Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесной

Примеры в контексте "Forest - Лесной"

Примеры: Forest - Лесной
A large majority of households depend upon agriculture and related activities such as livestock-rearing and forest product collection. Значительное большинство домашних хозяйств живет за счет сельского хозяйства и связанных с ним видов деятельности, таких, как скотоводство и сбор различной лесной продукции.
High-level expert meetings on sustainable development and certification in the Russian forest industry. Совещания экспертов высокого уровня по вопросам устойчивого развития и сертификации в российской лесной промышленности.
For the world as a whole, carbon stocks in forest biomass have decreased annually by 4 Gt CO2. Во всем мире запасы углеродов в лесной биомассе ежегодно сокращались на 4 гт CO2.
The Alliance is supported primarily by the British Colombia forest industry, but also by individual and group contributions from private sources outside the industry. В основном Альянс получает поддержку от лесной промышленности Британской Колумбии, а также за счет индивидуальных и совместных взносов из частных источников за рамками этой отрасли.
Overall, the contribution of nitrogen deposition to carbon sequestration by tree wood and forest soil is likely to be low. В целом вклад осаждений азота в секвестрацию углерода в стволах деревьев и лесной почве, по-видимому, является низким.
Co-ordinated policies between forestry and forest industry sector Скоординированная политика, осуществляемая в лесном хозяйстве и в секторе лесной промышленности
The Conference will discuss future technologies and logistics in the forest industry. На этой конференции будут обсуждаться будущие технологии и логистические системы в лесной промышленности.
There is a need to develop technical standards for sustainable ecological forestry and forest industries. Налицо необходимость в разработке технических норм для устойчивого экологического лесного хозяйства и лесной промышленности.
Brief description of the main forest and non-forest vegetation types and the role of fire in these systems. Краткое описание основных типов лесной и нелесной растительности и роли пожаров в этих системах.
The same situation was observed in northern Burundi, with the armed groups moving into the Kibira forest. Аналогичная ситуация возникла и в северной части Бурунди, где вооруженные группы проникли в лесной массив Кибира.
They depend, in many areas, on other countries to satisfy their needs for forest goods and services. Удовлетворение их потребностей в лесной продукции и услугах во многих областях зависит от других стран.
Being more actively participatory than many other forest institutions and bodies. принятие более активного участия в сравнении со многими другими учреждениями и органами, которые занимаются лесной проблематикой.
Participants stressed that: There are differences among existing forest related regional and sub-regional mechanisms in each region as well as various approaches for coordination. Участники подчеркнули следующее: Существующие в разных регионах региональные и субрегиональные механизмы, занимающиеся лесной проблематикой, отличаются друг от друга и применяют разные подходы к координации.
The authors also had a witness familiar with the forest in question. У авторов тоже был эксперт, хорошо знающий данный лесной массив.
Safety and health in forest work continues to raise concern in many countries. Проблемы безопасности и гигиены труда в секторе лесной промышленности по-прежнему остро стоят во многих странах.
In developed countries, the major reason for the increased forest area has been afforestation, usually of abandoned agricultural land. Насаждение лесов, обычно на заброшенных сельскохозяйственных угодьях, было основной причиной увеличения лесной площади в развитых странах.
Delegations shared their experience of improving data on wood energy, for instance by combining household energy use surveys with traditional forest statistics. Делегации обменялись опытом в области улучшения данных о производстве энергии на базе древесины, например путем объединения обследований по вопросам использования энергии домохозяйствами с традиционной лесной статистикой.
They depend, in many areas, on other countries to satisfy their needs for forest goods and services. Они во многих отношениях зависят от других стран в плане удовлетворения своих потребностей в лесной продукции и услугах.
Flow of information about relevant research in other regions, e.g. home page of Swedish forest research organization"". Информация о соответствующих исследованиях в других регионах, например домашняя страница Шведской лесной научно-исследовательской организации"".
Logistics of wood supply to forest industries Материально-технические аспекты системы поставок древесины на предприятия лесной промышленности
GE.-21722 Messrs. Ionescu and Georgescu made a presentation on sustainable management of forest and wood industry in Romania. Г-н Ионеску и г-н Георгеску выступили с сообщением по вопросам устойчивого управления лесной и деревообрабатывающей промышленностью в Румынии.
Logging, shifting cultivation and conversion to plantations are the principal causes of the loss of natural forest habitat. Основными причинами разрушения лесной природной среды являются лесозаготовки, подсечно-огневое земледелие и устройство плантаций.
The target for renewables was considered challenging due to the changing infrastructure of forest industry. Целевой показатель по возобновляемым источникам энергии рассматривается как труднодостижимый из-за изменений в инфраструктуре лесной промышленности.
Soil acidification remained a possible threat to forest vegetation in parts of Europe. Подкисление почв остается потенциальным фактором угрозы лесной растительности в некоторых районах Европы.
A number of organizations and countries have a wealth of experience in developing and implementing forest related policies and programmes. Ряд организаций и стран обладают богатейшим опытом разработки и осуществления стратегий и программ по лесной проблематике.