| Friends don't keep friends in the dark. | Друзья не оставляют друг друга в неведении. |
| Friends don't t friends go hungry and thirsty All right. | Друг не даст другу умереть от голода и жажды... |
| Friends tell the truth, friends don't turn on each other. | Друзья говорят правду, друзья не отворачиваются друг от друга. |
| They'll slaughter their friends, kill each other, eat chocolate... | Они будут убивать своих, друг друга, есть шоколад... |
| My good friend Ragosa is still in the lead with 6 1/2 with the squirrel necklace, my friends. | Мой хороший друг Рагоса по-прежнему лидирует с 6,5 очками за ожерелье из белок. |
| He's friends with Avram, who lives there. | Потому что он друг Аврама, который живет там. |
| I'm sorry, my friends, to bring you this bad news. | Прости, друг мой, что я вынужден так поступать. |
| She happens to be close personal friends with a Chicago doctor, this guy who separated the twins. | Так вышло, что она близкий друг с доктором из Чикаго, с этим парнем, который разделил тех близнецов. |
| One of my friends played with him. | Мой друг как-то играл с ним. |
| I mean, he's best friends with my sister's post-it husband. | Он ведь лучший друг почти-мужа моей сестры. |
| Alicia, you're friends with Cary. | Алисия, Кэри - твой друг. |
| We were something, but we were never friends. | Кто угодно, но только не друг. |
| My friends, this is an historic Unity Day. | Это исторический День народного единства, мой друг. |
| No! Look, Carl, we're old friends. | Мы старые друзья, понимаем друг друга. |
| I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. | Я только удивлена, почему вы, двое, не стали друзьями на всю жизнь в тот момент, когда пожали друг другу руки. |
| You and me are friends for life. | Друг за дружку - стеной, до конца. |
| We don't have to fall in love with each other, but we can become friends. | Нам совсем не надо влюбляться друг в друга, но мы можем стать друзьями. |
| My friend on the police force will be able to put Brick and his friends away. | Мой друг в полиции сможет засадить Брика и его друзей. |
| That's how friends apologize to each other. | Так друзья извиняются друг перед другом. |
| And they made this very serious promise to each other, to be best friends forever. | И они дали друг другу слово - очень серьёзно, что навсегда останутся лучшими подругами. |
| No, friends make each other feel good. | Нет, друзья заставляют чувствовать друг друга хорошо. |
| I have an acute case of anxiety because my best friend and my boyfriend refuse to be friends. | У меня острый приступ тревоги, потому что мой лучший друг и мой парень отказываются дружить. |
| Don't mind my saying it, but... you two make unlikely friends. | Не обижайтесь, но мне кажется, что вы двое не слишком годитесь в друзья друг другу. |
| Many times, you and your friends Chose each other over me. | И много раз ты и твои друзья выбирали друг друга, но не меня. |
| My best friends were punching each other in the face tonight. | Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили. |