Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все шире

Примеры в контексте "Increasingly - Все шире"

Примеры: Increasingly - Все шире
Besides merchandise trade, many developing countries are increasingly exporters of manufactures, skill-intensive services and capital. Помимо товарной торговли многие развивающиеся страны все шире участвуют в экспорте готовых изделий, наукоемких услуг и капитала.
Such investments are increasingly seen as indispensable for advancing social integration. Осуществление таких инвестиций все шире признается неотъемлемым условием углубления социальной интеграции.
Large mining companies have increasingly adopted voluntary initiatives, both external and emanating from the mining industry itself. Крупные горнодобывающие компании все шире принимают добровольные инициативы, разработанные как извне, так и в самой горнорудной и горнодобывающей промышленности.
The World Food Programme now increasingly uses this process as standard practice. Сегодня Всемирная продовольственная программа все шире использует этот процесс в качестве стандартной практики.
Efforts to strengthen the infrastructure are increasingly being recognized as critical for sustaining the region's development. Усилия по укреплению инфраструктуры все шире признаются как имеющие важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития региона.
Workers' remittances are increasingly being recognized as important sources of finance for development. Все шире признается, что переводы трудящихся являются важным источником финансирования развития.
International organizations and development institutions are increasingly taking note of the need to better integrate gender concerns into transport sector issues and policies. Международные организации и учреждения, занимающиеся вопросами развития, все шире учитывают потребность более активной интеграции гендерных аспектов в концепции и стратегии развития транспортного сектора.
In most countries of the region, relevant stakeholders must be encouraged to increasingly adopt participatory practices. Большинству стран региона требуется добиваться того, чтобы заинтересованные стороны все шире внедряли в практику методы, предполагающие активное участие соответствующих субъектов.
Some entities increasingly work together with national partners to harmonize their indicators for gender mainstreaming at the country level. Некоторые подразделения и учреждения все шире сотрудничают с национальными партнерами в деле согласования своих показателей учета гендерных аспектов на страновом уровне.
In the Netherlands the Internet is increasingly used for communication. В Нидерландах для связи все шире используется Интернет.
Space-related applications are increasingly employed in transportation services, which are an essential field contributing to sustainable development in Africa. Прикладные решения, связанные с космонавтикой, все шире используются в сфере транспортных услуг, имеющей важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития в Африке.
Given the present economic situation which could result in lower voluntary contributions from Member States, some organizations might increasingly resort to staff reductions. С учетом нынешнего экономического положения, в результате которого могут уменьшиться добровольные взносы государств-членов, некоторые организации могут все шире прибегать к сокращению персонала.
Integrated soil fertility management is increasingly accepted in developing countries, particularly by smallholders. Комплексные меры по сохранению почвенного плодородия все шире внедряются в развивающихся странах, особенно мелкими фермерами.
"Profiling" techniques have increasingly been used to identify those in need of employment services or retraining. Для выявления тех, кто нуждается в помощи со стороны служб трудоустройства или в профессиональной подготовке, все шире используется метод «профайлинга».
In the past decade the Security Council has increasingly used sanctions as a tool in conflict management and to promote compliance with international law. В последнее десятилетие Совет Безопасности все шире использовал санкции в качестве инструмента кризисного регулирования и для содействия соблюдению норм международного права.
Sanctions have become an indispensable element in the fight against terrorism and increasingly been targeted against individuals and other non-State actors. Санкции стали неотъемлемым элементом борьбы с терроризмом и все шире используются в отношении физических лиц и других негосударственных субъектов.
Ecosystems and the services they provide are increasingly recognized as the foundation of human well-being. Все шире признается тот факт, что экосистемы и те блага, источниками которых они являются, суть основа благосостояния человечества.
Countries are increasingly recognizing the potential benefits of outward FDI. Страны все шире признают потенциальные преимущества вывоза ПИИ.
This approach is increasingly being applied by other developing countries which were not specifically designated pilots. Этот подход все шире применяется в других развивающихся странах, которые не были специально отобраны для осуществления экспериментального проекта.
Mariners and oceanographers are increasingly using GNSS for underwater surveying, buoy placement and navigational hazard location and mapping. Мореплаватели и океанографы все шире используют ГНСС в целях проведения подводных исследований, установки буев, определения координат опасных для судоходства районов и составления карт.
Small island developing States have increasingly embraced alternate energy options to meet their energy needs. Малые островные развивающиеся государства все шире пользуются альтернативными источниками энергии для удовлетворения своих потребностей в электроэнергии.
Health is increasingly acknowledged to be an important determinant of sustainable development. Здравоохранение все шире признается в качестве важного фактора устойчивого развития.
Non-tariff barriers are increasingly used to block market access for products from developing countries. Нетарифные барьеры все шире используются для ограничения доступа на рынки в отношении продукции развивающихся стран.
The same applies to sovereign wealth funds, which are increasingly involved in FDI from the South. То же самое касается фондов национального благосостояния, которые все шире участвуют в ПИИ Юга.
Such combinations are increasingly used by companies and have the potential to cause anti-competitive effects. Такие комбинации все шире используются компаниями и могут отрицательно сказываться на конкуренции.