| Meaning it doesn't matter how much money Harrington has, helping to catch Riley is my job. | В смысле это не имеет значения, сколько денег у Харрингтона, помогать в поимке Райли - моя работа. |
| I should be home helping him. | Я должна быть дома и помогать ему. |
| Please make sure to drink that beer before helping small children with theirs. | Пожалуйста, проверьте выпили ли Вы свое пиво, до того как помогать маленьким детям с их. |
| I believe in helping people get what they want as long as they can pay. | Я верю, что людям нужно помогать, пока они могут заплатить. |
| I think that we'll be helping each other for some time to come. | Я думаю, мы сможем помогать друг другу какое-то время. |
| We get everybody over the age of 12 helping with these bodies. | Мы позовём всех старше 12 лет помогать с телами. |
| You love helping people. I love designing clothes. | Ты любишь помогать людям, я люблю создавать одежду. |
| I'm done helping you go after Carp. | Я больше не буду тебе помогать с Карпом. |
| He'll be helping you today because Rhona got mono. | Он будет помогать тебе сегодня, потому что Рона осталась одна. |
| We're done helping you wage this war. | Хватит помогать вам вести эту войну. |
| I thought you were supposed to be helping with the leak. | Я думал, что Вы должны помогать с протечкой. |
| The consul believed that his purpose in life was helping others. | Консул считал, что его предназначение - помогать другим. |
| You know, that never stopped Michael from helping you. | Знаешь, это не останавливало Майкла помогать тебе. |
| The only reason she's helping right now is to save Caroline and Tyler. | Единственная причина, по которой она согласна нам помогать - это спасение Кэролайн и Тайлера. |
| So you just stopped helping him. | Значит, Вы просто прекратили ему помогать. |
| You should be helping instead of hindering. | Ты должна помогать, а не мешать. |
| She'll be helping with surveillance, handling all the gear, looking after evidence, tech. | Она будет помогать с наблюдением, обеспечивать оборудование, технику, искать улики. |
| It's like helping my older brother. | Это как помогать своему старшему брату. |
| I'm starting to see what you mean by the feds not helping. | Я начинаю понимать, что ты имел в виду, говоря, что федералы не будут помогать. |
| But you're supposed to be helping me while I'm pregnant. | Но ты должна помогать мне, пока я беременна. |
| Come on, I love helping people find work. | Ну же, я люблю помогать людям находить работу. |
| I'm not helping you buy Linda a romantic Valentine's gift. | Я не буду помогать тебе покупать Линде романтический подарок. |
| I don't like... helping others do. | Я не люблю... помогать другим работать. |
| Started helping brands like Coral Prince establish a footing on the North Shore. | Начали помогать предприятиям наподобие "Принца кораллов" вставать на ноги на Северном берегу. |
| Gold blackmailed me into helping him. | Голд шантажом заставил меня ему помогать. |