" of economic reform and public probity advocated by the new President", Joseph Saidu Momoh. Это было сделано, чтобы «избрать парламент, который бы усилил "новый порядок" экономической реформы и общественного верховенства, за которые выступал новый Президент» Джозеф Сайду Момо.
Joseph Jackson, patriarch of the Jackson family of musicians, was known for managing the careers of all nine of his children; most notably, the successful career of The Jackson 5. Джозеф Джэксон, глава семьи музыкантов Джексонов, был известен как руководитель и менеджер всех своих девяти детей и особенно успешной карьеры группы The Jackson 5.
Jackson and Rowe's first child together, Michael Joseph Jackson, Jr. (also known as "Prince Michael"), was born on February 13, 1997, at Cedars-Sinai Medical Center in Los Angeles. Первый совместный ребёнок Джексона и Роу, Майкл Джозеф Джексон мл. (также известный, как «Принц Майкл»), родился 13 февраля 1997 в Cedars-Sinai Medical Center в Лос-Анджелесе.
Thomas Webb and Edward Powell each received a grant of 80 acres; and Joseph Webb and Frederic Meredith received 60 acres each. Томас Уэбб и Эдвард Пауэлл получили 80 акров земли, а Джозеф Уэбб и Фредерик Мередит 60 акров.
Joseph Napolitan (March 6, 1929 - December 2, 2013) was an American political consultant, who worked as a general consultant on over 100 political campaigns in the United States, and many others throughout the world. Джозеф Наполитан (англ. Joseph Napolitan 1929 - 2 декабря 2013) - американский политический консультант, принимавший участие в более чем 100 электоральных кампаниях в США и в разных странах мира.
Joseph Frederick "Joe" Sutter (March 21, 1921 - August 30, 2016) was an American engineer for the Boeing Airplane Company and manager of the design team for the Boeing 747 under Malcolm T. Stamper, the head of the 747 project. Джозеф "Джо" Фредерик Саттер (21 марта 1921 - 30 августа 2016) инженер компании Boeing, руководитель команды разработчиков Boeing 747, глава проекта линейки коммерческих авиалайнеров Boeing 747.
Among the volunteers were other men who rose to later prominence during and after the war, including Aaron Burr, Return J. Meigs, Henry Dearborn, and John Joseph Henry. Среди добровольцев были и другие, получившие известность во время и после войны, такие как Аарон Бёрр, Return J. Meigs, Генри Дирборн и Джон Джозеф Генри.
The ship's captain, Joseph Pierpont, published his experience in several American newspapers the following year giving an accurate position of Johnston and Sand Island along with part of the reef. Капитан судна, Джозеф Пирпонт, опубликовал свой отчёт в нескольких американских газетах и на следующий год дал точное расположение острова Джонстон и острова Песчаного вместе с частью рифа.
Pius XII chose not to name new cardinals during World War II, and the number of cardinals shrank to 38, with Dennis Joseph Dougherty of Philadelphia being the only living U.S. cardinal. Пий XII решил не называть новых кардиналов во время Второй мировой войны, число кардиналов сократилось до 38, а архиепископ Филадельфии Деннис Джозеф Доэрти стал единственным живущим кардиналом из США.
The Bear Flag Revolt and whatever remained of the "California Republic" ceased to exist on July 9 when U.S. Navy Lieutenant Joseph Revere raised the United States flag in front of the Sonoma Barracks and sent a second flag to be raised at Sutter's Fort. Революция Медвежьего флага и все остатки «Калифорнийской республики» перестали существовать 9 июля, когда лейтенант флота США Джозеф Ревере поднял флаг США перед казармами Сономы и отправил второй флаг, чтобы его подняли в форте Саттерса.
Bradstreet's brother-in-law Joseph Dudley, who had served as one of the colonial agents, was commissioned by James as President of the Council for New England in 1685 by King James II, and took control of the colony in May 1686. Шурин Брэдстрита Джозеф Дадли, который служил одним из колониальных агентов, был назначен президентом Совета Новой Англии в 1685 году королем Яковом II и взял под контроль колонию в мае 1686 года.
In reaction to the French Revolution and the support of it in England, there was a series of attacks upon the supporters which led to the imprisonment of Joseph Johnson, the printer of French Revolution. Результатом реакции на Французскую революцию в Англии стала серия преследований англичан которые её поддержали, в частности был заключен в тюрьму Джозеф Джонсон, издатель «Французской революции».