Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все шире

Примеры в контексте "Increasingly - Все шире"

Примеры: Increasingly - Все шире
It is also increasingly recognized that addressing these challenges is essential to achieving development targets. Все шире признается и то, что решение этих проблем имеет существенно важное значение для достижения целей развития.
Private debt was increasingly being socialized, but Governments faced difficulties in repaying it. Все шире используется практика социализации частных долгов, однако при их погашении правительства сталкиваются с трудностями.
WTO jurisprudence has evolved to recognize increasingly the valuable role played by multilateral environmental agreements in achieving sustainable development. В своей практике ВТО стала все шире признавать ту ценную роль, которую многосторонние природоохранные соглашения играют в деле достижения устойчивого развития.
They also noted that enterprises were increasingly the locus of innovation but public R&D was also important. Кроме того, они говорили о том, что инновационная деятельность все шире осуществляется на уровне предприятий, отмечая, однако, и важную роль государственных НИОКР.
Economic instruments have increasingly been used in many countries and sectors to make consumption and production patterns more sustainable. Во многих странах и секторах все шире используют экономические инструменты, призванные повысить устойчивость моделей потребления и производства.
Arbitration is an increasingly practiced and accepted mode of alternative dispute resolution (ADR) in the Philippines. Арбитраж все шире применяется на практике и является общепринятым методом альтернативного разрешения споров (АРС) на Филиппинах.
Developed countries increasingly finance the SLM IIFs 5.2.03 Развитые страны все шире финансируют КИРП для УУЗР
However, digitized maps are increasingly used in most of the regions (globally about 80 per cent). Однако в большинстве регионов все шире используются цифровые формы (во всемирном масштабе около 80 процентов).
DDR programmes are increasingly adopting community-based reintegration approaches, which include assistance to vulnerable individuals in the community beyond ex-combatants. В программах РДР все шире используются подходы на принципах содействия реинтеграции в общине, что включает оказание помощи уязвимым лицам в общине, помимо бывших комбатантов.
The main reason is that (depreciated) greenhouses are increasingly used for alternative non-farm purposes, like storage of camper trailers and vans. Основной причиной этого является то, что (амортизированные) парники все шире используются в альтернативных несельскохозяйственных целях, таких как хранение туристских жилых прицепов и автофургонов.
The critical role of social integration in advancing social development and reducing poverty has been increasingly recognized by many Governments across regions. Правительства многих стран во всех регионах все шире признают решающую роль социальной интеграции в достижении успехов в области социального развития и сокращения масштабов нищеты.
It is increasingly acknowledged that poverty is both a cause and a consequence of human rights violations and discrimination. В настоящее время все шире признается тот факт, что нищета является как причиной, так и следствием нарушений и дискриминации в области прав человека.
Mobile networks are increasingly being used in remote areas to connect to the Internet. Мобильные сети начинают все шире использоваться в отдаленных районах в целях выхода в Интернет.
Under the above-mentioned policy, Lao citizens enjoy the right to access to information in an increasingly wider manner. В соответствии с вышеуказанной политикой лаосские граждане все шире пользуются правом на доступ к информации.
Together with cruelty against children in armed conflict, SGBV is increasingly recognized as a global security concern. Наряду с жестокостью по отношению к детям во время вооруженных конфликтов, СГН все шире признается как проблема безопасности общемирового масштаба.
Even in post-crisis countries, these Frameworks are increasingly being used to forge coherence in the transition phase. Даже в странах, только что переживших кризис, рамочные программы все шире используются для повышения согласованности усилий на переходном этапе.
Gender has been increasingly and more systematically recognized as central to poverty eradication Гендерная перспектива все шире и все более систематически признается в качестве центрального элемента в деле искоренения нищеты.
Governments are also increasingly recognizing the importance of WASH for education quality and achievement. Правительства также все шире признают значимость водоснабжения, санитарии и гигиены для повышения качества и успешности образования.
Emergency deployments in countries with limited access or with very large territories will increasingly rely on rapid mapping and site characterization. При чрезвычайном развертывании в странах с ограниченным доступом или с очень большой территорией все шире будут использоваться быстрое картирование и составление описания района.
Moreover, the right to adequate food was increasingly acknowledged as key to sustainable solutions to overcome global hunger. Кроме того, все шире признается, что право на достаточное питание имеет ключевое значение для нахождения долгосрочных решений глобальной проблеме голода.
It is increasingly acknowledged that the sectoral allocation of aid also matters in determining its development impact. Все шире признается, что межсекторальное распределение помощи также имеет значение с точки зрения ее отдачи для развития.
The Security Council had increasingly integrated the role of the Commission into its own work during the past year. За прошедший год Совет Безопасности все шире включал Комиссию в свою работу.
Planning is also increasingly recognised as a tool for creating added value for the public good. Все шире признается и тот факт, что планирование способствует получению дополнительных выгод для общества в целом.
It is increasingly recognized that desertification in affected regions translates into poverty. Все шире признается, что опустынивание в затрагиваемых им районах оборачивается бедностью.
Africa was increasingly being used for diversions and transit trafficking. В качестве зоны утечки и транзита все шире используется Африка.