| If he is your friend, you are no friends of ours. | Если он - ваш друг, то вы нам не друзья. |
| I'm tired of seeing our friends ripped apart from each other. | Я устала смотреть, как наши друзья расстаются друг с другом. |
| After all your talk about cutting friends loose, and... now you need one. | После всех разговоров о том, чтобы избавиться от друзей... тебе понадобился друг. |
| But friends look out for each other, Courtney. | Но друзья заботятся друг о друге, Кортни. |
| Act like a friend, and your powerful friends will respond in kind. | Поведёте себя как друг и ваши влиятельные друзья ответят тем же. |
| Can't imagine our Mexican friends are too popular around here. | Не могу поверить, что наш мексиканский друг так популярен тут. |
| My business friends said, "Gary, you're being criticized tremendously. | Мой друг по бизнесу сказал: «Гэри, тебя чрезмерно критикуют. |
| But Herning is one of my friends. | Но Хеннинг - это мой друг. |
| Show Her Majesty that you can be friends with the Dauphin. | Докажи королю, что ты друг дофина. |
| Jimmy and I are friends, we talk. | Джимми мой друг, иногда мы говорим. |
| Good thing Jaksha finally realized goalies are not just footballers' best friends. | К счастью, Якша наконец вспомнил, что вратарь - не просто лучший друг футболиста. |
| I am your friends, James. | Я - твой друг, Джеймс. |
| And this group includes one of your friends. | И в эту группу попал твой друг. |
| Well, I'm better friends with Ted than you are. | Ну, а я для Теда лучший друг, лучше, чем ты. |
| First thing I saw was one of my best friends. | Первым, что я увидел, был мой лучший друг. |
| But friends don't go out with each other's exes. | Но подруги не ходят на свидания с бывшими друг друга. |
| Let's be open with each other, as friends should be. | Будем открытыми друг с другом, как ведут себя друзья. |
| It places the names next to each other based on their relationships to one another: friends, families, coworkers. | Она располагает имена друг за другом, основываясь на их взаимоотношениях: друзья, семьи, сотрудники. |
| You'll stay friends or you'll grow apart the way adults do. | Вы останетесь друзьями или будете отдаляться друг от друга, как это делают взрослые люди. |
| No. Our boys seem to love each other and we love making new friends. | Наши дети понравились друг другу, и мы тоже будем рады новым друзьям. |
| That's what friends do for one another. | Именно это и делают друзья друг для друга. |
| When they have a conflict, friends are there to forgive. | Когда у них случается конфликт, друзья прощают друг друга. |
| Both hate each other with the kind of commitment you only get from childhood friends. | Мы ненавидим друг друга с такой силой, на которую способны лишь друзья детства. |
| We're new friends, and we'll get to know each other. | Мы познакомились, и узнаем друг друга поближе. |
| I mean, all the rest of your friends are sleeping together. | Просто, все твои друзья спят друг с другом. |