Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление о

Примеры в контексте "Idea - Представление о"

Примеры: Idea - Представление о
Nevertheless, it gives an idea of the maximum cost involved in reducing ASM mercury demand. Тем не менее, он дает общее представление о максимальной цене, в которую обойдется сокращение спроса на ртуть в КМЗД.
The notes following a number of case entries convey an idea of the difficulties in categorizing follow-up replies. Примечания, следующие за номерами ряда конкретных дел, позволяют получить представление о трудностях, связанных с классификацией ответов о последующей деятельности.
A brief summary of statistics follows just to give an idea of some of CCLI's activity. Ниже приводится сводка основных статистических данных, призванная дать общее представление о некоторых направлениях деятельности Лиги.
Having a clear idea of the totality of national implementation costs could greatly assist Parties in their decision-making on a Rotterdam Convention financial mechanism. Четкое представление о суммарном объеме национальных расходов на осуществление могло бы значительно облегчить Сторонам принятие решения о механизме финансирования Роттердамской конвенции.
It gives a much better idea of the size of international trade in overall economy. Оно дает лучшее представление о размере международной торговли в общей экономике.
However the chart below provides an idea about the dividing lines between such installations. Однако приводимая ниже диаграмма позволяет получить представление о различиях между этими инфраструктурами.
This would allow our delegations to have some advance idea of what we are going to be discussing. Это позволит нашим делегациям иметь более четкое представление о том, что мы будем обсуждать.
In fact, one should have a clear idea of what constitutes illicit or illegal transfer. По сути, необходимо четкое получить представление о том, что такое нелегальная или незаконная передача.
Gaining a precise idea of the scale of Bolivian migration was not easy because population censuses were conducted only every 10 years. Трудно составить точное представление о масштабах боливийской миграции, поскольку переписи населения проводятся не чаще одного раза в десять лет.
Access the page on the International Energy Agency website to have a better idea of what information is requested from all of the organizations. Более полное представление о том, какая информация запрашивается у всех организаций, можно получить на веб-сайте Международного энергетического агентства.
If the Committee asked States parties for statistics it was to obtain an idea of reality in practice. Когда Комитет запрашивает у государств-участников статистические данные, то он делает это с целью получить представление о реальном положении вещей.
The table below gives an idea of the positions held by Congolese women. Приводимая ниже таблица позволяет получить представление о том, насколько серьезные обязанности возложены на конголезских женщин.
Rendering software will give us an idea of what they looked like. Программа визуализации даст нам представление о том, как они выглядели.
The photos'll give you some idea of how cold it was. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
The idea of there being a lot of us is a relative consideration. Представление о том, что на Земле нас так много можно рассмотреть.
Recent guidelines and reports issued by the Committee give an idea of the thematic direction of its work: Руководящие принципы и доклады, выпущенные Комитетом в последнее время, позволяют составить представление о тематической направленности его работы:
The requests and constitutive agreements of organizations seeking observer status must be circulated sufficiently in advance so that Member States had a clear idea of the nature of such bodies. Просьбы и учредительные документы организаций, запрашивающих статус наблюдателя, должны распространяться достаточно заблаговременно, чтобы государства-члены имели четкое представление о характер таких органов.
A payment timetable has been introduced, so that parents have an overall idea at the beginning of the school year of the maximum costs per category. Был введен "календарь взносов", чтобы родители могли в начале школьного года иметь общее представление о максимальных расходах по категориям.
The use of both ROI and NPV gives an approximate idea of the profitability and the actual value of the project, taking into account the various technological options. Использование ДНИ и ЧТС дает приблизительное представление о рентабельности и фактической стоимости проекта в зависимости от различных технических вариантов.
In many countries, the idea of being a good citizen is associated with military virtues and traditions, with a sense of awe towards the armed forces. Во многих странах представление о добропорядочном гражданине связано с военными достоинствами и традициями, с чувством благоговения перед вооруженными силами.
The following indicators give an idea of the achievements made in this field: Некоторое представление о достижениях Йемена в области инклюзивного образования дают следующие показатели:
The Government's statistical figures for the Brazilian Social-educative System in 2010 give an idea of the challenge faced by the country. Представленные правительством статистические данные по бразильской системе социального воспитания за 2010 год дают представление о проблемах, с которыми сталкивается страна.
We apparently have a false idea about the chic American woman. Очевидно, у нас ложное представление о шикарных американках.
But it should give you a pretty good idea of what we're looking at. Но должен дать вам достаточно хорошее представление о том, что мы ищем.
It'll give us a clearer idea of where we stand. Это даст нам более четкое представление о его состоянии.