Friends don't lie to each other. |
Друзья не лгут друг другу. |
Friends do each other favors. |
Друзья помогают друг другу. |
Friends cut each other's ears off. |
Друзья режут друг другу уши. |
WELL, FRIENDS TRUST EACH OTHER. |
Но друзья доверяют друг другу. |
Friends helping each other out. |
Друзья выручают друг друга. |
Friends don't stand each other up. |
Друзья друг друга не подставляют. |
Friends just drop in. |
Друзья просто заходят проведать друг друга |
Friends must help each other. |
Товарищи должны помогать друг другу. |
"Friends are always honest." |
Друзья всегда честны друг с другом |
Friends? Yes - No |
Имеется ли друг? друзья? |
Friends don't lord it over one another. |
Друзья не управляют друг другом. |
Friends worry about each other. |
Друзья волнуются друг за друга. |
Friends don't betray each other. |
Друзья не предают друг друга. |
Friends have to like each other. |
Друзья не ненавидят друг друга. |
It's worth $100 - half for you, half for your friend - each time one of your friends signs up and opens a Real Money Account! |
Мы предлагаем $100 за каждого приглашенного Вами друга - половина для Вас, половина для Вашего друга. Каждый раз, когда Вы или Ваш друг регистрируетесь или открываете счет на Рельные Деньги, каждый из Вас получает 50$!! |
Community support centre and Friends of the Young (Amis des jeunes) space, |
поддержка молодежного центра «Друг молодежи»; |
Friends shouldn't be some kind of commodity for a person's status! |
Друг это не средство для подпитки своего ЧСВ |
So you are just a friend of Tiriac? Just friends? |
Так Цириак это ваш друг? |
They say - Russians are our friends and brothers |
шурави, друг и брат. |
I mean, we met, we were friends for a couple years, then we got together, and then we got untogether, then we worked out all our problems, and now we know everything about each other, |
То есть, мы встретились, были друзьями несколько лет, потом мы сошлись, и после разошлись, потом разобрались со всеми нашими проблемами, и теперь мы знаем о друг друге все. |
And, so, gathered friends, do you, Larry, and you, Emilio, and you, Curtis, and you, Catherine, and you, Jillian, and you, Aurora, and you, Justin, |
Собравшиеся друзья, согласны ли вы, Ларри, и вы, Эмилио, и вы, Куртис, и вы, Кэтрин, и вы, Джиллиан, и вы, Аврора, и вы, Джустин, пообещать любить, почитать и уважать друг друга, |
Friends who are supposed to be with you, but you all ditched with one word from your folks! |
Друзья должны друг друга поддерживать, а вы всё разрушили одним-единственым словом. |
The Referrer and the Referred Friend are only entitled to a Refer a Friend Bonus if the Referred Friend downloaded the Europa Casino software through the link supplied in the e-mail sent to him/her by the Referrer using the "Invite Your Friends to Play" form. |
Рекомендатель и Друг Рекомендателя имеют право на бонус по программе 'Рекомедуйте Другу', если Друг Рекомендателя скачал программу Europa Casino через ссылку, находящуюся в сообщении, отправленном ему посредством заполнения формы "Пригласите Играть Друга". |
But, my dear friends... |
Но мой добрый друг, старший инспектор Спенс из Скотланд-Ярда,... |
It only takes a minute to refer your friends and everyone who joins is a winner! For every friend you refer that opens an account at the casino, you will receive $50 and as an extra welcome gift, your friend will receive $25! |
За каждого приглашенного друга, зарегистрирующего игровой счет в казино, Вы получите $50 Бонус, а приглашенный друг получит $25 Бонус! |