Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление о

Примеры в контексте "Idea - Представление о"

Примеры: Idea - Представление о
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. Итак я получаю общее представление о том, какой вы можете быть, кем вы можете быть по профессии и так далее.
The purpose of the Council's reports is to give a holistic and factually accurate idea of the work of the Council for the year. Цель доклада Совета Безопасности - дать целостное и фактологически точное представление о работе Совета за год.
(a) Country profiles available in the new national reports should be used in order to gain an idea of the indicators currently used by Parties. а) чтобы получить представление о показателях, которыми в настоящее время пользуются Стороны, следует использовать имеющиеся в новых национальных докладах досье по странам;
It would be very useful, I think - certainly to my delegation and perhaps to others - to have some idea of what the representative of the United States perhaps has in mind, based on his instructions. Было бы очень полезно - по крайней мере для нашей делегации, а, возможно, и для других делегаций тоже, - иметь хотя бы какое-то представление о том, что имеет в виду представитель Соединенных Штатов Америки с учетом полученных инструкций.
Mr. Requeilo Gual (Cuba) said that the preceding speaker's address indicated that he had only a very general idea of the work of the Special Committee. Г-н Рекейхо Гуаль (Куба) говорит, что выступление предыдущего оратора свидетельствует о том, что он имеет лишь самое общее представление о работе Специального комитета.
What measures are in place, including through awareness-raising, to change general social and cultural patterns of conduct that reinforce the idea of the inferiority of women? Какие меры принимаются, в том числе путем повышения уровня информированности населения, для изменения общих социальных и культурных типов поведения, укрепляющих представление о неполноценности женщин?
However, he would have liked to have had examples of even more recent cases, since they would have given a clearer idea of how sensitized the judiciary was to the provisions of the Convention. Однако оратор хотел бы получить примеры более свежих дел, поскольку они дали бы более ясное представление о том, насколько информированы работники судебных органов относительно положений Конвенции.
For example, several projects refer to their web sites, but there is no information on the number of hits recorded, which would give an idea of use and demand. Например, в нескольких проектах упоминается о создании веб-сайтов, однако не приводится никакой информации о числе их посещений, которая могла бы дать представление о масштабах использования этих веб-сайтов и спроса на них.
Some make it possible at least to get some idea of the discussions held behind closed doors, but others are, frankly, not very useful, perhaps because of the fear of some presidencies that other Council members might view them as "too transparent". Некоторые дают возможность по крайней мере составить определенное представление о дискуссиях, проводимых за закрытыми дверями, другие же, честно говоря, не слишком конструктивны, возможно, из-за опасения некоторых председателей, что другие члены Совета могут счесть их «слишком транспарентными».
At the bedroom personal items, furniture, which give an opportunity to get an idea of the taste of the owner and the fashion for clothing and interior in 60-80s in the Soviet Union are exhibited. В спальне экспонируются личные вещи, мебель, которые дают возможность получить представление о вкусе хозяина и моде на одежду и интерьер 60-80-х годов в Советском Союзе.
To complete the circular movement of funds, i.e., the movement of financial resources from one agency to the other within the system, it is necessary to have some idea of the contributor. Для того чтобы завершить этот оборот средств, т.е. перевод финансовых ресурсов из одного учреждения системы в другое, необходимо иметь определенное представление о самом доноре.
A table which gives some overall idea of the density of occupation in Macau is that which compares the occupied housing units, by the number of rooms, to the number of persons residing there. В таблице, которая дает некоторое общее представление о плотности заселения в Макао, сопоставляются данные по занятым жилищам с разбивкой по числу комнат и числу проживающих там лиц.
Owing to the inadequacy of the information contained in the report of the State party concerning legislative, judicial, administrative or other measures taken to give effect to the Convention, the Committee is unable to form an exact idea of the progress achieved in implementing the Convention. Неполный характер сведений, приведенных в докладе государства-участника в отношении тех законодательных, судебных, административных и прочих мер, которые были приняты во исполнение положений Конвенции, не позволяет Комитету получить точное представление о прогрессе в осуществлении Конвенции.
