Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесной

Примеры в контексте "Forest - Лесной"

Примеры: Forest - Лесной
Representatives of the forestry industry, the academic world and forest owner associations took part in the work of drafting the strategy. В работе по разработке стратегии приняли участие представители лесной промышленности, научных кругов и ассоциаций владельцев лесных хозяйств.
A forest garden imitates each woodland layer but uses more edible and desirable species. Садовый лес имитирует каждый лесной слой, но использует съедобные и желанные виды растений.
All forest owners have to submit a forest use declaration to the regional forest centre before felling can take place. Все лесовладельцы должны подавать заявления об использовании лесов в региональный лесной центр до проведения лесозаготовительных операций.
Their strategies align with national and EU policies to better integrate VAWPs for the sustainable development of the forest and forest industry sector. Эти стратегии соответствуют политике отдельных стран и ЕС в области обеспечения более эффективной интеграции ЛТДС в целях устойчивого развития сектора лесного хозяйства и лесной промышленности.
This depletion of avifauna in the forest ecosystem may be having major impacts on processes such as forest regeneration and seed dispersal. Истощение птичьей фауны лесной экосистемы оказало значительное воздействие на такие процессы, как лесовосстановление и распространение семян.
A protected forest is not the same as a protection forest. Лесной сурок не относится к числу охраняемых видов.
The countries in transition face radical adjustments in the forest and forest industries sector. Страны с переходной экономикой сталкиваются с радикальной перестройкой лесного хозяйства и лесной промышленности.
As far as countries in transition are concerned, they face radical adjustments in the forest and forest industries sector. Что касается стран, находящихся на переходном этапе, то в их лесном хозяйстве и лесной промышленности происходят радикальные перемены.
The term "forest" encompasses all components of the forest ecosystem, including woodlots and trees in rural environments. Понятие "лес" охватывает все компоненты лесной экосистемы, включая также лесные массивы и деревья в сельской местности.
It constitutes a forum for cooperation and consultation between member countries on forestry, forest industry and forest product matters. Он представляет собой форум для развития сотрудничества и проведения консультаций между его странами-членами по вопросам лесного хозяйства, лесной промышленности и лесных товаров.
He said Slovakia has important international cooperation in the forest and forest industries sector, but needs to increase public relations in the country. Он отметил, что Словакия проводит широкое международное сотрудничество по вопросам развития сектора лесного хозяйства и лесной промышленности, однако в стране необходимо расширять связи с общественностью.
Community-based forest enterprises have thus emerged as important and potentially major players within the forest marketplace. Таким образом, предприятия общинного лесопользования заявляют себя в качестве важных и потенциально крупных участников рынка лесной продукции.
This makes it harder for market actors, whether forest owners, forest based industries or energy suppliers to develop and invest. Это создает дополнительные трудности в плане развития и инвестирования для участников рынка, будь то лесовладельцы, предприятия лесной промышленности или поставщики энергии.
Through its advocating for social protection standards to be incorporated into international trade agreements, forest certification schemes, and national forest plans, local communities and the forest workforce are empowered. Выступая за то, чтобы стандарты социальной защиты учитывались при разработке международных торговых соглашений, систем сертификации лесов и национальных планов лесохозяйственной деятельности, Федерация добивается расширения возможностей местных общин и членов трудовых коллективов лесной промышленности.
the increasing demands placed on the forest and forest industries sector by markets, authorities, forest owners and environmental non-governmental organizations; предъявление к сектору лесного хозяйства и лесной промышленности все более высоких требований рынками, органами власти, лесовладельцами и экологическими неправительственными организациями;
In June 2010, the Service launched, an online forest information service aimed at enhancing the exchange and dissemination of forest information generated by the forest science community in Africa. В июне 2010 года Глобальная информационная служба по лесам запустила онлайновую информационную службу по лесам, призванную содействовать более широкому обмену информацией, подготовленной научной общественностью, занимающейся лесной проблематикой в странах Африки, и распространению такой информации.
A. Assistance to forest owners and small scale forest industry enterprises А. Оказание помощи лесовладельцам и малым предприятиям лесной промышленности
The so-called "forest wars" (a journalistic term for legal disputes among managers and owners of forest enterprises) continued in 2004. В 2004 году продолжались так называемые "лесные войны" (термин, используемый журналистами, когда речь идет о правовых спорах между управляющими и владельцами предприятий лесной промышленности).
Trade associations are engaging with local, state and regional Governments to ensure coordination to produce policies to maintain sustainable development of the forest and forest industry sector. Торговые ассоциации налаживают сотрудничество с органами власти на местах, а также на уровне штатов и регионов для координации разработки политики в целях обеспечения устойчивого развития сектора лесного хозяйства и лесной промышленности.
Near Kosharitsa village is situated the forest reserve "Kalinata", famous for its natural field of torfaceous snowdrop and the unique green vegetation in the dense forest. Рядом Kosharitsa деревне находится лесной заповедник "Kalinata", знаменитый своими природными области torfaceous подснежник и уникальной зеленой растительности, в густых лесах.
Roy Harper was raised by Brave Bow, a Navajo medicine chief, after his father, a forest ranger, died in a forest fire. Рой Харпер был выращен Бравым Луком, главным врачом навахо, после того, как его отец, лесной рейнджер, погиб в лесном пожаре.
General economic trends affecting the forest and forest industries sector (brief description) Общие экономические тенденции, влияющие на сектор лесного хозяйства и лесной промышленности (краткое описание)
The forest is one of Slovakia's most important natural resources and is the basis for the forest industry. Одним из важнейших природных ресурсов Словакии и основой лесной промышленности являются лесные ресурсы.
This document contains initial information on the joint Timber Committee and FAO European Forestry Commission study tour on the forest and forest industries sector of Ireland in September 1999. В настоящем документе содержится первоначальная информация о совместной ознакомительной поездке Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО на тему "Сектор лесного хозяйства и лесной промышленности Ирландии", которую планируется провести в сентябре 1999 года.
Study tour on forest and forest industries sector, Baltic countries, 4-10.05.97 Ознакомительная поездка по лесным угодьям и предприятиям лесной промышленности, Прибалтийские страны, 4-10.05.97