Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Представление о

Примеры в контексте "Idea - Представление о"

Примеры: Idea - Представление о
Finally, the judges of the Appeals and Dispute Tribunals note that the proposal may give the misleading idea that no consultation exists at present. Наконец, судьи Апелляционного трибунала и Трибунала по спорам отмечают, что указанное предложение может породить неверное представление о том, что в настоящее время механизм консультаций отсутствует.
That information, reported by a small number of countries, gives some idea of the scale of export and transfer of such weapons. Содержащаяся в докладе информация, представленная небольшим числом стран, дает некоторое представление о масштабах экспорта и передачи такого оружия.
For example, today the Government of Haiti has only a very approximate idea of what has been spent by humanitarian agencies. Например, сегодня у правительства Гаити имеется лишь приблизительное представление о том, сколько средств было потрачено гуманитарными организациями.
This objective was to have a database that would allow countries to have an idea of what had been done in other States. А цель эта заключается в том, чтобы обладать базой данных, позволяющей странам иметь представление о практике других государств.
Both outcomes should reflect the emerging idea that access to drinking water of sufficient quantity and quality might constitute a human right. Оба эти результата должны отражать все более отчетливо прорисовывающееся представление о том, что доступ к питьевой воде в достаточном количестве и удовлетворительного качества, возможно, составляет одно из прав человека.
Of course, if you want a correct idea for yourself of how to think about the past weeks, these questions have to be identical. Разумеется, если вы хотите получить верное представление о том, что думать о последних неделях, то эти вопросы должны быть идентичны.
The benefit measures could, furthermore, give an idea of the rent that could be extracted from users for contributing to the financing of infrastructure. Кроме того, измерение выгод может дать представление о размере платы, которую можно взимать с пользователей на цели финансирования инфраструктуры.
Enacting HIV-specific laws and applying them to broad categories of behaviour perpetuates the idea that people living with HIV are dangerous and undeserving of social solidarity. Принятие специальных законов по ВИЧ и их применение в отношении широко практикуемых видов поведения закрепляет представление о том, что лица, живущие с ВИЧ, представляют собой опасность и не заслуживают проявления социальной солидарности.
The linear idea of progress favouring the replacement by high-yielding varieties of traditional crop varieties in the most productive areas embodies a vision of food security as primarily a problem of production. Концепция линейного прогресса, благоприятствующего замене традиционных сортов сельскохозяйственных культур высокоурожайными сортами в наиболее продуктивных районах, отражает представление о продовольственной безопасности как прежде всего о проблеме производства.
I think will give you a better idea of what you have in store for you tonight. Что даст... я думаю, лучшее представление о том, к чему тебе надо быть готовой сегодня вечером.
Clearly, and as many participants noted, measuring a country's performance by gross domestic product (GDP) alone gives a very narrow idea of prosperity and human development. Очевидно, и это отметили многие участники, что оценка успехов страны с помощью одного только показателя валового внутреннего продукта (ВВП) дает очень узкое представление о процветании и развитии человеческого потенциала.
A qualitative analysis of the weaponry and ammunition collected by MISCA and the French forces during disarmament operations conducted since December 2013 has enabled the Panel to gain a clear idea of the type and make of military hardware in circulation in the Central African Republic. Качественный анализ оружия и боеприпасов, собранных АФИСМЦАР и французскими силами в ходе операций по разоружению, проводившихся в период с декабря 2013 года, позволил Группе получить четкое представление о видах и типах военного снаряжения, находящегося в обращении в Центральноафриканской Республике.
Before engaging in a discussion on policy prescriptions, it is useful to have an idea of the differences between developed and developing countries, in terms of the capabilities generally accepted as important for the innovation process. Прежде чем начать обсуждение политических рецептов, полезно получить представление о различиях в потенциале развитых и развивающихся стран, который обычно называют важной предпосылкой инновационного процесса.
In this way, media advocacy can provide the public with an idea of fairness, but also the ways and means for reporting violations and seeking justice. Таким образом, пропаганда в СМИ может дать общественности не только представление о справедливости, но и возможность сообщать о нарушениях и бороться за справедливость.
If she has any idea where he is, I want to know. OK. Хочу знать, есть у неё хоть малейшее представление о том, где он может быть.
And if you had any idea about the way the system works, you'd know this. И если б у тебя было представление о системе, ты бы понимала это.
Raymond would have a clearer idea of value but it must add up to a few quid. Рэймонд должен иметь более ясное представление о наследстве, но это, конечно, большие деньги.
Is he really your idea of a good writer? Он действительно - Ваше представление о хорошем авторе?
Can you give me some idea what it's about? Можете дать мне представление о чём идёт речь?
I was thinking the two of you being so close, you might have some idea where Ava ran off to. Я подумал, раз уж вы так близки, ты можешь иметь представление о том, куда сбежала Эйва.
Draw from memory your hometown when you were four years old, and you'll get some idea of what this is like for me. Попробуй вспомнить свой родной город из того времени, когда тебе было 4 года, и тогда ты получишь представление о том, каково мне.
At the core of the approach was the idea that social cohesion was critical to the enjoyment of human rights, stable democracy and the rule of law. В основе этого подхода лежит представление о том, что социальная сплоченность крайне важна для осуществления прав человека, установления стабильной демократии и обеспечения законности и правопорядка.
These figures give an idea about the dimension of damages caused by cartels and it can be imagined that the effect will be experienced disproportionately by poorer consumers. Эти данные дают представление о масштабах ущерба, связанного с картельной практикой, причем можно предположить, что такая практика будет особенно негативно воздействовать на бедные слои населения.
As a result, there was a much clearer idea of what people wanted, and the key message was, "let us finish what we started". В результате было получено гораздо более четкое представление о том, чего хотят люди, и основным выводом стало: «закончим то, что начали».
For reasons of space, we present below an outline of the steps so as to give an idea of what is involved in the process. Для экономии места ниже мы дадим краткую схему этапов процесса, с тем чтобы дать общее представление о составляющих этого процесса.