Примеры в контексте "Friends - Друг"

Примеры: Friends - Друг
We should just put out a statement that says we really care for each other and that we tried, but we both should be focusing on working for the country, and we remain close friends and wish each other well, that kind of thing. Мы должны сделать заявление, где скажем, что мы очень ценим друг друга и мы пытались, но мы должны сконцентрироваться на службе стране, и мы по-прежнему близкие друзья, желаем друг другу всего хорошего, всякое такое.
It's weird because it's weird whenever you mix people with their friends. Потому что странно, когда твои друзья спят друг с другом - ты что, до сих пор не понял, что зелёный горит?
So, before we eat, I thought it would be nice if we went around and shared what we were grateful for, or any other feelings that we might want to share with family and friends, so let's share. Прежде чем мы примемся за еду, я подумала, будет славно, если мы поговорим и скажем друг другу, за что мы благодарны, или что-нибудь другое, что мы бы хотели рассказать семье и друзьям, так что давайте делиться.
The opportunity to know and learn the story of another, whose life and circumstance, skin colour, religion, or way of life is far different and yet become friends, widens one's world view, a friend is no longer "foreign." Возможность узнать и понять историю другого человека, чьи условия жизни и обстоятельства, цвет кожи, религия или образ жизни сильно отличаются от твоих, и при этом стать друзьями, расширяет представления о мире: друг уже не является «иностранным».
A friend of mine's a cameraman, and he was doing a documentary in Los Angeles, and he became friends with a policeman whom he'd been interviewing, and he said, "Well, come up in my helicopter," Один мой друг оператор, и он делал документальный фильм в Лос-Анджелесе, и он подружился с полицейским у которого он брал интервью, и тот сказал: "Ну, поднимайся в моем вертолете,"
Let's discuss this diartikel, but do not ridicule each other ato ngejek each other, we all have friends who share each other, OK! Давайте обсудим этот diartikel, но не высмеивать друг друга ngejek АТО друг друга, мы все друзья, которые разделяют друг с другом, OK!
Okay, listen, man, you stay as long as you want to, man, 'cause that's what, you know, that's what friends do: they let each other stay at each other's apartments, Слушай, оставайся сколько хочешь потому что именно это и делают друзья они позволяют друг другу оставаться в квартирах друг друга...
Look, all I've ever tried to do was be your friend, but friends don't treat each other the way you treat me, so if you really think you're better off without me, then why don't you try it out? Послушай, все, что я хотел - это быть тебе другом, но друзья не ведут себя так друг с другом, как это делаешь ты, и если ты и правда думаешь, что тебе лучше без меня, то почему бы не попрововать?
Or we start seeing each other again now, and not just as friends, and we can keep seeing each other until you're out of high school, and then in my second year and your first year of college at the same school, Или мы начинаем видеть друг друга сейчас снова, и не просто как друзья, и мы можем продолжать видеть друг друга пока ты не выпустилась из средней школы, и потом, на моем втором курсе, и твоем первом курсе в той же школе,
As the two best friends stared each other in the eyes, they knew that this might be the end of the long road, but they also knew how much they meant to each other, and even though neither one could say it out loud, Как двое лучших друзей смотрели друг другу в глаза, они знали, что это может быть конец долгого пути, но они также знали, сколько они значили друг для друга, и хотя ни один не могу сказать этого вслух,
Friends don't visit each other's parents. Друзья не посещают родителей друг друга.
Friends who'd murder each other for the sake of a coin. Друзья, готовые убить друг дружку ради одной монеты.
Friends don't speak to each other like that. Друзья так друг с другом не разговаривают.
Friends are supposed to warn each other when they're making mistakes. Друзья должны предупреждать друг друга и оберегать от ошибок.
And he didn't tell them because he had a good friend that became friends with Mike Rinder and Marty Rathbun, and he believed what they were saying in "The Truth Rundown." А он не предупредил их, потому что у него был близкий друг, который сблизился с Майком Риндером и Марти Ратбаном, и он доверял тому, о чём они свидетельствовали в "Сводке Правды".
Friends of Ray are OK by me. I trust you. Ты друг Рэя, этого достаточно...
Friends don't have one-night stands with each other's mothers. Друзья не устраивают одноразовый перепихон с матерями друг друга.
Friends aren't supposed to lie for each other. Друзья не должны врать друг за друга.
Friends should be able to call each other by name. Друзья должны называть друг друга по имени.
Friends don't shoot each other. Друзья не стреляют друг в друга.
Friends can say these things about each other. Друзья могут говорить так друг про друга.
Friends usually want what's best for each other. Друзья обычно хотят то, что лучше друг для друга.
Friends overlook each other's minor lapses. Друзья прощают друг другу мелкие промахи.
Friends give each other stuff, and... Друзья делают друг другу подарки, и...
Friends give each other a deal. Друзья предлагают друг другу лучшие условия.