Your brother and his friends in Washington, people like that. |
Ваш брат и его друг в Вашингтоне. Разве нет? |
friends of the meek, the poor and the huddled. |
Друг кротких, убогих и притеснённых. |
Two best friends fall in love with the same woman, who leaves the insecure one for the passionate one, causing friction between them. |
Два лучших друг влюбились в одну девушку которая оставляет незащищенность для страсти что вызывает трение между ними |
And I say, "No, we're just friends," and I try to pull away. |
А я сказала, что он мне просто друг, пыталась оттолкнуть его. |
You can tell a lot about a person by the friends he keeps. |
Скажи мне, кто твой друг и я скажу - кто ты. |
tell me, Doctor, is this one of your closest friends? |
Скажите, доктор, она ваш близкий друг? |
You were all at each others' throats, but over time, I've had the pleasure and pride of watching this crew learn to work together as colleagues, even friends. |
Вы были друг другу как кость в горле, но, через некоторое время, я имел честь и удовольствие наблюдать, что эта команда учится совместно работать как коллеги и даже как друзья. |
Fortunately, his best friend at Yale, a certain Benjamin Tallmadge, spoke often of his hometown friends... a whaler named Brewster and a farmer named Woodhull. |
К счастью, его лучший друг в Йеле, некто Бенджамин Тэлмедж, часто рассказывал ему о своих друзьях детства... о китобое Брюстере и фермере Вудхалле. |
I was planning on inviting you to a housewarming party I'm having so we can get to know each other, but my friends over there are re-enacting the last third of "Benjamin Button" and will soon turn four. |
Я хотела пригласить тебя на вечеринку по поводу новоселья, мы бы смогли получше узнать друг друга но мои друзья там воспроизводят последнюю треть "Бенджамина Баттона", а вскоре и четвертую. |
What I did is no worse than what all your friends do to each other every day. |
То, что сделал я не хуже того, что твои друзья делают в отношении друг друга каждый день. |
We see each other from across the bar, and... we just wave at each other like we're long-lost friends. |
Мы увидели друг друга через весь бар, и... мы просто помахали друг другу, как старые друзья. |
Because you're Lavon's friend, okay, and that's what friends do. |
Потому что ты друг Левона, а это то, что делают друзья. |
That may be how you and your loser friends love, but where I come from, you carry your past with you. |
Может быть, так можете любить друг друга вы с твоим другом-неудачником, но там, откуда я родом, прошлое всегда с тобой. |
Cecile... if we're to be friends... we must trust each other completely. |
Сесиль, раз мы подруги, то должны доверить друг другу! |
Cooper will get mad, we'll fight, break up, and then hopefully Caroline and I will stay friends. |
Купер разозлится, мы поссоримся и порвем друг с другом, а потом я надеюсь, что мы останемся с Кэролайн друзьями. |
And I thought that you were a nice guy and a friend of Ricky's, but he's very particular about his friends, you know. |
И я думала, что ты хороший парень и друг Рикки, но он не очень рассказывает о своих друзьях, ты знаешь. |
Well, fun tip - friends don't really like To be tied up with vervain rope. |
Вот тебе совет ради забавы... друзей вообще-то связывают друг друга веревкой, пропитанной вербеной |
and since we're friends, we probably shouldn't waste each other's time. |
И раз уж мы друзья, нам возможно не стоит тратить время друг друга. |
Maybe we don't have as many friends as pacifica, but we have each other, and that is pretty good, I think. |
Может у нас нет столько друзей как у Пасифики, но мы есть друг у друга и думаю это довольно хорошо. |
This is Ford, my bestest friend of all my friends! |
Это Форд, мой самый лучший друг из всех! |
When you can't tell your friends from your enemies, it's time to go. |
Когда не видишь, кто друг, кто враг - пора уйти. |
He is best friends with Julian Keller (Hellion) and is extremely close to and protective of Cessily Kincaid (Mercury). |
Его лучший друг - Джулиан Келлер, он также очень близок к Ртути и очень заботится о его защите. |
We've been friends for so many years now. |
Ты мой друг, ты мне поможешь? |
You're friends with Nathan Scott, aren't you? |
Ты ведь друг Нейтана Скотта, да? |
I got to be friends with this boy in the neighborhood - |
У меня был друг по соседству... |