| Stop it, we're friends, I like you a lot too. | Ты мой друг, я тебя тоже очень люблю, но... |
| You have friends I don't know about? | У тебя есть друг, которого я не знаю? |
| What exactly does that expression mean, "friends with benefits"? | Что конкретно означает выражение "друг с бонусами"? |
| I... I like you - maybe as friends. | Ты... Ты мне нравишься, может быть как друг. |
| We are old friends... who go back a long time. | Мы старые друзья, знаем друг друга очень давно. |
| I think friends should look out for each other. | Нет, друзья должны смотреть друг за другом, |
| They're MY friends and they hate each other because of Effy, and... | Они МОИ друзья и они ненавидят друг друга из-за Эффи, и... |
| You can't ask a young man and woman who are neighbors not to be friends. | Ты не можешь помешать молодым мужчине и женщине, живущим рядом... игнорировать друг друга. |
| It also has a friend nearby - well, I think they're friends. | Рядом с ним его друг, я думаю, они друзья. |
| My thinking we'd meet, recognize one another, become friends, that I'd accomplish a penance. | Я думал, что мы встретимся, узнаем друг друга станем друзьями, и придет отмщение. |
| I shall, because I'm your friend, and friends are always together, even when they're apart. | Буду, потому что я твой друг, а друзья всегда вместе, даже когда разлучены. |
| Grace Bowman and I are friends, and she would never be interested in me as anything other than a friend. | Грейс Боумэн и я - друзья, и я ей никогда не буду интересен больше, чем друг. |
| I would be friends with you and have your love. | Как друг хотел снискать любовь я вашу. |
| Aren't you friends with Tanaka Shinbei? | Разве вы не друг Синбэя Танаки? |
| Because that's what friends do for each other? | Потому что друзьям положено помогать друг другу. |
| I just found out one of my friends is dead. | Я только что узнал, что мой друг мёртв. |
| The answer is here, I make friends, it is not in London. | Но ответ здесь, друг мой, а не в Лондоне. |
| You're best friends with him? | Ты что, его лучший друг? |
| You never told us you were friends with the famous Rance Holloway! | Ты никогда не говорил, что ты друг знаменитого Ранса Холлоуэя! |
| Yet if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar, or not captive to him,. | Скажи, что он жив, здоров, друг Цезаря и у него не в рабстве... |
| My cousin's friends with their drummer so when they come to town, we go to dinner and they tell us stories from the road. | Мой двоюродный брат - друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории. |
| But Juárez... the only friends he had were the Mexican people. | Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес,- великий Хуарес! |
| Listen, I'm friends with the High King, okay? | Слушай, я друг Верховного Короля. |
| One of Tony's old friends from the rafting company thought she might have kicked him out for cheating on her. | Один старый друг Тони из компании по рафтингу думает, что она могла его выгнать за измену. |
| Where the largest ships sit uneasy, listen up my friends | Которого боялись самые большие корабли послушай мой друг... |