Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление о

Примеры в контексте "Idea - Представление о"

Примеры: Idea - Представление о
Although the Ministry of Education did not disaggregate as such, there were separate statistics for the different prefectures (wilaya), and since many of them were predominantly rural, it was possible to have a fairly exact idea of the split between urban and rural populations. Хотя министерство образования не проводит такую разбивку, отдельные статистические данные существуют по различным провинциям (вилайетам), и, поскольку многие из них в основном являются сельскими, можно получить довольно четкое представление о различиях среди городского и сельского населения.
They do, however, give a clear idea of the regions from which most of the information originates and may give some indications about the regional situation. Тем не менее, они создают четкое представление о регионах, из которых поступает основная информация, и могут создавать определенное впечатление о положении в регионах.
Mr. Kjaerum welcomed the large number of statistics contained in the report under consideration since, drawing on them, a precise idea of the complexity of Portuguese society could be gained. Г-н КЬЕРУМ выражает удовлетворение в связи с весьма значительным объемом статистических данных, приводимых в рассматриваемом докладе, поскольку они позволяют составить точное представление о неоднородности португальского общества.
This will allow the Defence Counsel Management Section to have a better idea of the current status of its obligations and expenditures; Это позволит Секции по делам адвокатов защиты иметь более четкое представление о текущем состоянии своих обязательств и расходов;
we apologize for the sometimes poor quality of the automatic translation, but we believe, that even a rough idea of the contents might be helpful. Мы приносим извинения за иногда плохое качество автоматического перевода, но мы считаем, что даже приблизительное представление о содержании могут быть полезны.
Such an abundant supply of water gives an idea how much water Rome had at its disposal. Такой обильный расход воды даёт нам представление о том, сколько воды использовалось Римом.
He had yet to visit the other human rights treaty bodies, and when he had done so, he would have a clearer idea of the subjects of general concern. Ему еще предстоит встретиться с другими договорными органами по правам человека, и когда он сделает это, у него сложится более четкое представление о вопросах, вызывающих общую озабоченность.
From the vast experience of Ibero-America, some important pioneering lessons can be drawn - regarding the right of asylum, for instance - to give an idea of the significant progress that we have been able to achieve in many areas. Из богатого опыта иберо-американских стран, которые были первопроходцами, могут быть извлечены важные уроки, касающиеся, в частности, права на убежище, что дает представление о том значительном прогрессе, которого мы добились во многих областях.
The participants also recognized that the format of national budgets does not give a precise idea of the allocations for children or of the trends of such allocations. Помимо этого участники конференции признали, что формат национальных бюджетов не позволяет получить конкретное представление о сумме средств, выделяемых на удовлетворение интересов детей, и о вносимых в них коррективах.
As a result, he developed a clear idea of the factor for success in terms of the market's requirements; В результате он получил четкое представление о факторе успеха с точки зрения требований рынка;
In this way we can have a clear idea of what has been done and what remains to be done. Тем самым мы сможем получить ясное представление о том, что уже сделано и что еще предстоит сделать.
The Government had decided to work with employers' and workers' organizations on a national plan for good labour practices which would tackle prejudices such as the idea that it was more expensive to employ women. Правительство приняло решение разработать совместно с организациями работодателей и трудящихся общенациональный план по развитию передовых методов работы, который призван устранить ряд предрассудков, в частности таких, как представление о том, что предприятию обходится дороже нанимать на работу женщин, чем мужчин.
Danish society, for its part, must not fall prey to prejudices such as the idea that ethnic women were not interested in jobs or that their customs limited their labour-market participation. Датское общество, со своей стороны, не должно поддаваться предрассудкам, таким как представление о том, что женщины из этнических групп не заинтересованы в работе или что их обычаи ограничивают возможности участия женщин в рынке труда.
To give you an idea of what all this means you put this example: of the 680 specimens of copepods (a type of very small crustaceans maxilópodos) were collected only known seven. Чтобы дать вам представление о том, что все это означает, что вы положите такой пример: из 680 образцов рачки (тип очень мелких maxilópodos ракообразные) было собрано всего известны семь.
The note I made to give an idea of what factors are to be considered by someone to start a movement Stop Dreaming Start Action. В записке я сделал, чтобы дать представление о том, какие факторы следует считать кем-то, чтобы начать движение Stop Dreaming начала действий.
Part of his proposal was the idea that micropayments could be automatically exacted from the reader for all the text, no matter how many snippets of content are taken from various places. Частью предложенной им концепции было представление о том, что микроплатежи могут автоматически взыматься с читателя за весь текст вне зависимости от того, сколько фрагментов содержимого взято из разных источников.
This guide is for you if you want to know more about the electronic cigarette, presentations, applications, graphics, everything is done to give you an idea of what your future might look like spray personnel. Это руководство предназначено для вас, если вы хотите узнать больше о Электронная сигарета, презентации, приложения, графику, делается все, чтобы дать вам представление о том, что Ваше будущее может выглядеть спрей персонала.
Here some test functions are presented with the aim of giving an idea about the different situations that optimization algorithms have to face when coping with these kinds of problems. Вот некоторые тестовые функции представлены с целью дать представление о различных ситуациях, с которыми приходится сталкиваться при преодолении подобных проблем и их что оптимизация алгоритмов.
The assumption behind this legislation is the idea that having economic activity decentralized among many different industry participants is better for the economy than having one or a few large players in an industry. За этим стоит представление о том, что децентрализация экономической активности среди многих участников производства намного более благотворна для экономики, чем наличие лишь одного или ограниченного количества игроков в той или иной индустрии.
For more details on the path we refer to our pages dedicated to the Way of Love, and the Wikipedia entry, the video you can get an idea of what it really is the Blue Trail. Для более подробной информации о пути мы ссылаемся на наши страницы, посвященные путь любви, и в Википедии, видео вы можете получить представление о том, что он действительно является синей трассе.
Anyone who wanted to get a vivid idea of the trumpeter's development over the previous eight years or so should compare with the versions on this 1964 live recording. Любой, кто хотел получить яркое представление о развитии трубача за предыдущие восемь лет, должен сравнить с версиями на этой записи 1964 года».
If you don't design your life, someone else will design it for you, and you may just not like their idea of balance. Если вы сами не распланируете свою жизнь, кто-то еще сделает это за вас, и вам, возможно, придется не по душе их представление о балансе.
So that's kind of giving you an idea of the kind of, you know, fun things we are doing on Mars. Это даёт вам представление о забавных вещах, которые мы делаем на Марсе.
Here we are waiting for the year 2009 that could help in events such as graduation, wedding and engagement to give an idea of the trends in party dress 10. Здесь мы ждем на 2009 год, которые могут помочь в таких мероприятиях, как градация, обручальные чтобы дать представление о тенденциях в платье партии 10.
It will be important to strengthen the links between all those efforts so that a clearer idea can emerge of the concrete problems and solutions. Важно укреплять связи между всеми вышеперечисленными мероприятиями, с тем чтобы можно было составить четкое представление о наличии конкретных проблем и конкретных решений.