| You have no interest in helping me. | Ты не заинтересован мне помогать. |
| I should be helping you. | Это я должна помогать тебе. |
| I just love helping children. | Я люблю помогать детям. |
| We're not helping Griffin. | Мы не станем помогать Гриффину. |
| You're supposed to be helping people. | Ты должен помогать людям. |
| I have to stop helping you. | Я должен прекратить помогать тебе. |
| We shouldn't be helping these people. | Не нужно помогать этим людям. |
| I'll be helping the professor out. | Я буду помогать профессору. |
| I'm not helping you. | Я не собираюсь тебе помогать. |
| And that gift is helping people. | И это дар помогать людям. |
| You're supposed to be helping me. | Ты должен помогать мне. |
| Would you stop helping her? | Может хватит ей помогать? |
| You have a criminal helping you? | Тебе будет помогать преступник? |
| They'll be helping us. | Они будут нам помогать. |
| You're supposed to be helping Oxilon. | Ты должен помогать Оксилону. |
| You're supposed to be helping us. | Ты же должен нам помогать! |
| He doesn't get to stop helping. | Не может перестать помогать. |
| But I do like helping people. | Но мне нравится помогать людям. |
| You're not supposed to be helping me. I thought... | Ты не должна мне помогать. |
| She was out there helping her at-risk youth. | Она полетела помогать своему сорванцу. |
| I really look forward to helping you out. | Очень хочется вам помогать. |
| Hyo-sung... He loved helping the hungry. | Хьо-сунг, которого ты видела любил помогать голодным и обездоленным. |
| He's all about changing lives and helping people. | Он стремится помогать людям, чтобы изменить их жизнь к лучшему. |
| Eric, a lot of times humping/s helping. | Эрик, очень часто нагибать - это и есть помогать. |
| But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts. | Но вместо того чтобы помогать, давление в сторону сокращения бюджетных расходов сводит на нет принятые ранее меры по восстановлению. |