Примеры в контексте "Friends - Друг"

Примеры: Friends - Друг
These are my dear friends Blanca Gonzalez and her boyfriend, Hector Serrano. Это моя дорогая подруга Бланка Гонсалез и её друг Гектор Серрано.
Great friends who pounce on each other in moments of crisis. Большие друзья, которые нападут друг на друга в критический момент.
And I only did what you taught me friends would do for each other. И я сделала то, что, как ты говорил, делают друг для друга друзья.
For friends, you're very uncomfortable around each other. Для друзей вы неуютно чувствуете себя, находясь рядом друг с другом.
They're all friends, and they're supporting each other through this horrible time. Все они друзья и поддерживают друг друга в это ужасное время.
Well, that's what friends do, Reagan. Ну, Рэйган, так себя друзья и ведут друг с другом.
Jason is my friend. I do not sell my friends. Джейсон - мой друг, а я не продаю своих друзей.
And friends would talk to each other about it. А друзья должны рассказывать друг другу об этом.
You're supposed to be friends. Вы должны быть дружелюбнее друг к другу.
These are the things that number-one friends do for each other. Это, как раз то, что друзья, делают друг для друга.
My friends said that I needed a hobby... to fill up my idle time. Мой друг посоветовал мне в свободное время, заняться чем-нибудь интересным.
I just don't want you to get the feeling that you're better friends with him than we are or something weird like that. Я просто не хочу чтобы ты чувствовал, что ты больше ему друг чем мы или что-то стремное в этом роде.
But you said you were still friends? но она по прежнему твой друг?
Look, he's one of our friends, okay? Слушай, он наш друг, понимаешь?
My friends taught me a saying in English: Мой друг научил меня говорить на английском:
And tell me, for my friends? Скажи мне, мой друг, где он будет?
He was one of my friends. and you cried out with pleasure and fear in the same way. Это был мой друг, и вы стонали от удовольствия и страха точно также.
And we don't need friends like you! И нам не нужен друг как ты
I know it's a lot to fathom, but he's friends with a Blutbad. Понимаю, что это слишком много, но он друг оборотня.
Even if you're friends with the president himself, it won't make a difference. Будь твой друг хоть самим президентом, это ничего не изменит.
Th... my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend... Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына...
I cannot be with you much longer, my friends. Как Я возлюбил вас,... так любите друг друга...
You where long time friends, weren't you? Вы знаете друг друга всю жизнь! Знаю её?
Do you think we've remained friends all these years by sharing our feelings? Думаешь, мы дружим все эти годы, потому что делимся друг с другом своими чувствами?
You care about your friends, and you wish they cared more about each other. Ты заботишься о своих друзьях, и желаешь, чтобы они заботились больше о друг друге.