No trace of the aircraft has since been found. |
Никаких следов самолёта обнаружено не было. |
The aircraft was never found and there were no survivors. |
Этот вертолёт так и не взлетел, выживших обнаружено не было. |
No cancerous growths were found and he was not sedated during the operation. |
Не было обнаружено ракового процесса, и в ходе операции он не подвергался воздействию седативных средств. |
Likewise, no traces of such leaflets have been found by Memorial's observers in Khojaly. |
В Ходжалы наблюдателями «Мемориала» также не было обнаружено никаких следов подобных листовок. |
A 2012 study by the Angolan National Institute for Statistics found that Portuguese is the mother tongue of 39% of the population. |
В исследовании статистики 1996 года Ангольского Национального института обнаружено, что португальский язык является родным для 26 % населения. |
She was found later by his grandmother. |
Его тело позже было обнаружено его старшей сестрой. |
In his car, weapons were found. |
В их домах было обнаружено оружие. |
A silver ring was found on her hand, containing an abalone or mother of pearl stone. |
На руке было обнаружено серебряное кольцо с перламутровым камнем или морским ушком. |
Some microscopic charcoal was found, but it could have resulted from a natural brush fire. |
Было также обнаружено немного мелкого древесного угля, хотя он мог образоваться и от природного огня. |
When his body was recovered after the battle, seven enemy dead were found within the emplacement. |
Когда его тело было обнаружено после битвы близ укрепления были найдены 7 тел врагов. |
Owing to its water solubility, it was found to be less likely to cause thrombophlebitis than similar drugs. |
Было обнаружено, что благодаря своей растворимости в воде, мидазолам вызывает тромбофлебит реже, чем аналогичные препараты. |
Metadata Exchange retrieval at found more than one service endpoint. Specify an issuer to enable resolution of endpoints. |
При получении метаданных через MetadataExchange на обнаружено более одной конечной точки службы. Укажите поставщика, чтобы обеспечить разрешение конечных точек. |
More than one error output was found on the component, and there can be only one. |
Для компонента обнаружено более одного выхода ошибок, а может быть только один. |
5 fragments of "wafer" ceramics were also found. |
Обнаружено 5 фрагментов «вафельной» керамики. |
This must have been where they found Dominic's body. |
Наверное, здесь было обнаружено тело Доминика. |
On 8 June 1954, Turing's body was found by his cleaner. |
8-го июн€ 1954 года, тело ьюринга было обнаружено его уборщицей. |
Anna's body was found near several Maritime beech trees. |
Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого. |
A student found dead in his rooms at Carlyle College this morning. |
Студента, чьё тело было обнаружено этим утром в колледже Карлайл. |
We've found that propolis is a natural disinfectant. |
Было обнаружено, что прополис - природный антисептик. |
It was in Daniel Garvey's car when his body was found. |
Он был в машине Дэниела Гарви, когда его тело было обнаружено. |
1,200 mines were buried, 1200 were found, disarmed and accounted for. |
1200 мин было закопано, 1200 - обнаружено, обезврежено и учтено. |
Everyone assumes he's dead, but no one's ever found the body. |
Все считают его мёртвым, однако тело не обнаружено. |
I found significant amounts of a benzodiazepine in her stomach. |
В ее желудке обнаружено значительное содержание бензодиазепина. |
It was found right here in the office. |
Это было обнаружено здесь, в офисе. |
The body of a young woman was found drowned at the house in Binsey this morning. |
Сегодня утром в его доме было обнаружено тело молодой девушки, которую утопили. |