| I'm just really not interested in helping you. | Я просто не заинтересован помогать вам. |
| You don't like torturing yourself, but you like helping people. | Ты не любишь мучить себя, но тебе нравится помогать людям. |
| It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. | Помогать сбежать от ФБР считается преступлением. |
| Peter, you will be helping me. | Питер, ты будешь мне помогать. |
| No, Chuck, please don't ever stop helping me. | Нет, Чак, пожалуйста, никогда не переставай помогать мне. |
| Yes, Mrs. McCluskey's helping hand was known throughout Wisteria Lane. | Все на Вистерия Лейн знали о страсти мисис МакКЛАсски помогать людям. |
| I should be helping Henry and Will. | Я должна помогать Генри и Уиллу. |
| If you stop helping me, they're dead. | Но если ты перестанешь мне помогать, они умрут. |
| It's not normal to go helping everybody you meet, Bo. | Это не нормально, помогать каждому, кого встречаешь, Бо. |
| You know, l... I feel good helping people. | Знаешь, мне- Мне приятно помогать людям. |
| You should be helping me, not stopping me. | Ты должен помогать мне, а не останавливать. |
| I guess it's just... nice helping other people's dreams come true. | Просто я думаю, что это отличный шанс помогать другим людям исполнять мечты. |
| He works for an Internet dating company and is passionate about helping others find happiness. | Он работает на сайте знакомств и это его страсть - помогать другим находить счастье. |
| I think it's sweet you're helping your best friend. | Я думаю, это мило, помогать своему лучшему другу. |
| Well, you shouldn't have an art history major helping you study. | Ну, тогда тебе не должен помогать человек, который специализируется в истории искусств. |
| Look, I don't mind helping you put your wet suit on every day. | Послушай, я не против каждый день помогать тебе надевать гидрокостюм. |
| On numerous occasions the United Nations has shown that it is capable of helping parties to find specific solutions to their disputes. | Организация Объединенных Наций неоднократно демонстрировала свою способность помогать сторонам находить конкретные способы решения их споров. |
| She is more likely to be helping her husband. | Они скорее всего будут помогать мужьям. |
| It should also allocate more resources to that war and remain determined in helping youth emerge victorious. | Она должна выделять больше ресурсов на ее ведение и упорно помогать молодежи одержать победу. |
| India remains firmly committed to helping the Afghan people rebuild their nation and create new opportunities for the future. | Индия, как и прежде, твердо готова помогать афганскому народу в восстановлении страны и в создании новых возможностей с перспективой на будущее. |
| In general, however, she wished to emphasize that the Thai Government was committed to helping everybody without discrimination. | Тем не менее, в общем и целом оратор хочет подчеркнуть, что правительство Таиланда готово помогать всем без какой-либо дискриминации. |
| When Ali Asghar was 15 years old, he began helping his father in politics. | Когда Али Асгару исполнилось 15 лет, он начал помогать отцу в политике. |
| Throughout the fourth season, he adjusts to his newfound ability and starts helping her cross ghosts over. | В течение четвёртого сезона он привыкает к своему новому дару и начинает ей помогать. |
| Okay, you're supposed to be helping me. | Слушай, ты вообще-то должна мне помогать. |
| Mr. Gold reminds Emma that her future is in jeopardy if she is found helping Mary Margaret. | Мистер Голд напоминает Эмме, что её будущее под угрозой, если она будет помогать Мэри Маргарет. |