Английский - русский
Перевод слова Imprisonment
Вариант перевода Тюремному заключению

Примеры в контексте "Imprisonment - Тюремному заключению"

Примеры: Imprisonment - Тюремному заключению
Young offenders sentenced to imprisonment are held separately and do not associate with adult prisoners. Несовершеннолетние преступники, приговоренные к тюремному заключению, содержатся раздельно и они не общаются со взрослыми заключенными.
In 1971 the original Sedition Ordinance was amended to make incitement to racial hatred a seditious intent punishable by fines and imprisonment. В 1971 году в первоначальный Закон о подстрекательстве были внесены поправки, и теперь подстрекательство к расовой ненависти представляет собой подстрекательское намерение, подлежащее штрафу и тюремному заключению.
Under the Juvenile Justice Act, 1986, a sentence of death or imprisonment cannot be imposed on delinquent juveniles. В соответствии с Законом об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 1986 года несовершеннолетние преступники не могут приговариваться к смертной казни или тюремному заключению.
In addition, they were experimenting with alternatives to imprisonment including home monitoring with the use of satellites. Кроме того, они экспериментируют с альтернативами тюремному заключению и в том числе с наблюдением за домом заключенного с использованием спутников.
Nevertheless, it is not clear whether he was kept in custody or actually sentenced to imprisonment. Тем не менее неясно, содержался ли он под стражей или был действительно приговорен к тюремному заключению.
On several occasions, he was sentenced to imprisonment. Несколько раз он был приговорен к тюремному заключению.
Criticism of the regime often resulted in imprisonment. Критика режима зачастую приводит к тюремному заключению.
Refusal to obey a judgement may result in imprisonment for contempt of court. Отказ подчиниться судебному решению может привести к тюремному заключению за оскорбление суда.
Publishing articles on the Internet can amount to "committing an offense," and "radical views" may result in imprisonment. Публикация статей в Интернете может приравниваться к "совершению преступления", а "радикальные взгляды" могут привести к тюремному заключению.
Review Haitian legislation, study alternative methods to imprisonment and draft legislation or statutory texts. Обзор законодательства Гаити, изучение методов, альтернативных тюремному заключению, и составление проектов законодательных или статутных документов.
He was subsequently sentenced to a period of imprisonment based on his confession of having thrown stones. Впоследствии он был приговорен к тюремному заключению на основании его признания в том, что он бросался камнями.
A district court may impose imprisonment of up to 60 days or a maximum fine of £2,500. Окружной суд может приговаривать к тюремному заключению вплоть до 60 дней или к максимальному штрафу в сумме 2500 фунтов стерлингов.
Thus, in most cases the prosecutor decided to prosecute and in those cases the offenders were most often sentenced to imprisonment. Таким образом, по большинству дел прокурор принимал решение о возбуждении судебного преследования и в таких случаях правонарушители чаще всего приговаривались к тюремному заключению.
Some speakers also stressed the need to build awareness in society regarding the advantages of alternatives to imprisonment. Некоторые выступавшие также подчеркивали необходимость в привлечении внимания общества к преимуществам мер, альтернативных тюремному заключению.
He stated that each year some 27-30 million people were subjected to imprisonment worldwide. Он отметил, что ежегодно во всем мире тюремному заключению подвергаются приблизительно 27-30 миллионов человек.
The Special Rapporteur hopes that the above-mentioned individuals will no longer face imprisonment and harassment solely for the expression of their views. Специальный докладчик надеется, что вышеупомянутые лица больше не будут подвергнуты тюремному заключению и запугиванию исключительно из-за выражения ими собственных взглядов.
Sentenced by the Greek Junta to internal exile and imprisonment at Gyaros Island for her anti-dictatorial views, 1967-1968. Была приговорена греческой хунтой к ссылке внутри страны и к тюремному заключению на острове Гиарос за антидиктаторские взгляды.
Use of alternatives to imprisonment and compassionate release for prisoners with advanced AIDS В. Использование альтернатив тюремному заключению и освобождение по болезни заключенных со СПИДом на поздней стадии заболевания
The Royal Government should introduce non-custodial sentencing as an alternative to imprisonment. В качестве альтернативы тюремному заключению королевскому правительству следует принять на вооружение вынесение приговоров, не предусматривающих лишение свободы.
Women serve imprisonment sentence separately from men. Женщины отбывают приговоры к тюремному заключению отдельно от мужчин.
In the light of other evidence and confessions, the Court sentenced the accused to terms of imprisonment. Основываясь на других доказательствах и показаниях, суд приговорил обвиняемого к тюремному заключению.
The accused, a former Minister of Information, was sentenced to imprisonment for the remainder of his life. Обвиняемый, бывший министр информации, был приговорен к пожизненному тюремному заключению.
Alternatives to imprisonment should be sought as a matter of priority. Следует в первоочередном порядке найти альтернативы тюремному заключению.
It should also increase its efforts to introduce alternatives to imprisonment in the criminal justice system. Кроме того, оно должно активизировать усилия по использованию в системе уголовного правосудия альтернатив тюремному заключению.
A person guilty of any of these offences is liable, on conviction on indictment, to imprisonment for life. Лицо, виновное в любом из этих деяний, подлежит осуждению по обвинительному акту к пожизненному тюремному заключению.