| Wan Shi Tong, how can you be helping him? | Ван Ши Тонг, как ты можешь ему помогать? |
| I think what kept you alive was that for once in your life you were helping other people. | Я думаю вы жили только из за того, что впервые в жизни начали помогать другим людям. |
| Does helping you out mean turning on the captain? | А помогать тебе означает быть против Капитана? |
| You'll be reading the greens, helping with club selection. | Ты будешь сечь в зелени, будешь помогать с выбором клюшек. |
| When I came to you thinking about Going out and helping people, You said I could be an inspiration. | Когда я встретил тебя, ты думал о том, чтобы помогать людям, и ты сказал, что я мог вдохновить тебя на это. |
| Is this your revenge, helping the grounders kill us? | Это ваша месть. помогать землянам убить нас? |
| As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. | Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
| When you're done helping that little boy, can I get a drink? | Когда закончите помогать этому маленькому мальчику, можно мне чего-нибудь выпить? |
| How long you been helping him out? | Как долго ты будешь помогать ему? |
| If someone was helping Molly, then we have to find out why that help has stopped, and if it can be resumed before the baby's born. | Если раньше Молли кто-то помогал, тогда надо выяснить, почему перестал помогать и сможет ли снова, пока не родится ребёнок. |
| She said that couldn't happen if she was driving carpools and helping out with homework. | Говорила, что это не произойдет, если она будет подвозить детей и помогать им с уроками. |
| I'm not helping you unless you grant me my wish! | Не буду помогать тебе, если ты не выполнишь моё желания! |
| But helping your ex through 12 hours of labor? | Но помогать своей бывшей, спустя 12 часов после родов? |
| Now you're into helping people, would you...? | Теперь ты будешь помогать людям, так ведь? |
| Be that as it may, I'm quite certain that we can do better than helping your friend find an MIA pickup artist. | В любом случае, я убежден, что мы можем заняться чем-то более полезным, нежели помогать твоей подруге искать пропавшего без вести мачо. |
| And since you're done helping Bobbie and May, I thought maybe now we could take a look at the... | И так как ты закончил помогать Бобби и Мэй, я подумала, может теперь мы проверим симуляцию. |
| In fact, you'll be helping. | На самом деле, вы будете помогать |
| Well, I already told you, Ray, I am not interested in helping you with your suicide mission. | Я уже говорила тебе, Рэй, я не заинтересована помогать тебе в твоей самоубийственной миссии. |
| because helping someone is a good deed, | Потому что помогать кому-то - хорошее дело, |
| I've stopped helping... the king... all for you. | Я... я перестал помогать... королю... все для вас. |
| Yes, and somewhere out there, there's a man - Petra's father, no less who should be helping you do exactly that. | Да. И где-то снаружи есть мужчина, не кто иной, как отец Петры, который должен тебе в этом помогать. |
| Of course, we... admire Tyler for his choices, his... commitment to helping others. | Конечно, мы... восхищались выбором Тайлера, его... намерениями помогать людям. |
| 'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. | Потому что, не знаю как вы, но меня нисколько не интересует помогать тебе убить себя. |
| And while you're in the country, Mummy is going to be helping people who've been hurt. | И пока ты живешь в деревне, мама будет помогать раненым. |
| I'm not helping you again and you're not coming back. | Я не стану снова помогать тебе, а ты не возвращайся. |