| Presentation of the Regional Forest Service and water sawmill to the first group (Site 2). | Представление первой группе участников информации о региональной лесной службе и речной доставке древесины (объект 2) на распиловку. |
| The International Council of Forest and Paper Associations recommends that the following key elements be addressed in any configuration of a future international arrangement on forests. | Международный совет ассоциаций лесной и целлюлозно-бумажной промышленности рекомендует в любой схеме будущего международного механизма по лесам учитывать следующие ключевые элементы. |
| State Forest Montes (Orgosolo): Sunday 17 May. | Государственный лесной Монтес (Orgosolo): воскресенье 17 мая. |
| The Pacific Forest Reserve had been created in 1893 and included Mount Rainier. | В 1893 году был образован Тихоокеанский лесной заповедник, включавший в свой состав гору Рейнир. |
| Ideally atalgotajā extremely well pelnošajā Latvian National Forest Board of Governors of the seven members of the board of the four are linked to parties. | В идеале atalgotajā очень хорошо pelnošajā Латвийской Национальной Лесной совет управляющих из семи членов совета четыре связаны с партиями. |
| Forest Fund of Russia can be divided into four main groups: Waterproof, field, reserve, recreational forests. | Лесной фонд России можно разделить на три основные группы: Водозащитные, полезащитные, заповедные, рекреационные лесные массивы. |
| He was put in charge of supporting and provisioning one of the crews led by the Forest Service. | Ещё ему было поручено заниматься подготовкой и обеспечением одной из команд Лесной службы. |
| No explanation was given as to why Lassie was no longer with the Forest Service. | Не было дано никаких объяснений того, почему Лесси уже не с лесной службой. |
| He took sannyas (became a monk) and was appointed the first professor of hatha yoga at the Sivananda Yoga Vedanta Forest Academy. | Он принял санньясу (стал монахом) и был назначен первым учителем хатха-йоги в Лесной Академии Шивананда Йога Веданта. |
| This is all Forest Service land. | Всё это - территория лесной службы. |
| The University Forest Reserves cover a total area of 88 square kilometres. | Университет имеет в своей собственности лесной фонд, территория которого составляет общую площадь в 88 км². |
| I cross-referenced the pollen from the nasal cavity with the pollen charts at the Forest Service. | Я сравнил пыльцу из ноздрей с диаграммами пыльцы из Лесной службы. |
| Bratislava Forest Park is accessible by public transport. | В Братиславский лесной парк можно добраться на общественном транспорте. |
| Got my Forest Ranger merit badge. | Получил значок "Лесной рейнджер". |
| Forest production data for coniferous and deciduous woods | Данные о производстве лесной продукции для хвойных и лиственных лесов |
| Russian armed forces attacked the Borjomi Forest Park, a unique 1,000-year-old Georgian heritage site. | Российские вооруженные силы совершили нападение на лесной парк в Боржоми, уникальный 1000-летний объект грузинского наследия. |
| Important Events addressing Forest and Water in 2008 and 2009 | Основные мероприятия, посвященные лесной и водохозяйственной тематике в 2008 и 2009 годах |
| Ribeiro Frio Forest Park located north of Funchal is famous for its beautiful gardens and walks paths. | Лесной Парк Рибейро Фрио (Ribeiro Frio Forest Park), расположенный к северу от Фуншала, известен своими прекрасными садами и тропинками для гуляния. |
| For more information, visit the Manti La Sal National Forest web site. | Более подробная информация на нашей странице в Интернете Manti La Sal National Forest (Национальный лесной заказник Манти-Ла Саль). |
| This is all Forest Service land. | Всё это - территория лесной службы. |
| Introduction to the Forest Service and the promotion of private planting | Обзорная информация о Лесной службе и мерах по стимулированию посадки насаждений в частных владениях |
| Inspection procedure: All afforestation plans are examined by a Forest Service Forestry Inspector. | Процедура проверки: Все планы в области облесения рассматриваются лесохозяйственным инспектором Лесной службы. |
| International Seminar on Valuation of Forest Goods and Services | Международный семинар по вопросу о стоимостной оценке лесной продукции и услуг |
| It was organized by Korea Forest Service. | Она была подготовлена Корейской лесной службой. |
| The European Forest Institute (EFI) and the International Tropical Timber Organization (ITTO) were also represented. | Были также представлены Европейский лесной институт (ЕЛИ) и Международная организация по тропической древесине (МОТД). |