Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружено

Примеры в контексте "Found - Обнаружено"

Примеры: Found - Обнаружено
And it's found right here in the British countryside. И это обнаружено прямо здесь, в британской провинции.
His body was found near a military base in northern Shan State on 22 July, reportedly showing signs of torture. Его тело было обнаружено около военной базы в северной части штата Шан 22 июля, и, как сообщается, на теле обнаружены следы пыток.
When the vehicle was searched, it was found to be carrying in its boot five large metal cylinders, weighing some 500 kg and filled with explosives. При обыске автомобиля в багажнике было обнаружено пять больших металлических цилиндров весом около 500 кг, начиненных взрывчаткой.
Close to the rocket impact sites, in the area where patients were affected, the environment was found to be contaminated by Sarin. Было обнаружено, что местность в районе вблизи от мест падения ракет, где пострадали люди, заражена зарином.
A handmade, remote-controlled explosive device was found on the highway near the Sanamayn district building; the device was detonated by military engineers. Самодельное взрывное устройство с дистанционным управлением было обнаружено на шоссе рядом с административным зданием района Санамайн; устройство было подорвано военными саперами.
Km verified No landmines or explosive remnants of war were found during survey and verification operations В ходе операций по обследованию и проверке местности мин или взрывоопасных пережитков войны обнаружено не было
In this year's theme study, it was found that regional connectivity is inherently multifaceted, and that the benefits of this connectivity may be enhanced by combining different elements. В тематическом исследовании за этот год было обнаружено, что региональная соединяемость неизбежно носит многогранный характер и что выгоды от этой соединяемости могут увеличиться в результате сочетания различных элементов.
Number of employers found to be using child labour Количество работодателей, у которых обнаружено применение труда детей
Sorry to interrupt, sir, but we've got a report coming of a young woman's body being found. Извините за беспокойство, Сэр, но к нам поступило заявление, обнаружено тело молодой девушки.
Since your husband's body was never found you can't inherit his money until you prove that he's dead. Поскольку тело вашего мужа не было обнаружено, и он не может быть признан мёртвым, вы не можете унаследовать его состояние.
As a joke NASA scientists showed the photos to the press remarking about the face they'd found on Mars. В качестве шутки ученые НАСА показали снимок журналистам и сказали, что "лицо" обнаружено на Марсе.
Jumped off this bridge the next day after Monica Albreath's body was found. спрыгнул с моста, на следующий день тело было обнаружено, после Моники Олбреф
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.
And the radiologist report said, "No cancer found." Радиологический отчет был: "Рака не обнаружено."
For example, if serious contamination is found on land zoned for agricultural purposes, it may be necessary to rezone the land for exclusively industrial use. Например, если серьезное загрязнение обнаружено на земле, определенной под сельскохозяйственные цели, может потребоваться перепланировка землепользования исключительно для промышленных нужд.
To date, no DNA evidence has been found on the crime scene that can be linked to Mr. Abu Adass. На сегодняшний день на месте преступления не обнаружено никаких следов ДНК, которые можно было бы связать с гном Абу Адасом.
One other case was clarified on the basis of information provided by the source to the effect that the person had been found. Один случай был выяснен на основе информации от источника, по которой это лицо было обнаружено.
A study in Bangladesh found that it was economically viable to raise road embankments from 0.5 to В ходе проведения исследования в Бангладеш было обнаружено, что экономически целесообразным является повышение высоты дамб, защищающих дороги,
There's no sign of tampering, but we found a wireless pinhole camera hidden in the dashboard. Следов взлома не обнаружено, но мы нашли беспроводную камеру в передней панели.
In contrast to the foregoing, more equitable public sector investments have been found effective in improving access to education, health care and other social services. И напротив, было обнаружено, что более справедливые инвестиции государственного сектора оказываются эффективными с точки зрения расширения доступа к образованию, здравоохранению и другим социальным услугам.
Reportedly, his body was found on 24 October 2005, shot in the front of the head. Как сообщалось, он был убит выстрелом в лоб и его тело было обнаружено 24 октября 2005 года.
Most offices had satisfactory controls; however, eight offices were found to have one or more significant risks to sound financial management. Большинство отделений располагало удовлетворительными механизмами контроля; однако в восьми отделениях было обнаружено не менее одного значительного недостатка в плане разумности финансового управления.
While no weapons of mass destruction were found UNMOVIC did find items of interest as well as conventional weapons at some of the sites. Хотя оружие массового уничтожения не было обнаружено, ЮНМОВИК, тем не менее, находила на некоторых объектах представляющие определенный интерес предметы, а также обычные вооружения.
The body of the 30-year-old man was found February 3, 2000, in a field south of the city of Saskatoon's landfill. Тело этого 30-летнего мужчины было обнаружено 3 февраля 2000 года в поле, южнее городской свалки Саскатуна.
In 1990 the ILH explored an area of 136,1 m² and found 36 graves in total, and 50 accidental finds as well. В 1990 г. ИИЛ исследовал площадь в 136,1 кв. м. Всего в могильнике обнаружено 36 могил, а также 50 случайных находок.