I know that you don't want a friend right now, but that doesn't mean that your friends don't need you. |
Я знаю, что тебе сейчас не нужен друг, но это не значит, что твои друзья в тебе не нуждаются. |
We can keep being friends just as long as you know you're a bad one. |
Мы можем продолжать быть друзьями, пока ты признаешь что ты плохой друг |
We couldn't stand being apart so we decided to have one of those "let's try and be friends" dinners. |
Мы не могли оставаться друг без друга так что мы решили пойти на один из этих "давай останемся друзьями" обедов |
Favors are for friends, and friends don't tase one another and put them in the trunks of cars! |
Услуги оказывают друзьям, и друзья не бьют друг друга шокером, и не кладут в багажник! |
We're at the age now where we say things like "in from out of town" and "old friend," 'cause when you're young, all your friends are new, and you have to get old to have old friends. |
У нас сейчас такой возраст, когда мы можем сказать "не местный" и "давний друг", ведь когда ты юный, все друзья новые, и нужно повзрослеть, чтобы друзья стали давними. |
The bad trip inside that prison world has ended, my friends, and I am breathing in what my soul was craving... |
Дурацкая поездка внутри этого запертого мира закончилась, друг мой и я вдохнул то, чего моя душа желала больше всего |
Do you really think they're going to be friends with someone like you? |
Ты и правда полагаешь, что им нужен такой друг, как ты? |
So I'm coming home from school, Walking up fort washington, When my cousin, raffle and one of his friends, kyle, |
Я шёл домой из школы по улице Форт Вашингтон, когда мой брат Раффи и его друг Кайл подъехали и предложили подвезти. |
Your friends say, "I think your cat's drilling behind your sofa." |
Ваш друг говорит: "Мне кажется твой кот буриться сквозь твою кровать." |
It's all right, all friends here. |
Все хорошо, я ваш друг! |
We're just two friends who are going through a tough time and are trying to help each other through it, right? |
Мы просто двое друзей которые переживают трудные времена и пытаются помочь друг другу справиться с этим, ведь так? |
and then when we really start to trust each other, you can tell my friends how we did it at the Molly Hatchet concert. |
и когда мы начнем доверять друг другу ты расскажешь моим друзьям, как мы сделали это на концерте Молли Хетчет. |
You took a back road, ran out of gas, got stuck in a snowstorm, spooned to stay warm - at least that's your story - and at the end of it, you were best friends. |
Вы поехали другой дорогой, у вас закончился бензин, вы застряли там в метель, прижались друг к другу, чтобы не замерзнуть, по крайней мере по твоей версии, и после этого вы стали лучшими друзьями. |
You know, Maggie, I was thinking, since your daughter and my friends are always so busy, why don't we become each other's family? |
Знаешь, Мэгги, я тут подумал, раз твоя дочь и мои друзья всегда так заняты, почему бы нам с вами не стать друг для друга семьей? |
So is Petey a friend the same way you and I are just friends? |
Значит, Пити - такой же друг, как и мы с тобой друзья? |
The best of friends just laughin'... and lovin'... and kissing? |
Лучшие подружки смеются... любят друг друга... целуются? |
And I've got some other friends who were trying to save the first friend, but then we all got separated in the tunnel and now I got locked in a phone booth. |
И у меня есть еще друзья, которые пытались спасти мою первую подругу, но потом мы все потеряли друг друга в туннеле, и меня заперли в телефонной будке. |
Chris "Fronz" Fronzak, Sean Heenan, Sam Halcomb, Matt Booth and Kris Wilson formed Attila in their hometown of Atlanta in 2005, meeting each other at their high school and through mutual friends. |
Крис «Фронз» Фронзак, Шон Хинан, Сэм Хэлкомб, Мэтт Бут и Крис Уилсон сформировали Attila в их родном городе Атланте в 2005 году, познакомившись друг с другом в их средней школе и через общих друзей. |
You're not his friend, he doesn't have friends, so who are you? |
Ты не его друг, у него нет друзей, так кто ты? |
If you pick this person, the only friend they have to nominate is this person, who, by construction, must have at least two and typically more friends. |
Если вы выберете этого человека, единственный друг, которого он сможет назвать, будет этот человек, у которого, согласно структуре, будет по меньшей мере два, а то и больше друзей. |
What I care about is you and your pretty little friends knowing who killed her. What? |
Так что, если я буду в управлении мы сможем видеть друг друга все время |
Another big change for the worse in the status of the elderly is the breaking of social ties with age, because older people, their children, and their friends, all move and scatter independently of each other many times during their lives. |
Ещё одна вероятность такого тяжёлого положения стариков в обществе - разрушение социальных связей с возрастом, потому что старшие люди, их дети и их друзья удаляются друг от друга много раз в течение жизни. |
So there's no reason why me and Marlo can't become friends, you know, once we get to know each other? |
Так что нет причины, по которой я и Марло не можем стать друзьями, когда лучше узнаем друг друга? |
No, I'm not your friend, but you're all my friends. |
Нет, я не ваш друг, но вы все мои друзья |
Two guys you were best friends with in law school fell in love with each other? |
Два твоих лучших друга по колледжу влюбились друг в друга? |