Примеры в контексте "Friends - Друг"

Примеры: Friends - Друг
Speaking of friends, our beloved customer Mr. Rosenberg is asking us for a rather large refund due to the blackout. (Буркхард) Наш хороший друг, мистер РОзэнберг, хотел бы, естественно, наверстать несостоявшуюся часть конференции.
A cushy, $38,000-a-year branch manager who's personal friends with Tom Skerritt. Начальник на непыльной работенке с окладом 38000 долларов в год, личный друг Тома Скерритта.
We just have to be friends and we have to trust each other. Нам надо дружить и доверять друг другу.
Sebastian and I kept very much to our own company that term each so much bound up in the other that we did not need to look elsewhere for friends. В тот семестр мы почти всё время проводили вдвоём, настолько оба поглощённые друг другом, что не испытывали нужды в других знакомствах.
He's got no family, no friends his own age, he sees a close-knit group of guys, he wants to be a part of it. У него не было семьи, друзей среди сверстников, он видит группу преданных друг другу парней, и хочет приобщиться к ним.
Other reports credit Eric Weinstein, a long-time friend of Wahlberg, with the idea of filming the actor's group of friends. По другой версии это был давний друг Уолберга - Эрик Вайнштайн, который предложил идею снять фильм об удачливой компании друзей актёра.
And one day it rained, so they all sat around making friends with each other. И ещё один день шёл дождь, и все сидели по домам и болтали друг с другом.
It is important also to acquire older mentors within these successful programs, and to make friends and colleagues of your age for mutual support. Важно находить старших по возрасту руководителей в этих успешных программах, дружить и работать со сверстниками, чтобы друг друга поддерживать.
Just friends taking showers, individually, toweling off on their own, coming out, joining each other once they're fully clothed. Просто друзья принимают душ, индивидуально, сами вытираются, выходят, присоединяясь друг к другу как только они полностью одеты.
Share the love and get your friends to download Skype so you can talk, instant message (IM) or make video calls for nothing. Отныне время, деньги и расстояние - не помеха. Расскажи о своей любви и убеди друзей загрузить Skype, чтобы вы могли бесплатно звонить друг другу, обмениваться мгновенными сообщениями в чате и устраивать видеоконференции.
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
Metallica's management Q-Prime hires "performance-enhancing coach" Phil Towle to help the group better understand one another as friends, bandmates, and human beings. Менеджер группы нанимает «тренера повышающего результативность» (англ. «performance-enhancing coach»), Фила Тоула, чтобы помочь участникам группы лучше понять друг друга, с позиции друзей, коллег и простых людей.
[Breathes deeply] But for all my online friends, in the real world, I only have one. Однако при этом, в реальном мире у меня только один друг.
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать.
He threatened to not be friends with me so we promised each other since that day... И после мы пообещали друг другу... не влюбляться в одну и ту же девушку.
Romeo's friends, the witty Mercutio and the loyal Benvolio, persuade him to go to the ball with them. Бенволио и верный друг Ромео, весельчак Меркуцио, уговаривают Ромео пойти на бал к Капулетти.
What? You're best friends with the worm-eater now? Что, ты теперь лучший друг пожирательницы червяков?
They had been separated since 1921, though Durfee always claimed he was the nicest man in the world and they were still friends. Они жили раздельно друг от друга с 1921 году, хотя Дарфи все время утверждала, что Арбакл самый хороший человек в мире, и что они остаются друзьями.
Reforms are relatively easier in smaller countries, probably because winners and losers are likely to be personally connected to each other as relatives, neighbors, or friends. Проводить реформы сравнительно легче в малых странах, возможно потому, что те, кто извлек выгоду из реформ и кто пострадал от них, скорее всего, тесно связаны друг с другом как родственники, друзья или соседи.
They first met at the 1996 World Youth Chess Championships in Las Palmas and became friends in 2006 when their mutual friend International Master Alex Wohl introduced them in Berlin. Они впервые встретились на молодежном чемпионате мира по шахматам в Лас-Пальмасе в 1996, и подружились в 2006, когда их познакомил общий друг Левона и Арианы, австралийский шахматист Александар Воль в Берлине.
In 2009, a web-based client dubbed MySpaceIM for Web was released to all English-speaking countries, allowing users to interact with friends and non-friends alike to grow their network. В 2009 году веб-приложение называли MySpaceIM for Web, оно было выпущено для всех ангоязычных стран, для того, чтобы позволить пользователям взаимодействовать друг с другом, а также для общего развития сети MySpace.
For friends of Rick's we have a small discount. А, леди друг Рика! Для друзей Рика мы сделаем скидку.
These cooperatives are usually made up of middle- and high- income people with a common bond: similar professional backgrounds; long-term neighbours; or groups of friends. Членами этих кооперативов обычно являются граждане со средним и высоким доходом, которых объединяет какая-то общая черта: схожая профессиональная ориентация; длительное проживание по соседству друг от друга или обычное знакомство.
Family members and friends visit each other, exchange presents - very popular presents for all opportunities are the khadag - and eat huge quantities of buuz. Члены семьи и друзья посещают друг друга, обмениваются подарками - зачастую это хадак и огромное количество бууз.
After a fight, Bobby moves on with his life but then he and Denise begin to fall for each other and Louis eventually becomes close friends with the hockey player. После этой случайной встречи, Бобби и Дениз начинают испытывать чувства друг к другу, а Луи становится близким другом хоккеиста.