Английский - русский
Перевод слова Forest
Вариант перевода Лесной

Примеры в контексте "Forest - Лесной"

Примеры: Forest - Лесной
He's, like, the wise old man of the forest. Он, наверное, старый лесной мудрец.
Down a beaten road... and a forest track Вперёд по хорошо знакомой дороге и по лесной тропе,
What if we start a forest fire? Что если мы начнем лесной пожар?
A forest fire could ignite in seconds! Лесной пожар может вспыхнуть в считанные секунды!
Forests face rapidly increasing demands and pressures at all levels: growing populations and higher incomes increase unit consumption levels for both forest goods and forest-related services. Стремительный рост потребностей и усиление эксплуатации лесных ресурсов отмечается на всех уровнях; рост народонаселения и повышение доходов приводят к повышению удельного уровня потребления как лесной продукции, так и связанных с лесом услуг.
A project in Amazonia promotes dialogue between members of the Amazon Cooperation Treaty for the sustainable use of forest habitat and resources. В рамках проекта в Амазонии оказывается содействие диалогу между участниками Договора о сотрудничестве в Амазонии в целях устойчивого использования лесной среды обитания и лесных ресурсов.
The Panel noted that several methodologies for the valuation of forest goods and services were still in the early stages of development and had many limitations. Группа отметила, что ряд методологий экономической оценки лесной продукции и функций лесов все еще находятся на начальных этапах разработки и страдают многими недостатками.
This is reflected in the share of only 3.3 per cent of ODA received for development of forest industries in 1993. Отражением этого является то, что на цели развития лесной промышленности в 1993 году было выделено лишь 3,3 процента средств, предоставленных по линии ОПР.
Mexico mentioned an expected loss of 10 per cent of forest vegetation, while Armenia reported an anticipated 15 per cent decrease in annual growth of woody biomass. Мексика сообщила о прогнозируемой потере 10% лесной растительности, в то время как Армения упомянула о прогнозируемом 15-процентном сокращении ежегодных темпов роста древесной биомассы.
The changes in forest and other woody biomass stocks was the most important subcategory reported, constituting a sink for all Parties. Наиболее важной из отраженных в отчетности подкатегорий была подкатегория "Изменение запасов лесной и другой древесной биомассы", которая являлась поглотителем для всех Сторон.
∙ Efforts to combat pests affecting crops, forest species and animals; борьба с вредителями сельскохозяйственных культур и лесной растительности и с паразитами животных;
All six were allegedly seized by SLORC soldiers while they were hiding in a hut in the forest. Все шестеро, как стало известно, были схвачены солдатами СЛОРК, когда прятались в лесной хижине.
The Panel noted the need for international cooperation in the development of methodologies for the valuation of forest goods and services and their inclusion in national accounts. Группа отметила необходимость международного сотрудничества в разработке методологий оценки лесной продукции и услуг и их включения в национальные счета.
Such analyses should also examine the potential benefits of improved efficiency and sustainability at all levels of the forest industry; В рамках такого анализа следует рассмотреть также потенциальные выгоды от повышения эффективности и устойчивости на всех уровнях лесной промышленности;
Inside the forest, the high humidity creates the perfect conditions for a strange world, where life is built on decay. В лесной чаще, в условиях высокой влажности, возник странный мир, жизнь которого построена на разложении.
Gross forest area data provide a measure of the extent of the resource, but only part of this area is available for wood production. Хотя данные о валовой лесной площади позволяют оценить запасы этого ресурса, добыча древесины может производиться лишь в отдельных лесных районах.
Added to these governance problems is corruption in forest industry and administration, an intractable and difficult problem in many parts of the world. К этим проблемам управленческого характера добавляется проблема коррупции в сфере лесной промышленности и администрации, которая во многих регионах мира остается неразрешенной и сложной.
Although plantations make up only approximately 3 per cent of total forest area, they currently provide about 13 per cent of the world's wood supply. Хотя на лесоплантации приходится примерно лишь З процента всей лесной площади, они в настоящее время обеспечивают около 13 процентов общемировых поставок древесины.
It reiterated the proposals for action on the valuation of forest goods and services of IPF, and noted their continuing relevance and validity. Он вновь подтвердил важность предложенных МГЛ мер, касающихся стоимостной оценки лесной продукции и услуг, и отметил их непреходящую актуальность и значимость.
Many rural women wish for capital assistance, new techniques to expand their production and market their farm, forest and fisheries products. Многие сельские женщины нуждаются в финансовой помощи, новых технологиях для расширения производства и сбыта своей сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции.
Percentage change in forest land area in the last 10 years Процентное изменение лесной площади за последние 10 лет
Today, I can announce that we intend to adopt a new forest standard to provide a benchmark for the regeneration of our forests. Сегодня я могу объявить о нашем намерении принять новый лесной стандарт, с тем чтобы положить начало восстановлению наших лесов.
As with lichens and mosses, forest plant growth increased especially at sites with originally low N statuses. Как и в случае лишайников и мхов, рост лесной растительности особенно усиливался на участках, где изначальные уровни N были невысокими.
Co-operation between forestry and forest product industry 3.7 Сотрудничество между сектором лесного хозяйства и лесной
Encourage the effective use of credible forest certification systems. эффективного использования авторитетных систем лесной сертификации;