Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все шире

Примеры в контексте "Increasingly - Все шире"

Примеры: Increasingly - Все шире
The Department is increasingly using the academic community worldwide to expand its language capacity. Департамент все шире прибегает к помощи представителей международных учебных заведений для расширения своего языкового потенциала.
For example, such data are increasingly used for risk analysis purposes. Например, такие данные все шире используются для целей анализа рисков.
Products have been increasingly marketed to Europe and the United States. Продукция все шире поставлялась на рынки Европы и Соединенных Штатов.
In conflict situations, international humanitarian actors are increasingly cognizant of the underlying political and human rights circumstances in which they operate. В конфликтных ситуациях международные гуманитарные партнеры все шире учитывают политические и правозащитные аспекты условий, в которых они действуют.
Special rapporteurs have increasingly tended to examine the question of the enjoyment by women of their rights. Специальные докладчики все шире рассматривают вопрос об осуществлении женщинами своих прав.
Early warning systems increasingly combine assessment of drought, impact of climate change and food security. При использовании систем раннего предупреждения все шире применяется комбинированная оценка засухи, последствий изменения климата и продовольственной безопасности.
Non-governmental organizations are not only addressees of technical cooperation projects but increasingly are also involved in their implementation. Неправительственные организации не только являются адресатами проектов в области технического сотрудничества, но и все шире участвуют в их осуществлении.
Participatory processes are being used increasingly in all parts of the forest sector. Во всех секторах лесного хозяйства все шире применяются процессы, основанные на принципе участия.
Multimodal transport operation is increasingly used in modern transport and trade procedures, particularly for containerized cargo. Мультимодальные перевозки все шире используются в рамках современных транспортных и коммерческих процедур, в частности при транспортировке грузов в контейнерах.
The contribution of civil society to multilateral discussions is increasingly seen as vital. Все шире признается исключительная важность вклада гражданского общества в многосторонние обсуждения.
The Department has also increasingly involved missions in reaching selection decisions since the latter part of 2000. Департамент также все шире привлекает со второй половины 2000 года миссии к принятию решений о подборе кандидатов.
The importance of such assistance is increasingly being emphasized. Важное значение такой помощи подчеркивается все шире.
The University for Peace can provide the education and training increasingly required in specialized, peace-related areas. Университет мира может предоставлять услуги в области обучения и подготовки кадров, которые все шире требуются в специализированных, связанных с миром областях.
I request United Nations humanitarian agencies to integrate such preventive activities increasingly into their work in pre-crisis situations. Я прошу гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций все шире включать такие превентивные мероприятия в программу своей работы в предкризисных ситуациях.
It is increasingly recognized that to face the challenges posed by population ageing, a coherent multipronged strategy is necessary. Все шире признается, что для решения задач, которые ставит перед человечеством старение населения, необходима многосторонняя согласованная стратегия.
Meeting ISO 9000 quality management standards is increasingly becoming a prerequisite for international trade and integration into the global economy. Соблюдение стандартов управления качеством ИСО 9000 все шире становится одним из предварительных условий участия в международной торговле и интеграции в глобальную экономику.
This is increasingly the practice in modern organizations that have embraced the Information Revolution. Такой практики все шире придерживаются современные организации, которые пользуются результатами информационной революции.
In that context, the work and relevance of UNCTAD was increasingly seen as central. В этом контексте все шире признается ключевая роль ЮНКТАД и значение ее работы.
IT is also increasingly used for office automation, speeding up organizational decision-making via word-processing and electronic mail among different departments and units of an organization. Информационная технология также все шире применяется для автоматизации делопроизводства, ускорения процессов принятия решений на уровне организаций на основе применения текстопроцессоров и электронной почты, связывающей различные департаменты и подразделения организации.
Readership surveys are increasingly used as a tool for assessing publications. В качестве одного из методов оценки публикаций все шире используются опросы читателей.
Women's contribution in the areas of peace-building, peacemaking and conflict resolution is being increasingly recognized. Все шире признается вклад женщин в областях миростроительства, миротворчества и урегулирования конфликтов.
The OHCHR Rapid Response Unit is likely to be increasingly solicited to assist different processes. Группа быстрого реагирования УВКПЧ, вероятно, будет все шире использоваться для оказания содействия различным процессам.
It is also increasingly recognized that equitable management of "global public goods" requires concerted efforts. Кроме того, все шире признается тот факт, что для справедливого распределения "мировых общественных благ" требуются согласованные усилия.
UNIFEM is increasingly using Internet-based capacities for outreach (through web sites and e-mail bulletins) and consultation (through electronic forums and dialogues). ЮНИФЕМ все шире использует предоставляемые Интернетом возможности для распространения информации (через веб-сайты и бюллетени электронной почты) и консультирования (путем проведения электронных форумов и диалогов).
The Alpine region offers many knowledge repositories of mountain-related information, which are increasingly made available to interested mountain stakeholders. В регионе Альп имеется большой объем знаний и информации по проблематике гор, которые все шире предоставляются в распоряжение заинтересованных сторон.