Wan Shi Tong, how can you be helping him? |
Ван Ши Тонг, как ты можешь ему помогать? |
I think what kept you alive was that for once in your life you were helping other people. |
Я думаю вы жили только из за того, что впервые в жизни начали помогать другим людям. |
Does helping you out mean turning on the captain? |
А помогать тебе означает быть против Капитана? |
You'll be reading the greens, helping with club selection. |
Ты будешь сечь в зелени, будешь помогать с выбором клюшек. |
When I came to you thinking about Going out and helping people, You said I could be an inspiration. |
Когда я встретил тебя, ты думал о том, чтобы помогать людям, и ты сказал, что я мог вдохновить тебя на это. |
Is this your revenge, helping the grounders kill us? |
Это ваша месть. помогать землянам убить нас? |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
When you're done helping that little boy, can I get a drink? |
Когда закончите помогать этому маленькому мальчику, можно мне чего-нибудь выпить? |
How long you been helping him out? |
Как долго ты будешь помогать ему? |
If someone was helping Molly, then we have to find out why that help has stopped, and if it can be resumed before the baby's born. |
Если раньше Молли кто-то помогал, тогда надо выяснить, почему перестал помогать и сможет ли снова, пока не родится ребёнок. |
She said that couldn't happen if she was driving carpools and helping out with homework. |
Говорила, что это не произойдет, если она будет подвозить детей и помогать им с уроками. |
I'm not helping you unless you grant me my wish! |
Не буду помогать тебе, если ты не выполнишь моё желания! |
But helping your ex through 12 hours of labor? |
Но помогать своей бывшей, спустя 12 часов после родов? |
Now you're into helping people, would you...? |
Теперь ты будешь помогать людям, так ведь? |
Be that as it may, I'm quite certain that we can do better than helping your friend find an MIA pickup artist. |
В любом случае, я убежден, что мы можем заняться чем-то более полезным, нежели помогать твоей подруге искать пропавшего без вести мачо. |
And since you're done helping Bobbie and May, I thought maybe now we could take a look at the... |
И так как ты закончил помогать Бобби и Мэй, я подумала, может теперь мы проверим симуляцию. |
In fact, you'll be helping. |
На самом деле, вы будете помогать |
Well, I already told you, Ray, I am not interested in helping you with your suicide mission. |
Я уже говорила тебе, Рэй, я не заинтересована помогать тебе в твоей самоубийственной миссии. |
because helping someone is a good deed, |
Потому что помогать кому-то - хорошее дело, |
I've stopped helping... the king... all for you. |
Я... я перестал помогать... королю... все для вас. |
Yes, and somewhere out there, there's a man - Petra's father, no less who should be helping you do exactly that. |
Да. И где-то снаружи есть мужчина, не кто иной, как отец Петры, который должен тебе в этом помогать. |
Of course, we... admire Tyler for his choices, his... commitment to helping others. |
Конечно, мы... восхищались выбором Тайлера, его... намерениями помогать людям. |
'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. |
Потому что, не знаю как вы, но меня нисколько не интересует помогать тебе убить себя. |
And while you're in the country, Mummy is going to be helping people who've been hurt. |
И пока ты живешь в деревне, мама будет помогать раненым. |
I'm not helping you again and you're not coming back. |
Я не стану снова помогать тебе, а ты не возвращайся. |