Английский - русский
Перевод слова Helping
Вариант перевода Помогать

Примеры в контексте "Helping - Помогать"

Примеры: Helping - Помогать
In fact, this whole thing has ruined me for helping anyone ever again. Если чёстно, это отбило у мёня всё жёланиё помогать людям.
But the police aren't interested in helping us. Он делает деньги на ваших страданиях. но полиция не заинтересована помогать нам
If I thought you had anything to do with this, I wouldn't be helping. Если бы я так думал - не стал бы тебе помогать.
I imagined helping you pick out your silver and flatware your china and helping you pick out your dress. Думала, как буду помогать с выбором приборов, подбирать посуду и платье.
Nobu and Monami have also matured a lot while still helping Capeta with his karting aspirations. Нобу и Монами продолжают помогать Капэте в продвижении.
But then I realized that my talents were better suited To helping build America's future with words and ideas Rather than brick and mortar. Но потом я понял, что мои таланты должны помогать строить будущее Америки словами и идеями, а не стройматериалами.
I love helping out, but it's part-time, and temporary. Мне нравится помогать, но как временный работник, не полный рабочий день.
Grady soon begins helping Adam on cases using the knowledge he picked up living on the streets along with his martial arts training. Вскоре Грейди начинает помогать Адаму от случая к случаю, применяя знания, приобретённые им на улице, наряду с боевыми искусствами.
In 1889, Rechniewski was joined by his wife, who was helping to support political prisoners. В 1889 г. на Кару приехала его жена Витольда Рехневская, которая стала помогать в бытовой поддержке заключённых.
Listen, I don't mind helping you coddle Gilou, but you can't stop me from opening windows when I feel like it. Послушай. Я готов помогать тебе ухаживать за твоим Жилу. Но если мне захочется открыть окно, я его открою.
Karen McCluskey had always believed in helping others, whether they wanted her help or not. КАрен МакКЛАсски искренне считала, что нужно помогать людям, хотят они этого или нет.
I would kill myself before helping in such a task. Я убью себя, но не стану вам помогать.
Bond Ravi (Puneeth Rajkumar) is a generous guy, who has the tendency of helping others. Бонд Рави, он же «Анна Бонд» - щедрый парень, имеющий склонность помогать другим.
We do know that she was investigating something and Haider Jamal Abdi may have been helping her. Мы твёрдо знаем, что сержант расследовала какое-то дело в котором господин Абди мог ей помогать.
You should be out there helping old age pensioners and going on marches or whatever. Ты должна ходить помогать престарелым пенсионерам, посещать митинги, ну, и всякое такое.
If BuYeo can secure a steady supply of salt, we'll be helping our enemy seal his weak spot. Если мы будем помогать империи Пуё, поставляя соль, от этого пострадает наше племя Гие Ру.
I love helping people, and at parades, you get to wear a top hat like the monopoly guy. Я обожаю помогать людям, а на парадах нужно будет носить цилиндр, как у чувака из "Монополии".
Since it was established Eden Group a.s. has been helping people in its surroundings to live a better and more comfortable life, this is part of the company's philosophy. Уже начиная с момента своего основания акционерное общество «Eden Group» (Eden Group a.s.) старается помогать людям в своей округе, делая их жизнь лучше и полноценней, и этот аспект деятельности является составной частью философии компании.
Shailaja also worked with the team of Deiva Thirumagal by giving professional advice on how people with special needs are treated and helping develop the character played by Vikram. Она также работала с командой фильма «Дитя луны», предоставляя профессиональные консультаций о том, как обращаться с людьми с особыми потребностями и помогать развивать персонажа, которого играл сам Викрам.
please, malden isn't about helping people. Ну конечно, губернатор Малден не горит желанием помогать людям.
We hope that the Peacebuilding Commission will be increasingly action-oriented, interacting with the relevant United Nations bodies and other actors and helping them to share information. Мы надеемся, что Комиссия по миростроительству будет в большей степени нацелена на разработку и осуществление практических мер во взаимодействии с соответствующими органами Организации Объединенных Наций и другими сторонами и будет помогать им обмениваться информацией.
Girls are more often expected to remain at home looking after siblings and doing such household chores as cooking, cleaning and fetching water and firewood and farm work - or helping to augment family income. Чаще всего именно девочки вынуждены оставаться дома, поскольку на них возлагается обязанность заботиться о братьях и сестрах и выполнять работу по дому: готовить, убирать, носить воду и дрова и заниматься сельским хозяйством, - или же помогать семье, зарабатывая деньги.
After his liver transplant, he became an organ donation promoter and worked as a volunteer at a hospital, helping fearful patients. После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
just helping and encouraging you in your noble work. просто подбадривать вас и всячески помогать вам в нелёгком деле разработки программного обеспечения.
Today, language barriers prevent many immigrant parents from helping their children with their homework because the texts are only in English. Сегодня языковые барьеры не позволяют многим родителям-иммигрантам помогать делать домашнее задание своим детям, так как материалы доступны только на английском языке.