However upside down the world seems to be, we still have calls to make and patients to look after. O little town of Bethlehem |
Каким бы перевёрнутым вверх тормашками ни казался это мир, у нас есть звонки, которые надо сделать, и пациенты, за которыми нужно смотреть. |
However, the regulations at present in force appeared to be compatible with the provisions of article 40, paragraph 3 (a) of the Convention on the Rights of the Child, which stated that a minimum age should be established, but did not specify it. |
Вместе с тем, как представляется, нынешние нормативные положения согласуются с подпунктом а) пункта З статьи 40 Конвенции о правах ребенка, в которой говорится о необходимости установления минимального возраста, но вместе с тем не уточняется, каким он должен быть. |
However, those company competitors who are known according to offline environment, not always will be the competitors for a web-site in the electronic environment. |
представляет собой сервис для специалистов в области поисковой оптимизации, и показывает по каким ключевым словам тот или иной сайт находится в пределах 20 ведущих позиций в системе Google. |