Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружено

Примеры в контексте "Found - Обнаружено"

Примеры: Found - Обнаружено
His body was found on Liberian territory. Тело было обнаружено на территории Либерии.
No individual on the Stop List has been found to live or transit through Cyprus. Ни одно лицо из Списка лиц, подлежащих задержанию, не было обнаружено на Кипре или при транзите через его территорию.
During the last four days of the protest, three explosive devices were found. В течение последних четырех дней этой манифестации протеста было обнаружено три взрывных устройства.
No evidence was found that suggested that they were of more recent origin. Не было обнаружено никаких свидетельств того, что эти боеприпасы производились впоследствии.
Other tunnels in the vicinity were checked, but no other devices were found. Была проведена проверка других находящихся поблизости тоннелей, однако никаких других устройств в них обнаружено не было.
Gender roles and ethnicity have been found to impact women's participation in nation building. Было обнаружено, что роль гендерных факторов и этническая принадлежность оказывают влияние на участие женщин в государственном строительстве.
Six days later the defender's body was found near a highway. Спустя шесть дней тело этого правозащитника было обнаружено недалеко от шоссе.
In many instances, no evidence of review of attendance records was found, contrary to the requirements of relevant Administrative Instructions. Во многих случаях не было обнаружено свидетельств проверки ведомостей учета при-сутствия на работе, что противоречит требованиям соответствующих администра-тивных инструкций.
All of the warheads were examined and no indication of prohibited chemicals was found. Все эти реактивные снаряды были тщательно обследованы, однако никаких следов запрещенных химических веществ не было обнаружено.
The survey found that companies sometimes cooperated with non-governmental organizations and, less frequently, with government agencies. В результате обследования было обнаружено, что компании иногда сотрудничают с неправительственными организациями и реже - с государственными ведомствами.
In 1993, it was found that liquid radioactive waste originating from dismantled nuclear submarines was dumped off the coast of Vladivostok. В 1993 году было обнаружено, что у побережья Владивостока в окружающую среду попадают жидкие радиоактивные отходы с демонтированных атомных подводных лодок.
Some ammunition was also found and was handed over to the Lebanese Armed Forces. Было также обнаружено некоторое количество боеприпасов, которые были переданы Ливанским вооруженным силам.
Nineteen files were found related to the export of waste plastics, mainly in 2005. Было обнаружено 19 папок с документацией, касающейся экспорта пластиковых отходов, главным образом в 2005 году.
While it was impossible to obtain exact prices, in the coatings and paints area the non-fluorinated alternatives were found to be cheaper. Хотя установить точные цены было невозможно, было обнаружено, что нефторированные альтернативы в секторе покрытий и красок являются более дешевыми.
If large numbers of ammunition are found, a process of elimination may lead to likely sources of diversion. Если обнаружено большое количество боеприпасов, то методом исключения можно выйти на вероятные источники утечки.
Concerning Cyril Allen, no record of travels through the airport was found. Что касается Сирила Аллена, то никаких данных о его прибытии в аэропорт или отлете из него не было обнаружено.
There were no injuries or damage reported but a warning letter was found on the spot. Сообщений о пострадавших или ущербе не поступало, однако на месте происшествия было обнаружено письмо с предупреждением.
HBCD is found to be widespread in the global environment, with high levels in Arctic top predators. Обнаружено, что ГБЦД широко распространен в глобальной окружающей среде, при этом отмечаются высокие уровни ГБЦД у крупных хищников Арктики.
(b) Three submissions of SEF tables were initially found to be inconsistent with the ITL records. Ь) в трех случаях первоначально было обнаружено, что представленные таблицы СЭФ не соответствуют записям МРЖО.
The study also found that Costa Rican citizens prefer government-enforced activities to voluntary efforts by the general public. В ходе этого обследования было также обнаружено, что граждане Коста-Рики отдают предпочтение осуществляемой правительством деятельности в сравнении с добровольными усилиями широкой общественности.
Some parts of the stainless steel piece were observed to be dark, but no corrosion was found. Некоторые места куска из нержавеющей стали выглядели темными, но коррозии обнаружено не было.
No deficiencies were found during the inspections. Во время проверок не было обнаружено никаких отклонений.
In addition, no depleted uranium shrapnel or other radioactive residue was found at the sites investigated. Кроме того, на обследованных объектах не было обнаружено осколков, содержащих обедненный уран, или других радиоактивных осадков.
Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition. Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев.
However, no such tests were found. Однако указаний на такие испытания обнаружено не было.