In the course of the present reporting period, the Special Rapporteur has received many allegations concerning violations of the rights and freedoms set out in the Declaration and has thus been able to gain a clearer idea of the factors impeding its implementation. За истекший период Специальный докладчик получил многочисленные жалобы с указанием на нарушение прав и свобод, закрепленных в Декларации, и смог, таким образом, составить себе более четкое представление о факторах, препятствующих ее осуществлению.
The point made in the Secretary-General's report that mine clearance could cost between $300 and $1,000 per mine gives us an idea of the enormous global cost of clearing the 110 million unexploded mines to which I have referred earlier. Мысль, высказанная в докладе Генерального секретаря, о том, что стоимость разминирования может составить от 300 до 1000 долл. США в расчете на мину дает нам представление о колоссальной общей стоимости разминирования 110 миллионов невзорвавшихся мин, о которых я говорил ранее.
In result we get an idea about appearance of each site page, what kind of information it should contain, what software will be most efficient in every individual case, how the information resource should be updated and developed in future. В результате получаем представление о том, как должна выглядеть каждая страница сайта, какую информацию и в каком виде она должны содержать, какое программное решение будет наиболее эффективным в каждом частном случае, как должен обновляться и развиваться в будущем информационный ресурс.
The theory argues that strangers, upon meeting, go through certain steps and checkpoints in order to reduce uncertainty about each other and form an idea of whether one likes or dislikes the other. Теория снижения неопределенности заключается в том, что незнакомые люди после знакомства проходят определенные стадии, чтобы снизить неопределенность по отношению друг к другу, и формируют представление о том, нравятся ли они друг другу или нет.
The former have an opportunity to get quite complete initial idea about the company, easily choosing those aspects which are necessary; the latter can quickly and conveniently get the information on car sales, their service etc. Первые имеют возможность получить довольно полное начальное представление о компании, легко выбирая именно те аспекты, которые необходимы; вторые - быстро и удобно получить информацию о продаже автомобилей, их техническом обслуживании и т. п.
In 2004, IGN launched GameStats, which was intended to be a more unbiased rating network, as it takes in scores from every corporately owned game rating site and averages them all into one score to give a general idea of the quality of a game. В 2004, IGN запустили GameStats, который служил в качестве более беспристрастной рейтинговой сети, так как он принимает во внимание оценки каждого корпоративного игрового сайта и усредняет их, получая оценку, дающую общее представление о качестве игры.
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. Итак я получаю общее представление о том, какой вы можете быть, кем вы можете быть по профессии и так далее.
And very soon after, the fossil record started yielding a very good idea of how many plants and animals there have been since complex life really began to leave a very interesting fossil record. И вскоре после этого регистрация найденных окаменелостей дала очень точное представление о числе растений и животных, существовавших с того момента, как сложные формы жизни начали оставлять очень интересные окаменелости.
I have tried to empathize with you and I know that I've made some mistakes, but I think I have a pretty fair idea of your opinion of me. Я пытался сочувствовать вам и знаю, что совершил некоторые ошибки, но уверен, что у меня абсолютно ясное представление о том, что вы обо мне думаете.
When you open them, you have a much better idea of the pitch, of the goal, of your opponent. Тогда потом глаза открываешь и получаешь больше, получаешь большее представление о поле, о воротах, о сопернике.
If she's pretty much been holed up there since she arrived on Saint-Marie, then it might give us a clearer idea about what she's been up to this last week. Если она после самого приезда на Сент-Мари постоянно сидела там, это могло бы дать нам представление о том, чем она занималась прошлую неделю.
The memorandum submitted by the representative of Madagascar (A/48/247) gives an idea of how serious the situation is, as does the statement just made by the representative of Botswana on behalf of the African Group. Меморандум (А/48/247) представителя Мадагаскара, как и заявление, с которым только что выступил представитель Ботсваны от имени Группы африканских государств, дает представление о том, насколько серьезное сложилось положение.